-
1 tímeo Danaos et dona ferentes
temo a los griegos y a los dones que ofrecen; desconfío de los griegos cuando hacen ofrendas o presentes◘ Palabras de Virgilio ( Eneida, II, 49) puestas en boca del sumo sacerdote Laocoonte para disuadir a los troyanos de meter en la ciudad el famoso caballo de madera que los griegos había abandonado en la playa. Expresa que debemos desconfiar de un enemigo por generoso que nos parezca. -
2 tímeo hóminem unius libri
es temible el hombre que sólo conoce un libro; temo al hombre de un solo libro◘ Pensamiento de Santo Tomás de Aquino: El hombre que sólo conoce un solo libro, pero lo conoce bien, es un adversario temible. Dase a veces otro sentido a esta frase: Temo al hombre que sólo conoce un libro y por él juzga de todo lo habido y por haber.
См. также в других словарях:
Timeo — Para otros usos de este término, véase Timeo (desambiguación). Timeo (Locri, Magna Grecia (Italia); siglo V a. C.) fue un filósofo griego pitagórico. Aunque no se tienen muchos datos sobre su vida, sin duda debió de ser importante en su … Wikipedia Español
Timeo (desambiguación) — Timeo puede referirse a: Timeo de Locri, filósofo griego del siglo V a. C. Timeo, diálogo platónico en el que Platón da voz al mismo Timeo. Timeo de Tauromenio, historiador griego del periodo helenístico … Wikipedia Español
Timeo Danaos et dona ferentes — es una frase latina de la Eneida de Virgilio (libro II, 49). Significa «Temo a los dánaos (griegos) incluso cuando traen regalos». La traducción griega de la frase, en katharevousa, y usada por los griegos modernos, es: «Φοβού τους Δαναούς και… … Wikipedia Español
Timeo Danaos et dona ferentes — “Timeo Danaos et dona ferentes” is a Latin phrase from Virgil s Aeneid (II, 49). It means “ I fear the Danaans (Greeks) even if they bring gifts ”. OriginThis phrase has its origin in Roman or Greek mythology and more specifically in the Trojan… … Wikipedia
timeo danaos et dona ferentes — лат. (тимэо данаос эт дона фэрэнтэс) «боюсь данайцев (греков), даже приносящих дары» (из Вергилия). Слова Лаокоона о троянском коне. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Timĕo Danăos — etc., (lat.), s. Danaer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Timeo Danaos et dona ferentes — Timeo Danaos et dona ferentes, s. Quidquid id est etc … Kleines Konversations-Lexikon
Timeo Danaos et dona ferentes — Danaergeschenk … Universal-Lexikon
Timeo (diálogo) — Para otros usos de este término, véase Timeo (desambiguación). Platón y Aristóteles en La escuela de Atenas, pintura de Rafael. Platón está sosteniendo el Timeo. Aristóteles sostiene una copia de su Ética a Nicómaco. El Timeo es un diálog … Wikipedia Español
Timeo Danaos et dona ferentes — Лаокоон жрец Аполлона в Трое, которому приписывают данную фразу при виде троянского коня. За предостережение боги наслали на него змей Timeo Danaos et dona ferentes … Википедия
Timeo de Tauromenio — Para otros usos de este término, véase Timeo (desambiguación). Timeo de Tauromenio (Taormina c 350 a. C. Siracusa c 260 a. C.). Historiador griego. Biografía Era hijo de Andrómaco de Tauromenio. En el año 316 a. C.… … Wikipedia Español