-
1 bliver det snart til noget?
ну, скоро ли? -
2 noget
что-то* * *[по-п] pron. -> nogen см. nogen nogle [по'п] pron. -> nogen см. nogen nok [под] adv.1. достаточно (в полной мере)2. вероятно, по-видимому, пожалуйпи kan det være nok! J ну всё, достаточно !/достали!mærkeligt nok svarede han ikke странно, что он не ответилjeg tror nok, hun bor i Køge мне кажется, что она живёт в Кёгеdet der, du ved nok... J это ты, вероятно, знаешь -
3 nødt
['nød] adj.встречается в сочетанииvære nødt (til noget) - быть вынужденным (к чему-л.) -
4 føre
путеводительзавести* * *I. føre [fö'j] sb.-t состояние дороги при определенных погодных условияхII. føre [fö-o] vb. -er, -te, -tвести, руководить; приводить -
5 helt
-
6 tid
времямоментвремя, период* * *[tø<3] sb. -en, -er, -ernedet er alle tiders film фильм зашибись!vi har forskellige tider i sproget, f.eks. nutid og datid в языке существуют разные временные формы, например настоящее и прошедшее———————— [tø<3] sb. - enвремяhar du tid til det? у тебя есть на это время?det tager en times tid это займёт/занимает примерно час (времени)nu for tiden er det svært at finde en lejlighed i København в наше время непросто найти квартиру в Копенгагенеdu skal ikke ringe til mig i tide og utide не надо трезвонить мне когда не попадя/ всё времяdet er på høje tid at komme af sted, hvis vi skal nå færgen если мы хотим успеть на паром, то времени у нас в обрезdu bør tage dig tid til at læse Benny Andersens digte найди время прочитать стихи Бенни Андерсена -
7 hoved
голова, обрывочныйголоваголова, обрывочныйголова; главный (в сложн. словах)голова; главный (в сложн. словах)* * *[ho-əð] sb. -et, -er, -erne1. голова; башка2. ум3. главаdet går lige efter mit hoved это по мне/ это мне по вкусуdu skal slå de tanker ud af hovedet тебе надо выкинуть из головы эти мыслиhan kan ikke få den sang ud af hovedet он не может выбросить эту песню из головыprøv, at holde hovedet koldt! попробуй сохранить присутствие духа/самообладаниеdu skal ikke presse noget ned over hovedet på os не навязывай нам ничего без нашего согласияjeg gider ikke stå på hovedet for dig J я не собираюсь для тебя выворачиваться на изнанкуhun har sat sig i hovedet, at hun skal være sanger она вбила себе в голову, что станет певицейskal vi stikke hovederne sammen? а не сговориться ли нам?undskyld, men jeg tabte hovedet i går извини, но вчера я потерял головуhun varter ham op i hoved og røv она прислуживает ему не за страх, а за совестьhan stikker altid bare hovedet i busken он всегда боится смотреть правде в глазаhun sprang lige på hovedet ud i problemerne она бросилась решать проблемы очертя голову -
8 sig
себе* * *[saj] [sa] pron. возврати, местоим. себяi og for sig er det ikke svært at lære dansk на самом деле, не так уж и сложно учить датскийdet viste sig, at der ikke var noget problem оказалось, что никакой проблемы и не былоhan skal altid vise sig, når der er piger til stede он всегда выделывается, если рядом девушки -
9 sige
siger-sagdte-har sagt-sigговорить; сказать; промолвить* * *[si'ə] vb.siger[siu], sagde [saə], sagt [sagd]1. говорить, сказать2. означатьhvad siger du? что ты говоришь/что-что?det må jeg nok sige! (ну), ещё бы!v/7 det sige, at du ikke kommer mere? это означает, что ты больше не придёшь?jeg vil gerne sige min stilling op fra den første я с первого (числа) увольняюсьdet siger sig selv это говорит само за себя / ежу понятноdu siger noget! вот это дело!/другой коленкор!du skal bare sige til, så kommer jeg og hjælper dig только скажи, и я приду и помогу тебе -
