-
41 tingle
-
42 tingle
-
43 tingle
-
44 tingle
-
45 tingle
-
46 tingle
[ˈtɪŋgl]1. verbto feel a prickling sensation:يُنَمِّل، يَنْخُرMy fingers were tingling with cold.
2. nounthis feeling.تَنْميل، نُخْر -
47 tingle
-
48 tingle
-
49 tingle
vi/t I. vi zvečati, zveketati, zvoniti, šumiti, brujati; bosti, boljeti (with od); svrbjeti, gorjeti (with od); drhtati, tresti se (with od) II. vt učiniti da zvoni, zveči, šumi, boli, svrbi* * *
Å¡tipanje mraza
zujanje u uhu
zvonjenje -
50 tingle
1. nounзвон в ушах; покалывание, пощипывание; колотье2. verb1) испытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль, зуд и т. п.2) вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать и т. п.; the reply tingled in her ears ответ еще звенел в ее ушах3) гореть (with - от стыда, негодования)4) дрожать, трепетать (with - от)* * *1 (n) дрожь; звон в ушах; зуд; покалывание; пощипывание; трепет2 (v) вызывать шум; испытывать зуд; испытывать покалывание; ощущать звон* * ** * *[tin·gle || 'tɪŋgl] n. пощипывание, колотье, покалывание, звон в ушах v. испытывать покалывание, испытывать пощипывание, вызывать звон в ушах; гореть, щипать, дрожать, трепетать, звенеть* * *1. сущ. 1) а) звон в ушах б) покалывание 2) трепет 2. гл. 1) а) ощущать звон, шум (в ушах); испытывать болезненные ощущения б) гореть (от стыда) 2) а) звенеть, вызывать звон (в ушах); покалывать, вызывать ощущение покалывания, жжения, зуд или боль в мышцах и т. п. б) редк. звенеть -
51 tingle
['tɪŋg(ə)l] 1. n1) дзвін у ву́хах2) поко́лювання, пощи́пування; ко́льки2. v1) відчува́ти дзвін у ву́хах; відчува́ти ко́льки ( в затерплих частинах тіла); відчува́ти пощи́пування (свербля́чку тощо)the reply tingled in her ears — ві́дповідь ще дзвені́ла в не́ї у ву́хах
2) виклика́ти ко́льки, щипа́ти; свербі́ти3) горі́ти, паші́ти (від сорому, обурення - with)4) дрижа́ти, тремті́ти ( від - with)5) рідк. = tinkle 2. -
52 tingle
['tɪŋg(ə)l]1) Общая лексика: вызывать звон (в ушах), вызывать ощущение колотья, вызывать покалывание, гореть (от стыда, негодования), греметь, дрожать (от), дрожь, звенеть, звон в ушах, звонить, звякать, зуд, испытывать боль, испытывать звон в ушах, испытывать зуд, боль, испытывать покалывание (в онемевших частях тела), испытывать пощипывание (на морозе), колотьё, налёт, оттенок (When comparing the colors, the blackberries come in pure black and the boysenberries come with a tinge of purple.), ощущать звон, ощущать звон, шум (в ушах), ощущение звона в ушах, покалывание, покалывания (в онемевших членах), пощипывание, пощипывания (на морозе), трепет, трепетать, щипать, щипеть2) Морской термин: заплата (на шлюпке)3) Медицина: ощущать покалывание4) Техника: кляммера (элемент крепления металлической кровли), маячный брусок (в кладке), оттенок, оттенять5) Строительство: кляммер, маячный кирпич6) Австралийский сленг: телефонный звонок7) Макаров: покалывание (в онемевшей части тела), пощипывание (в онемевшей части тела) -
53 tingle
kb. gelenyar. -kki. 1 menggelnyar (with excitement, stage fright). 2 terasa gatal. -tingling kb. perasaan geli. t. sensation sensasi/kehebohan yang menggelikan. -
54 cold
