-
81 tirarse al pajonal
• Ve zlumpačit -
82 tirarse al plato ạ u.p.
• Am odpravit koho• Am vyřídit koho -
83 tirarse antarca
• Bo spadnout na záda -
84 tirarse de la cama
• vyskočit z postele -
85 tirarse de las barbas
• čertit se -
86 tirarse de los cabellos
• rvát si vlasy (zoufalstvím) -
87 tirarse de risa
• válet se smíchy -
88 tirarse de una oreja y no alcanzarse a la otra
• chytit se za nos• chytit se za nos (v rozpacích, při nezdaru)• drbat si hlavu (v neúspěchu)Diccionario español-checo > tirarse de una oreja y no alcanzarse a la otra
-
89 tirarse del palo
• Cu vyskočit z postele -
90 tirarse en la cama
• hodit sebou do postele• natáhnout se do postele• natáhnout se na postel -
91 tirarse la plancha
• uříznout si ostudu -
92 tirarse largo a largo en el suelo
• natáhnout se na zem jak dlouhý tak širokýDiccionario español-checo > tirarse largo a largo en el suelo
-
93 tirarse los bonetes
• chytit se (v hádce)• rozčileně se hádat -
94 tirarse los trastos a la cabeza
• dát se do sebe (hádat se)• handrkovat se• rvát se• tahat se -
95 tirarse pedos
• prdět -
96 tirarse pelotas de nieve
• koulovat se -
97 tirarse por un puente
• skočit z mostu -
98 tirarse un baldeo
• Cu opláchnout se• Cu umýt se -
99 tirarse un carril
• Ch vsadit všechno na jednu kartu -
100 tirarse un farol
• iron. farola• vytahovat se s čím (vychloubat se)
См. также в других словарях:
tirarse los peos más arriba del poto — ostentar ser quien no se es; excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos; cf. tirarse un carril, engrupir, tirarse peos más arriba de la cabeza … Diccionario de chileno actual
tirarse las bolas — masturbarse; estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las pelotas, tirarse las huevas, peinar huevos; a ver, no se tiren las bolas todos el día, salgamos al jardín a cortar el pasto , esos académicos… … Diccionario de chileno actual
tirarse las huevas — masturbarse; estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las bolas, tirarse las pelotas, peinar huevos; me echaron del trabajo y me paso el día sin nada que hacer, tirándome las huevas no más , vamos,… … Diccionario de chileno actual
tirarse las pelotas — estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las bolas, tirarse las huevas, peinar huevos; cuando vuelva no quiero verlos aquí en su cuarto tirándose las pelotas , los académicos, especialmente los… … Diccionario de chileno actual
tirarse peos más arriba de la cabeza — excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos cf. tirarse los peos más arriba del poto, tirarse un peo; en la crisis económica que da inicio al… … Diccionario de chileno actual
tirarse un pedo — peder; soltar un viento; expeler un gas; cf. tirarse un peo, dejar un peo, peorro, peorriento, peo; los chiquillos venían compitiendo en el auto a ver quién se tiraba el pedo más fuerte; los muy dijes , ¿entonces los pedófilos no son los que se… … Diccionario de chileno actual
tirarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse al coleto — coleto, echarse (tirarse) al coleto expr. comer, beber. ❙ «...el que más y el que menos se echa al coleto su copichuela...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «¡Un par de martinis bien secos! Se los echaba al coleto en menos de diez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse el folio — folio, tirarse (darse, marcarse) el folio expr. presumir, alardear, pavonearse. ❙ «...yo de esto no tengo ni puta idea, pero de todas formas me marcaré el folio.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «A ver, no se va a dejar a los currelas que… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse nardos — nardos, tirarse nardos expr. alabarse mutuamente. ❙ «Mira, no hemos venido aquí a tirarnos nardos...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse al dulce — arrojarse sobre el beneficio; insinuarse amorosamente; pretender sexo; realizar un intento sexual; sugerirse sexualmente; cf. tirar los calzones, tirar los cagados, tirar los churrines, lanzarse al dulce, tirarse; todos se tiran al dulce: para… … Diccionario de chileno actual