10 have
садвладетьиметьноситьhar-havde-har haftиметьhar-havde-har haft-havиметь[хэ:]иметьhar-havde-har haftиметьhar-havde-har haft-havиметьхэ: иметь* * *[hævə] sb. -n, -r, -rneсад———————— ['hal vb.har[ha], havde [hæðə], haft [hafd]1. иметь, обладать2. вспомогательный глаголhvor har du det fra? откуда это у тебя?jeg vil gerne have dig til at hjælpe mig я хочу, чтобы ты помог мнеhvad har jeg ud af det? что мне с этого будет?hvad har vi for til i morgen? какое у нас задание/что у нас на завтра?hvordan har du det? как дела?har du noget imod at flytte dig? ты не против переехать? -
11 tage
tager-tog-har taget-taподбиратьвзять ; братьпроводить/провести отпускбрать, взять; принимать* * *[ta] vb.tager[to], tog [to], taget [taəð] брать, взять, принять; отправлятьсяskal jeg tage en flaske vin med? мне захватить с собой бутылочку вина?skal vi ikke tage til Skagen? не отправиться ли нам на Скаген?det tager tre timer это занимает/займёт 3 часаsådan en stor gave kan jeg da ikke tage imod! такой огромный подарок я принять не могу!hvornår tager I hjem? когда вы пойдёте/поедете домой?du skal tage skridtet fuldt ис/тебе надо сделать решительный шагjeg kan ikke tage, når min mand kommer fuld hjem J мне надоело, что муж приходит домой пьяныйtag så og få lidt fart på! давай немного быстрее!tag så fat! J давай (работать) быстрее!tag dig nu sammen! J а ну-ка соберись!jeg var lige ved at sige det, men så tog jeg mig i det я уже собирался высказаться, но передумалdet skal du ikke tage dig af! не обращай внимания! -
12 bikse
[begsə] vb. -r, -de, -t1. возиться2. (со)стряпатьvi må prøve at bikse noget mad sammen til vores uventede gæster попробуем-ка состряпать что-нибудь из еды для нежданных гостейjeg sad og biksede med grammatikøvelsen i 2 timer я провозился с этим грамматическим упражнением целых 2 часа -
13 falde
падать, падениепадать* * *[falə) vb.falder[falo], faldt [fcd'd], faldet [fahð] падатьnogle af de studerende faldt fra некоторые из учащихся. отчисленыdet var svært for hende at falde til i Danmark ей было непросто освоиться в Данииdet falder mig lige ind, at Peter måske ved noget мне вдруг приходит в голову, что Петер возможно что-то знает -
14 gøre
делать, нота до, поступок, представлятьделать ; сделатьделатьделать, нота до, поступок, представлятьделать* * *[go-o] vb.gør[дои], gjorde [gjo'o], gjort [gjo/d]1. делать (изготовлять)2. делать (совершать) -
15 hente
подбирать, привестиподбирать, привестиhenter-hentede-har hentet[хенте]приносить; приводить, встретить (в аэропорту и т. п.)henter-hentede-har hentet[хенте]приносить; приводить, встретить (в аэропорту и т. п.)брать с собой, приносить; приводитьзабрать с собой, встретить в аэропорту и т.п.* * *[hændə] vb. -r, -de, -t1. приводить, приносить2. заходить (за кем-л./чём-л.), захватывать (что-л./кого-л.)vil du hente en øl til mig? ты не захватишь мне бутылочку пивка? -
16 ligesom
[лие-сом]как будто, словнолие-сом как будто, словнолИесом так же как, как будто* * *[li-əsom] konj.1. так же как, как2. как будто3. как толькоhan кот, ligesom jeg skulle til at gå он пришёл, как только я собрался уходить———————— [Ivəsom] konj. как будто, вроде быhun er rødhåret ligesom sin mor она такая же рыжая, как и мать -
17 lort