§ ცივი; სიცივე; გაციება; It is cold -ცივა; cold in the head - სურდო; to catch cold- გაცივება§1 ცივიmy feet are cold ფეხებზე შემცივდა // ფეხები გამეყინაI’m cold მცივაhe gave me a cold shoulder ცივად მიმიღო / შემხვდაhe killed the dog in cold blood აუღელვებლად / გულცივად მოკლა ძაღლიto throw cold water on smb. გამოფხიზლება (გამოაფხიზლებს) / ცივი წყლის გადასხმა (ცივ წყალს გადაასხამს) // ხასიათის გაფუჭება (ხასიათს გაუფუჭებს)2 სიცივე, სურდოI’m dead with cold სიცივისაგან გავითოშეdon’t stay out in the cold! სიცივეში გარეთ ნუ დარჩები!many children stayed away from school with colds ბევრი ბავშვი გაცივების გამო სკოლაში არ გამოცხადდაI’ve caught a cold გავცივდიthere’s a risk of catching cold here აქ გაციების საფრთხე არსებობს●●to give smb. a cold shoulder ცივად, მტრულად მოქცევა (მოექცევა)I don’t mind the cold სიცივისა არ მეშინიაto turn the cold shoulder to / on smb. ცივად / მტრულად მოქცევა ვინმესთანwhen I have a cold, I can’t taste anything როცა გაციებული ვარ გემოს ვერ ვგრძნობ.weak / strong / cold / soft heart სუსტი / მაგარი / ცივი / ჩვილი გულიto shiver with fright / cold შიშისაგან / სიცივისაგან კანკალი (ცახცახი)it’s quite cold საკმაოდ ცივაshe was quaking with fear / cold შიშისაგან კანკალებდა // სიცივისაგან ცახცახებდაit’s confoundedly cold საშინლად ცივაit grew cold / dark / late აცივდა / დაბნელდა / დაგვიანდაit’s bitterly cold ძალიან ცივაI’m not a bit cold სულაც არ მცივაshe accustomed herself to sleeping in a cold room ცივ ოთახში ძილს თავი შეაჩვია -
55 zittern
- {to dodder} run run, run lẫy bẫy, lẫy bẫy, lập cập, đi không vững, đứng không vững - {to flitter} bay chuyền, bay qua bay lại - {to jitter} bồn chồn, lo sợ, hốt hoảng kinh hâi, hành động hốt hoảng - {to shake (shook,shaken) rung, lắc, làm rung, lúc lắc, lung lay, lay động, giũ, ngân, làm náo động, làm sửng sốt, làm bàng hoàng, làm lung lay, làm lay chuyển, làm mất bình tĩnh, giũ sạch - tống khứ được - {to thrill} làm rùng mình, làm run lên, làm rộn ràng, làm xúc động, làm hồi hộp, rùng mình, run lên, rộn ràng, hồi hộp, rung lên, ngân lên, rung cảm, rung động - {to vibrate} chấn động, ngân vang lên, làm cho rung động - {to wobble} lắc lư, nghiêng bên nọ ngả bên kia, lảo đảo, loạng choạng, rung rung, lưỡng lự, do dự, nghiêng ngả = zittern [vor] {to palpitate [with]; to quake [with]; to quaver [with]; to quiver [with]; to shiver [with]; to shudder [with]; to tingle [with]}+ = zittern [bei,um,von,vor] {to tremble [at,for,from,with]}+ -
56 erregt
- {aglow} đỏ rực, cháy đỏ, sáng chói, ngời sáng, ngời lên, rạng rỡ - {astir} hoạt động, trở dậy, xôn xao, xao động - {boiling} sôi, đang sôi - {excited} bị kích thích, bị kích động, sôi nổi - {hot} nóng, nóng bức, cay nồng, cay bỏng, nồng nặc, còn ngửi thấy rõ, nóng nảy, hăng hái, gay gắt, kịch liệt, nóng hổi, sốt dẻo, mới phát hành giấy bạc, giật gân, được mọi người hy vọng, thắng hơn cả - dễ nhận ra và khó sử dụng, thế hiệu cao, phóng xạ, dâm đãng, dê, vừa mới kiếm được một cách bất chính, vừa mới ăn cắp được, bị công an truy nã, không an toàn cho kẻ trốn tránh - giận dữ - {randy} to mồm, hay làm ồn ào, hay la lối om sòm, hung hăng, bất kham, dâm đảng - {vibrant} rung, rung động, lúc lắc, run run, kêu, ngân vang, mạnh mẽ, đầy khí lực - {violent} dữ dội, mãnh liệt, hung tợn, hung bạo, quá khích, quá đáng - {wild} dại, hoang rừng, chưa thuần, chưa dạn người, man rợ, man di, chưa văn minh, hoang vu, không người ở, b o táp, rối, lộn xộn, lung tung, điên, điên cuồng, nhiệt liệt, ngông cuồng, rồ dại, liều mạng - thiếu đắn đo suy nghĩ, bừa b i, tự do, phóng túng, lêu lổng, vu v = erregt [vor] {ablaze [with]}+ = erregt [von] {warm [with]}+ = erregt sein [vor] {to tingle [with]}+ = erregt sein [über] {to be in a state [about,over]}+ = sehr erregt sein {to be carried away}+ -
