-
21 tirada
тирада -
22 tirada
-
23 tirada
(s.f.) tiraxe -
24 tirada
gooi, worp -
25 tirada
-
26 tirada
• edition• haughtiness• haul along• presswork• pule• pull a boner• tug -
27 tirada
• tirade -
28 tiráda
(DE) Tirade {e}; (EN) gust of eloquence; tirade -
29 tiráda
-
30 tirada
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > tirada
-
31 tiráda
-
32 tirada
-
33 tiráda
tirade, gust of eloquence -
34 tirada
gooi, worp -
35 tirada reducida
limited edition -
36 tirada aparte
f.offprint, reprint.* * *(n.) = offprint [off-print]Ex. The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.* * *(n.) = offprint [off-print]Ex: The first approach was based on the CLRU collection of off-prints of articles on automatic language processing.
-
37 tirada corta
(n.) = short runEx. Until the middle of the nineteenth century even the larger machine printers kept numbers of iron hand-presses for working short runs.* * *(n.) = short runEx: Until the middle of the nineteenth century even the larger machine printers kept numbers of iron hand-presses for working short runs.
-
38 tirada numerosa
(n.) = long runEx. The largest mass production units, nevertheless, were owned only by specialists in the binding of long runs, especially in America.* * *(n.) = long runEx: The largest mass production units, nevertheless, were owned only by specialists in the binding of long runs, especially in America.
-
39 tirada preliminar
-
40 tirada aparte
сущ.общ. (статья из журнала, сборника) оттиск
См. также в других словарях:
tirada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de tirar. 2. Uso/registro: coloquial. Distancia larga que hay de un lugar a otro: Hay una buena tirada desde mi casa a la estación. 3. Aquello que se dice o escribe de una sola vez: tirada de versos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tiradă — TIRÁDĂ, tirade, s.f. 1. (Adesea fig.) Parte dintr un discurs în care oratorul dezvoltă pe larg (şi cu emfază) o idee, o teză. 2. Fragment dintr o operă literară (dramatică), de întindere mai mare, caracterizată printr o deosebită intensitate… … Dicționar Român
tirada — tiradà dkt. Išklausýti tirãdą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tirada — tiradà sf. (2) DŽ, NdŽ, TrpŽ, LTEXI320; KŽ ilgas posakis, replika, pakeltu tonu pasakytas kalbos fragmentas: Pulkininkas dar sykį išdrožė tą pačią tiradą J.Dov … Dictionary of the Lithuanian Language
tiráda — ž 1. {{001f}}slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. {{001f}}razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. {{001f}}mnogo riječi koje malo kazuju ✧ {{001f}}fr. ← tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tirada — s. f. 1. Ação de tirar. 2. Exportação de gêneros para o estrangeiro. 3. Grande período de tempo. 4. Grande extensão de caminho; caminhada. 5. Discurso extenso; trecho longo … Dicionário da Língua Portuguesa
tirada — tiráda ž DEFINICIJA 1. slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. mnogo riječi koje malo kazuju ETIMOLOGIJA fr. tirade: rastezanje,… … Hrvatski jezični portal
tirada — tìrāda ž DEFINICIJA reg. jednokratno potezanje mreže s ribarskog broda [osam kašeta oslića dobar je ulov ako je ostvaren u jednoj tiradi] ETIMOLOGIJA vidi tir … Hrvatski jezični portal
tirada — f. ☛ V. tirado … Diccionario de la lengua española
Tirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de tirar. 2 Distancia que hay de un lugar a otro o de un tiempo a otro: ■ hay una buena tirada hasta el parque. SINÓNIMO trecho 3 Serie de cosas dichas o escritas sin interrupción: ■ nos leyó una tirada… … Enciclopedia Universal
tirada — s f I. Acto de tirar con un arma: En tirada de jabalina quedó en cuarto lugar , Compró el rifle porque le gusta eso de la tirada II. 1 (Impr) Acto de imprimir algún libro o periódico 2 (Impr) Total de ejemplares impresos en un solo turno o de una … Español en México