говно* * *[lou'd] sb. -en, -e, -ene9 дерьмо (в том числе о человеке), калhan sidder i lort til halsen 9 он по уши (досл. - по горло) в дерьмеsikke noget lort! 9 какое дерьмо! -
18 rift
[refd] sb. -en, -er, -erne1. царапина, шрам; прореха2. в сочетании с оt noget - большой спрос на что-л.der er rift om billetterne til koncerten большой спрос на билеты на этот концерт -
19 selv
ровныйсебесебяровныйсель сам, сама, само, сами, дажесель сам, сама, само, сами, даже* * *['sæl] adv.дажеalle kan, selv Peter все (с)могут, даже Петерselv dengang vi ingen penge havde, gav vi julegaver даже тогда, когда у нас не было денег, мы дарили подарки на рождество———————— [sæl] pron. сам, сама, само, самиhan nu til sig selv en time efter operationen он пришёл в себя через час после операцииdu må selv om, hvornår du vil komme решай сам/тебе решать, когда придёшьselv tak и тебе/Вам спасибо -
20 spild
[sbiV] sb. - etтрата, утечка; отбросы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gør det noget — Infobox Album Name = Gør det Noget Type = studio Artist = Gasolin Released = start date|1977|11|11 Recorded = September 1977 at Sweet Silence Studio, Copenhagen Genre = Rock Length = 38:35 Language = Danish Label = CBS Producer = Tommy Rocco Bogs … Wikipedia
hu — subst., en 1. nogens hu står til noget = udtryk for at man har lyst og tilbøjelighed til noget; hans hu stod til søen; hendes hu står til teologien 2. gram i hu = vred; han blev gram i hu over hendes svar 3. mild i hu = venligt stemt; han blev så … Danske encyklopædi
Art — Formerne aktiv/passiv. Se Diatese. Artikler Kendeord. 1. Definite artikler (bestemte kendeord) bøjes i køn og tal: a. foranstilling: den, det; de b. efterstilling: en, et; ne. 2. Indefinite artikler (ubestemte k.) bøjes kun i køn på dansk: en, et … Danske encyklopædi
hellige — verb., r, de, t 1. hellige noget (til) noget = bruge tid og energi på noget bestemt; han helligede sig det nste år til at få skrevet den bog; denne dag er helliget familielivet 2. hellige sig noget; hellige sig en opgave … Danske encyklopædi
Jante Law — The Jante Law (Danish and Norwegian: Janteloven ; Swedish: Jantelagen ; Finnish: Janten laki ; Faroese: Jantulógin ) is the Nordic version of the tall poppy syndrome. It was named and described by the Norwegian/Danish author Aksel Sandemose in… … Wikipedia
apropos — I a|pro|pos 1. a|pro|pos sb., et, er, erne (bemærkning der knytter sig til noget som netop er sagt el. gjort) II a|pro|pos 2. a|pro|pos ubøj. adj., præp. (som har tilknytning til noget som netop er sagt el. gjort; belejlig) … Dansk ordbog
bekvemme — be|kvem|me vb., r, de, t; bekvemme sig til noget (tage sig sammen til noget) … Dansk ordbog
Janteloven — er et begreb skabt af Aksel Sandemose i romanen En flygtning krydser sit spor fra 1933. Heri skildrer han sin fødeby Nykøbing Mors i begyndelsen af den 20. århundrede. # Du skal ikke tro, du er noget. # Du skal ikke tro, at du er lige så meget… … Danske encyklopædi
Technical University of Denmark — Den Polytekniske Læreanstalt Danmarks Tekniske Universitet Motto Det bli r til noget Motto in English It amounts to something … Wikipedia
an — adv.; binde an med noget; går det an?; knytte an til noget; han kan bare komme an; lægge an på nogen … Dansk ordbog
anstalt — an|stalt sb., en, er, erne, i sms. anstalts , fx anstaltsanbringelse; være anbragt på en anstalt; gøre anstalter til noget (forberede sig på at gøre noget) … Dansk ordbog