-
1 tinte
Tínte f, -n мастило; umg in der Tinte sitzen загазил съм; umg das ist klar wie dicke Tinte това е ясно като бял ден, като две и две.* * *die, -n мастило; <> der = sitzen, in die = geraten загазил съм, изпаднал в затруднение; klar wie dicke = гов съвсем ясно, безспорно. -
2 tinte
m 1) боядисване; 2) бояджия; 3) бояджийница; 4) цвят, в който се боядисва; 5) прен. нюанс, черта; 6) прен. лустро, повърхностна представа. -
3 in der Tinte sitzen [ugs.]
намирам се в безизходно положениеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in der Tinte sitzen [ugs.]
-
4 in die Tinte geraten [ugs.]
попадам в безизходно положениеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in die Tinte geraten [ugs.]
-
5 durchschlagen
dúrch|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. пробивам (стена); 2. разсичам (дърво); 3. претривам (през сито); itr.V. прониквам, избивам (влага); sich durchschlagen 1. пробивам си път; 2. свързвам двата края, справям се (с трудностите); Sich zur Grenze durchschlagen Промъквам се до границата; Sich recht und schlecht durchschlagen Справям се криво-ляво.* * *r пробивам си път; свързвям двата края; die Tinte schlagt durch мастилото попива. -
6 tauchen
tauchen sw.V. hb tr.V. потапям; hb/sn itr.V. потапям се, гмуркам се.* * *tr потапям; die Feder in die Tinte = потапям перото в мастилото; itr h, s 1. потапям се, гмуркам се; еr kann lange = може да стои дълго под вода; 2. скривам се от погледите; er tauchte in die Menge скри се, потъна в тълпата. -
7 zerfließen
zerfließen unr.V. sn itr.V. 1. разливам се; 2. разтопявам се (масло, шоколад); 3. umg разтапям се (in/vor etw. (Dat) от нещо); die Tinte zerfließt мастилото се разлива; in/ vor Mitleid zerfließen разтапям се от съчувствие.
См. также в других словарях:
tinté — tinté … Dictionnaire des rimes
Tinte — (Dinte, Altramentum), zur Herstellung von Schrift oder Zeichnung geeignete, beliebig gefärbte, zumeist aber schwarze oder nach dem Auftragen schwarz werdende Flüssigkeit. Die gewöhnliche schwarze oder blauschwarze Tinte besteht in der Regel aus… … Lexikon der gesamten Technik
tinte — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de teñir: El tinte de estos pantalones no ha quedado bien. Sinónimo: teñido. 2. Sustancia o color con el que se tiñe una cosa: tinte verde, tinte rubio para el pelo. 3. Tintorería: Llevaré este traje al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tinté — tinté, ée 1. (tin té, tée) part. passé de tinter1. Cloche tintée. tinté, ée 2. (tin té, tée) part. passé de tinter2. Futailles tintées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tinte — Tinte: Die Bezeichnung der Schreibflüssigkeit mhd. tincte, (mit Konsonanzerleichterung:) tinte, ahd. tincta ist aus mlat. tincta (aqua) »gefärbte Flüssigkeit; Tinktur« entlehnt. Zugrunde liegt das mit dt. ↑ tunken urverwandte Verb lat. tingere… … Das Herkunftswörterbuch
tinté — Tinté, [tint]ée. part. La Messe est tintée. le Sermon est tinté … Dictionnaire de l'Académie française
Tinte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Zeilen waren mit Tinte geschrieben … Deutsch Wörterbuch
Tinte — (v. ital. Tinta, welches aus lat. Tinctura abgekürzt ist), 1) im Allgemeinen jeder zum Schreiben angewendete flüssige Farbestoff; a) Schwarze T., ist gewöhnlich eine Auflösung von gerbsaurem Eisenoxyduloxyd, in welcher ein Niederschlag von… … Pierer's Universal-Lexikon
Tinte — (v. ital. u. span. tinta, »Farbe«, v. lat. tingĕre, färben), jede zum Schreiben mit der Feder bereitete Mischung. Schreibtinte muß dünnflüssig sein, ohne zu leicht aus der Feder zu fließen, sie darf keinen Bodensatz bilden und nicht dickflüssig,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tinte — (ital.), s.v.w. Farbenton … Kleines Konversations-Lexikon
Tinte [2] — Tinte (mittellat.), jede gefärbte, bes. zum Schreiben dienende Flüssigkeit. Gewöhnliche Schreib. T.: Gallus T. aus Galläpfeln und Eisensalzen, waren früher trüb; seit Erfindung der Alizarin T. durch Leonhardi in Dresden (1855) bilden sie klare,… … Kleines Konversations-Lexikon