Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

time+is+money

  • 1 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) důvěřovat
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) svěřit
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) doufat
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) důvěra, víra
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opatrovnictví, péče
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) zodpovědnost
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) opatrovnictví
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    • věřit
    • společnost
    • důvěra
    • důvěřovat

    English-Czech dictionary > trust

  • 2 playboy

    noun (a rich man who spends his time and money on pleasure.) donchuán
    * * *
    • playboy

    English-Czech dictionary > playboy

  • 3 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pro
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) po
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) pro; za
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pro
    10) (because of: for this reason.) kvůli, pro, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pro
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) přes
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) protože
    * * *
    • za
    • pro
    • na
    • neboť
    • o

    English-Czech dictionary > for

  • 4 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) popis, zpráva; vysvětlení
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) splátkový účet
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účetní
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    • účtovat
    • účet
    • výčet
    • vyúčtování
    • vyúčtovat
    • zúčtovat
    • počítání
    • konto

    English-Czech dictionary > account

  • 5 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna
    2) (an instance of this: a change in the programme.) změna
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • vyměnit
    • výměna
    • vystřídání
    • změna
    • proměnit
    • proměňovat
    • přestup
    • přestupovat
    • proměna
    • přestoupit
    • přesedat
    • přesednout
    • rozměnit
    • měnit
    • drobné

    English-Czech dictionary > change

  • 6 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úvěr
    2) (money loaned (by a bank).) úvěr
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) důvěra; kredit
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) strana,Dal``, položka na straně,Dal``
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) zůstatek ve prospěch, věřitelský účet
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) důvěra, víra
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) připsat na účet
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) připisovat (komu)
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) věřit
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    • úvěr
    • příspěvek
    • kredit
    • čest

    English-Czech dictionary > credit

  • 7 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (za)platit
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) splatit
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) platit
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) vyplatit se
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vzbuzovat
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plat, mzda
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    • výplata
    • výplatní
    • zaplatit
    • plat
    • platit
    • pay/paid/paid
    • doplatit

    English-Czech dictionary > pay

  • 8 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) zachránit
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) šetřit
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) (u)šetřit
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) zabránit
    5) (to free from the power of sin and evil.) ochránit
    6) (to keep data in the computer.) uložit data v počítači
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) zabránění gólu
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) kromě
    * * *
    • uložit
    • ušetřit
    • zachraňovat
    • zachránit
    • šetřit
    • spasit
    • spořit

    English-Czech dictionary > save

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) tehdy, potom, pak
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) tehdy, ta doba
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) potom
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potom
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) tedy
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) pak
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tedy
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) tehdejší
    * * *
    • potom
    • tedy
    • tehdy
    • pak

    English-Czech dictionary > then

  • 10 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) štědrý, velkorysý
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) pořádný
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) velkodušný
    - generosity
    * * *
    • štědrý

    English-Czech dictionary > generous

  • 11 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátký
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátký
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) chybějící
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tísni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) křehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, náraz
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) před cílem
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) vzít do užšího výběru
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • stručný
    • krátký
    • kusý
    • malý

    English-Czech dictionary > short

  • 12 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) pokročit; zlepšit
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatit předem
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o sblížení
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) předčasný
    2) (made beforehand: an advance booking.) předem
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) předvojový
    - in advance
    * * *
    • záloha
    • zálohovat
    • pokročit
    • pokrok
    • postupovat
    • navrhovat
    • dát zálohu
    • dělat pokroky

    English-Czech dictionary > advance

  • 13 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) vedle, u
    2) (past: going by the house.) podél
    3) (through; along; across: We came by the main road.) po, přes
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) s (čím), pomocí
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s (čím)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) díky (čemu); (čím)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do
    8) (during the time of.) během
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na, krát
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) po, na
    12) (in respect of: a teacher by profession.) z
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) blízko, poblíž
    2) (past: A dog ran by.) okolo, tudy
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) stranou
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) objet
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    • za
    • prostřednictvím
    • ode
    • od
    • okolo
    • kolem
    • o

    English-Czech dictionary > by

  • 14 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 15 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • udržet
    • udržovat
    • zachovat
    • zachovávat
    • pokračovat v něčem
    • pečovat
    • hlídat
    • keep/kept/kept
    • chovat
    • chránit
    • držet

    English-Czech dictionary > keep

  • 16 make up for

    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) nahradit
    * * *
    • dohánět

    English-Czech dictionary > make up for

  • 17 a little

    1) (a short time or distance: Move a little to the right!) trochu
    2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') trochu
    3) (slightly: She was a little frightened.) trochu
    * * *
    • trochu

    English-Czech dictionary > a little

  • 18 afford

    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) dovolit si, dopřát si
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) dovolit si
    * * *
    • poskytovat
    • poskytnout
    • dovolit si
    • dopřát si

    English-Czech dictionary > afford

  • 19 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) (soudní) kauce
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) špalík
    III see bale II
    * * *
    • kauce

    English-Czech dictionary > bail

  • 20 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blízko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) dokonale padnoucí oděv
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) blízký
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) těsný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) důkladný; přísný
    4) (tight: a close fit.) těsný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) hustý, dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skoupý
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajný, důvěrný
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavřít, zavírat
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončit
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavřít
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec, závěr
    - close up
    * * *
    • těsně
    • uzavřít
    • zavřít
    • zavírat
    • blízký
    • důvěrný

    English-Czech dictionary > close

См. также в других словарях:

  • time is money — phrase used for saying that time should not be wasted because you lose money as a result Thesaurus: ways of telling someone to hurrysynonym Main entry: time * * * proverb time is a valuable resource, therefore it is better to do things as quickly …   Useful english dictionary

  • Time Is Money — is an adage referring to the time value of money.The phrase may also refer to:Music* Time is Money (Bastard) , a 1985 No Wave album by Swans * Time is Money (South Park Mexican album), a hip hop album released in 2000 * Time Is Money (Styles P.… …   Wikipedia

  • time is money — ► used to say that if you waste time you are also losing money: »For the oil industry time is money, and in most cases it s cheaper to pay compensation and move to another site than wait for a board hearing. Main Entry: ↑time …   Financial and business terms

  • time is money — time is valuable, time is equal to money    Employers who pay hourly wages know that time is money …   English idioms

  • Time Is Money — Album par Styles P. Sortie 19 décembre 2006 Enregistrement 2004 2006 Durée 44:42 Genre Hip Hop East Coast Producteu …   Wikipédia en Français

  • time is money — ► time is money proverb time is a valuable resource, therefore it s better to do things as quickly as possible. Main Entry: ↑time …   English terms dictionary

  • time is money — англ. (тайм из мани) время деньги. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Time is money — (engl., spr. taim is mönnĭ), »Zeit ist Geld«. Der Ausspruch wird auf einen ähnlichen des griechischen Philosophen Theophrast (390–305 v. Chr.) zurückgeführt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Time is money — (engl., spr. teim is mönnĭ), Zeit ist Geld …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Time is money —   Zeit ist Geld …   Universal-Lexikon

  • time is money — Gr. τὸ πολυτελέστατον..ἀνάλωμα, τὸν χρόνον, the most costly outlay is time (attributed to Antiphon). 1572 T. WILSON Discourse upon Usury 33 They saye tyme is precious. 1748 B. FRANKLIN Papers (1961) III. 306 Remember that Time is Money. He that… …   Proverbs new dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»