Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

time+to+failure

  • 1 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantia
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantia
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantir
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantir
    * * *
    guar.an.tee
    [gærənt'i:] n garantia, fiança, seguro. • vt garantir, fiar, afiançar.

    English-Portuguese dictionary > guarantee

  • 2 in a spot

    (in trouble: His failure to return the papers on time put her in a spot.) em apuros
    * * *
    in a spot
    sl em dificuldade, em maus lençóis.

    English-Portuguese dictionary > in a spot

  • 3 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) caducar
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) cair
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) lapso
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) intervalo
    * * *
    [læps] n 1 lapso, espaço de tempo, intervalo. 2 lapso, descuido, negligência. 3 passo falso, deslize, desvio. 4 declínio, queda. 5 apostasia. 6 prescrição. • vt+vi 1 escoar, decorrer, passar. the days lapsed away / os dias passaram. 2 errar, falhar. 3 decair, diminuir. the boy’s interest lapsed / o interesse do rapaz decaiu. 4 prescrever, caducar, ficar sem efeito. the title lapsed / o título prescreveu.

    English-Portuguese dictionary > lapse

  • 4 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) classificar(-se)
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    rate1
    [reit] n 1 medida proporcional, índice, razão, relação. 2 padrão. 3 grau de velocidade ou marcha. 4 classe, categoria, ordem. 5 preço, valor, taxa. 6 tarifa, contribuição, imposto, Brit imposto territorial municipal. • vt+vi 1 taxar, avaliar. 2 fixar preço ou taxa. 3 classificar, impor uma contribuição ou direito. 4 ser classificado. 5 considerar. 6 sl merecer. 7 sl ser benquisto. 8 = link=%20ret ret. at any rate de qualquer forma, em qualquer caso. at no rate absolutamente, de modo algum. at that rate neste caso, se assim for. at the rate of à razão de. death rate índice de mortalidade. first rate de primeira ordem. heart rate batimento cardíaco. rate of climb velocidade ascensional. rate of combustion grau de combustão. rate of exchange câmbio. rate of fire cadência de tiro. rate of return taxa de retorno. rate of speed (escala de) velocidade. rate of turnover índice de renovação de estoque.
    ————————
    rate2
    [reit] n reprimenda, censura severa, descompostura. • vt ralhar, repreender severamente, admoestar.

    English-Portuguese dictionary > rate

  • 5 responsible

    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) responsável
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) de responsabilidade
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) responsável
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) responsável
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) responsável
    * * *
    re.spon.si.ble
    [risp'ɔnsəbəl] adj 1 responsável, com responsabilidade, prudente, equilibrado. they are responsible for the failure / eles são responsáveis pelo fracasso. 2 respeitável, de confiança, confiável. a responsible position uma posição de responsabilidade. a responsible person uma pessoa de confiança.

    English-Portuguese dictionary > responsible

  • 6 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantia
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantia
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantir
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > guarantee

  • 7 in a spot

    (in trouble: His failure to return the papers on time put her in a spot.) em apuros

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in a spot

  • 8 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) caducar
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) cair
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) lapso
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) intervalo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lapse

  • 9 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) errar
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) perder
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) perder
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sentir saudade
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sentir falta
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) perder
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) faltar
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) perder
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) evitar
    10) ((of an engine) to misfire.) falhar, negar fogo
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) falha
    - go missing - miss out - miss the boat

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > miss

  • 10 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) avaliar, ser avaliado
    - at this - at that rate - rate of exchange

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rate

См. также в других словарях:

  • Mean Time To Failure — MTTF ist die Abkürzung für die mittlere Betriebsdauer bis zum Ausfall (engl. Mean Time To Failure) und wird auch als mittlere Lebensdauer bezeichnet oder MTTFd hier Die mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall.[1] Vor allem durch die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mean time to failure — No artical exists on Wiki, please create one. In short Mean Time to Failure (MTTF) is the time taken for a part or system to fail for the first time. A very brief formula for the Mean Time To Failure of an event which occurs with probability P is …   Wikipedia

  • mean time to failure — vidutinė trukmė iki gedimo statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. mean time to failure; MTTF vok. mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall, f; MTTF rus. наработка до отказа, f pranc. temps moyen avant défaillance, m; T.M.A.D …   Automatikos terminų žodynas

  • operation mean time to failure — vidutinė veikimo trukmė iki gedimo statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. operation mean time to failure vok. mittlere Funktionsdauer, f; mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall, f rus. среднее время действия до первого отказа, n… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Failure rate — is the frequency with which an engineered system or component fails, expressed for example in failures per hour. It is often denoted by the Greek letter λ (lambda) and is important in reliability engineering. The failure rate of a system usually… …   Wikipedia

  • Failure (band) — Infobox musical artist Name = Failure Background = group or band Origin = Los Angeles, California, U.S. Genre = Alternative rock Space rock Stoner rock Years active = 1990 1997 Label = Slash Warner Bros. Associated acts = Replicants On Year of… …   Wikipedia

  • Time Capsule (Apple) — Infobox Computer name = Time Capsule developer = Apple Inc. type = Backup drive Airport Extreme base station photo = caption = first release date = 2008 discontinuation date = processor = baseprice = website = [http://www.apple.com/timecapsule… …   Wikipedia

  • Failure in the intelligence cycle — or intelligence failure, while never defined in texts, can be understood to be the outcome of the inadequacies within the intelligence cycle. The intelligence cycle itself consists of six steps that are constantly in motion. The six steps are:… …   Wikipedia

  • Failure causes — are defects in design, process, quality, or part application, which are the underlying cause of a failure or which initiate a process which leads to failure. Where failure depends on the user of the product or process, then human error must be… …   Wikipedia

  • failure of issue — failure of issue: lack of living issue (as of a person named to take under a will) at death definite failure of issue: a failure of issue determined at a specific time set in a will (as at the death of a named taker) indefinite failure of issue:… …   Law dictionary

  • failure — failure, neglect, default, miscarriage, dereliction are comparable when they mean an omission on the part of someone or something of what is expected or required oj him or of it. Failure basically implies a being found wanting; it implies a lack… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»