Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

time+to+do+that

  • 41 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time

    English-Danish dictionary > every

  • 42 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for

    English-Danish dictionary > for

  • 43 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 44 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart
    * * *
    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart

    English-Danish dictionary > passage

  • 45 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter
    * * *
    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter

    English-Danish dictionary > recess

  • 46 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu
    * * *
    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu

    English-Danish dictionary > still

  • 47 tense

    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension
    * * *
    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension

    English-Danish dictionary > tense

  • 48 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Danish dictionary > watch

  • 49 while

    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) mens
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) selvom
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) stykke tid
    - worth one's while
    * * *
    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) mens
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) selvom
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) stykke tid
    - worth one's while

    English-Danish dictionary > while

  • 50 as long as / so long as

    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) så længe
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) mens; så længe
    * * *
    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) så længe
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) mens; så længe

    English-Danish dictionary > as long as / so long as

  • 51 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Danish dictionary > cover

  • 52 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Danish dictionary > credit

  • 53 impossible

    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) umulig
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) umulig
    - impossibility
    * * *
    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) umulig
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) umulig
    - impossibility

    English-Danish dictionary > impossible

  • 54 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 55 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 56 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Danish dictionary > pay

  • 57 probation

    [prə'beiʃən, ]( American[) prou-]
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) prøveløsladelse
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) prøvetid
    - probation officer
    - be/put on probation
    * * *
    [prə'beiʃən, ]( American[) prou-]
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) prøveløsladelse
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) prøvetid
    - probation officer
    - be/put on probation

    English-Danish dictionary > probation

  • 58 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) styre; regulere
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) justere; stille
    * * *
    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) styre; regulere
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) justere; stille

    English-Danish dictionary > regulate

  • 59 responsible

    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ansvarlig
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ansvarsfuld
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) skyld i; ansvarlig
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ansvarsbevidst
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ansvarlig
    * * *
    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ansvarlig
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ansvarsfuld
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) skyld i; ansvarlig
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ansvarsbevidst
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ansvarlig

    English-Danish dictionary > responsible

  • 60 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen

    English-Danish dictionary > save

См. также в других словарях:

  • Time Warner Cable — Type Public Traded as NYSE: TWC Industry Communications …   Wikipedia

  • Time management — is commonly defined as the various means by which people effectively use their time and other closely related resources in order to make the most out of it. [The Concise Dictionary of Business Management, by David A. Statt, Taylor Francis Group… …   Wikipedia

  • Time in Indiana — refers to the controversial time zone division of Indiana, and to the state s historical response to the innovation of daylight saving time. The official dividing line between Eastern Time and Central Time has, over time, progressively moved west …   Wikipedia

  • That Time — is a one act play by Samuel Beckett, written in English between 8 June 1974 and August 1975. It was specially written for actor Patrick Magee, who delivered its first performance, on the occasion of Beckett s seventieth birthday celebration, at… …   Wikipedia

  • Time 100 — cover for 2008 Time 100 is an annual list of the 100 most influential people in the world, as assembled by Time. First published in 1999 as a result of a debate among several academics, the list has become an annual event. Contents …   Wikipedia

  • Time Reversal Signal Processing — is a technique for focusing waves. A Time Reversal Mirror (TRM) is a device that can focus waves using the time reversal method. TRMs are also known as time reversal mirror arrays, as they are usually arrays of transducers, but they do not have… …   Wikipedia

  • Time use research — is a developing interdisciplinary field of study dedicated to knowing how people allocate their time during an average day. TOC The comprehensive approach to time use research addresses a wide array of political, economic, social, and cultural… …   Wikipedia

  • Time series — Time series: random data plus trend, with best fit line and different smoothings In statistics, signal processing, econometrics and mathematical finance, a time series is a sequence of data points, measured typically at successive times spaced at …   Wikipedia

  • Time variance — Time VarianceTime variance is the ability to remember historic perspectives. The requirement is to be able to know how something was classified or who owned something and how this changed as time passed. Understanding Time VarianceFuture change,… …   Wikipedia

  • Time diversity — is used in digital communication systems to combat that the transmissions channel may suffer from error bursts due to time varying channel conditions. The error bursts may be caused by fading in combination with a moving receiver, transmitter or… …   Wikipedia

  • Time boxing — is a time management technique common in software development projects to plan out a project, for example the creation of a new IT system, by splitting the project up in a number of separate time periods (normally two to six weeks long). Each… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»