-
1 swig
s col·loq tirada, tímbola | glop, traguetv beure d'una tirada, beure d'un glop, beure a glops -
2 at a stretch
adv d'una tirada -
3 be given to
v tenir tirada a (alguna cosa) -
4 cast
v llançar, tirar |dirigir, girar (ulls) | projectar (ombra, llum) | emmotllar |assignar, donar un papers llançament, tirada | motlle, màscara | TEAT repartiment | OPT lleuger estrabismecast off clothes (cast-offs) vestits per llançarto cast off (NÀUT) desamarrar, abandonar, llançarto cast lots fer-ho a la sortto cast about for buscar excuses -
5 circulation
s circulació, tirada (diari) -
6 edition
s edició, tirada | fig versióPaperback edition edició de butxaca -
7 gulp
s glop, tiradav empassar-se, englotir -
8 print
s empremta, marca | estampa, gravat, imprès | còpia | estampatv imprimir, gravar | publicar, tirar, fer una tirada | escriure amb lletres d'impremta | estampar | imprimir-sefinger prints empremtes digitalsfoot prints petjadesin print imprès, a la venda, disponiblelarge print caràcters granssmall print caràcters petitsout of print exhauritget into print publicar-se -
9 rattle off
v dir d'una tirada -
10 reel off
v recitar d'una tirada -
11 reprint
s reimpressió, tirada a partv reimprimir -
12 sitting
s sessió, reunió, assemblea | sentada, tirada | niuada, llocada, covadaadj assegut -uda -
13 swill
s menjar dels porcs, gasòfia | aigua bruta | glop, traguet, tiradav beure (a glops o àvidament) | emborratxar-se, entrompar-se -
14 throw
s llançament | tiradav tirar, llençar, llançar | treure's del damunt | renunciar | abandonar | desplegar | donar la culpa | fer | posarthrow away llençar | desaprofitar, malbaratarthrow back reflectir | tornar, retornar | refusar | fer enrere, retardarthrow down llençar, tirar a terra, abatrethrow in tirar-hi, afegir-hi | intercalarthrow off treure's del damunt | renunciar | abandonar | despistar, fer perdrethrow open obrir de bat a batthrow out treure, proferir | expulsar | arrelar | fer ressaltarthrow over abandonar, deixar | posar-sethrow up llençar enlaire | aixecar | vomitar
См. также в других словарях:
tirada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de tirar. 2. Uso/registro: coloquial. Distancia larga que hay de un lugar a otro: Hay una buena tirada desde mi casa a la estación. 3. Aquello que se dice o escribe de una sola vez: tirada de versos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tiradă — TIRÁDĂ, tirade, s.f. 1. (Adesea fig.) Parte dintr un discurs în care oratorul dezvoltă pe larg (şi cu emfază) o idee, o teză. 2. Fragment dintr o operă literară (dramatică), de întindere mai mare, caracterizată printr o deosebită intensitate… … Dicționar Român
tirada — tiradà dkt. Išklausýti tirãdą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tirada — tiradà sf. (2) DŽ, NdŽ, TrpŽ, LTEXI320; KŽ ilgas posakis, replika, pakeltu tonu pasakytas kalbos fragmentas: Pulkininkas dar sykį išdrožė tą pačią tiradą J.Dov … Dictionary of the Lithuanian Language
tiráda — ž 1. {{001f}}slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. {{001f}}razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. {{001f}}mnogo riječi koje malo kazuju ✧ {{001f}}fr. ← tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tirada — s. f. 1. Ação de tirar. 2. Exportação de gêneros para o estrangeiro. 3. Grande período de tempo. 4. Grande extensão de caminho; caminhada. 5. Discurso extenso; trecho longo … Dicionário da Língua Portuguesa
tirada — tiráda ž DEFINICIJA 1. slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. mnogo riječi koje malo kazuju ETIMOLOGIJA fr. tirade: rastezanje,… … Hrvatski jezični portal
tirada — tìrāda ž DEFINICIJA reg. jednokratno potezanje mreže s ribarskog broda [osam kašeta oslića dobar je ulov ako je ostvaren u jednoj tiradi] ETIMOLOGIJA vidi tir … Hrvatski jezični portal
tirada — f. ☛ V. tirado … Diccionario de la lengua española
Tirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de tirar. 2 Distancia que hay de un lugar a otro o de un tiempo a otro: ■ hay una buena tirada hasta el parque. SINÓNIMO trecho 3 Serie de cosas dichas o escritas sin interrupción: ■ nos leyó una tirada… … Enciclopedia Universal
tirada — s f I. Acto de tirar con un arma: En tirada de jabalina quedó en cuarto lugar , Compró el rifle porque le gusta eso de la tirada II. 1 (Impr) Acto de imprimir algún libro o periódico 2 (Impr) Total de ejemplares impresos en un solo turno o de una … Español en México