57 sisimka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] make the blood race[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] be excited[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] have goosebumps (from fear)[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] be stimulated (also sexually)[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] be stirred up with emotion[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sisimka[English Word] tingle with excitement[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------ -
58 impatience
1. n нетерпение, нетерпеливость2. n раздражительность3. n нетерпимостьСинонимический ряд:confident expectation (noun) anticipation; awaiting; confident expectation; expectancy; expectation; high hopes; looking forward; outlook; prospect -
59 гореть от стыда
Makarov: tingle with shame -
60 дрожать от нетерпения
General subject: tingle with impatienceУниверсальный русско-английский словарь > дрожать от нетерпения
См. также в других словарях:
tingle — I UK [ˈtɪŋɡ(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms tingle : present tense I/you/we/they tingle he/she/it tingles present participle tingling past tense tingled past participle tingled 1) if a part of your body tingles, it stings slightly, for… … English dictionary
tingle — [[t]tɪ̱ŋg(ə)l[/t]] tingles, tingling, tingled 1) VERB When a part of your body tingles, you have a slight stinging feeling there. The backs of his thighs tingled. [V ing] ...a taste which is first sweet, then bitter, leaving a tingling sensation… … English dictionary
tingle — verb (I) 1 if a part of your body tingles, you feel a slight uncomfortable feeling, especially on your skin (+ with): My cheeks were tingling with the cold. 2 tingle with excitement to feel very excited tingle noun (C): A nervous tingle ran down… … Longman dictionary of contemporary English
tingle — tin|gle1 [ tıŋgl ] verb intransitive 1. ) if a part of your body tingles, it stings slightly, for example because it is very cold or hot: My body tingled all over and my head ached. His skin was tingling from the shower. 2. ) if you tingle with a … Usage of the words and phrases in modern English
tingle — tin|gle [ˈtıŋgəl] v [Date: 1300 1400; Origin: tinkle] 1.) if a part of your body tingles, you feel a slight stinging feeling, especially on your skin ▪ My body tingled all over and I had a terrible headache. tingling feeling/sensation ▪ Graham… … Dictionary of contemporary English
tingle — Synonyms and related words: ache, agonize, ail, anguish, bang, blanch, blench, boot, burn, burning, burning pain, change ringing, charge, chime, chiming, chink, clang, clanging, clangor, clank, clanking, clink, ding, ding a ling, dingdong,… … Moby Thesaurus
Tingle — This article is about the video game character. For the Australian tree, see Eucalyptus jacksonii. For the sensation of tingling, see Parasthesia. Tingle Artwork of Tingle in Freshly Picked Tingle s Rosy Rupeeland Series Tingle series The Legend… … Wikipedia
tingle — verb Tingle is used with these nouns as the subject: ↑scalp, ↑skin … Collocations dictionary
Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland — European box art Developer(s) Vanpool … Wikipedia
Teaching Mrs. Tingle — Infobox Film | name = Teaching Mrs. Tingle caption = director = Kevin Williamson producer = writer = Kevin Williamson starring =Katie Holmes Helen Mirren Barry Watson Marisa Coughlan music = cinematography = editing = distributor = Dimension… … Wikipedia
Moggridgea tingle — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Arac … Wikipedia