Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

tigt

  • 1 Amt

    Amt n -(e)s, Ä́ mter
    1. до́лжность; ме́сто, пост; слу́жба

    ein ö́ ffentliches Amt — госуда́рственная [официа́льная] до́лжность

    ein Amt ntreten* — приступи́ть к исполне́нию обя́занностей
    ein Amt bekl iden высок., im A mte st hen* — занима́ть до́лжность

    sein Amt n ederlegen — сложи́ть с себя́ обя́занности; вы́йти в отста́вку, оста́вить слу́жбу

    j-n s ines A mtes enth ben* [entstzen] высок. — освободи́ть кого́-л. от до́лжности, уво́лить

    das ist nicht s ines A mtes — э́то не вхо́дит в его́ компете́нцию, э́то его́ не каса́ется

    im Amt bestä́ tigt sein — быть утверждё́нным в до́лжности

    ein Mann in Amt und Wǘ rden — челове́к с положе́нием

    kraft s ines A mtes — по до́лгу слу́жбы

    von Amts w gen — по до́лжности, официа́льно

    2. учрежде́ние; управле́ние; ве́домство

    das uswärtige Amt — министе́рство иностра́нных дел

    das Amt für Informatin — ве́домство информа́ции

    ufsplitterung der Ämter — ве́домственная разобщё́нность

    3. ист. администрати́вная [территориа́льная] едини́ца
    4. телефо́нная ста́нция

    das Frä́ ulein vom Amt — телефони́стка

    5. церк. богослуже́ние; ме́сса

    Большой немецко-русский словарь > Amt

  • 2 Empfang

    Empfáng m -(e)s,..fänge
    1. приё́м, приё́мка, получе́ние (денег, писем)

    den Empfng bestä́ tigen — подтвержда́ть [удостоверя́ть] получе́ние

    Empfng bestä́ tigt — полу́чено ( на расписке)

    etw. in Empfng n hmen* — получа́ть, принима́ть (товар и т. п.)
    2. приё́м, встре́ча

    j-m inen Empfng ber iten — устро́ить приё́м кому́-л., приня́ть кого́-л.

    inen Empfng g ben* — устро́ить приё́м
    etw. in Empfng n hmen* — приня́ть, получи́ть (награду и т. п.)
    j-n in Empfng n hmen* разг. — встре́тить, приня́ть кого́-л.
    3. радио приё́м

    stö́ rungsfreier Empfng — приё́м без поме́х в эфи́ре

    4. устарев. приё́мная ( в гостинице); стол администра́тора ( гостиницы)

    Большой немецко-русский словарь > Empfang

  • 3 genötigt

    genö́tigt
    I part II от nötigen
    II part adj вы́нужденный

    sich genötigt s hen*, genötigt sein — быть вы́нужденным

    Большой немецко-русский словарь > genötigt

  • 4 sehen

    séhen*
    I vi смотре́ть, гляде́ть

    auf ein Bild s hen — смотре́ть на карти́ну

    in den Sp egel s hen — смотре́ть в зе́ркало

    in die S nne s hen — смотре́ть на со́лнце

    aus dem Fnster [durch das Fnster] s hen — смотре́ть из окна́ [в окно́]

    durch das F rnglas s hen — смотре́ть в подзо́рную трубу́

    sieh(e) — смотри́

    sieh(e)ben [nten] — смотри́ вы́ше [ни́же] ( ссылка в книге)

    sieh(e) da! — вот!; смотри́!

    sich nach j-m fast blind s hen, sich (D ) die ugen aus dem Kopf s hen разг. — прогляде́ть все глаза́ (в ожида́нии кого́-л.)

    j-m ins Herz s hen — загляну́ть кому́-л. в ду́шу

    er kann k inem ins Gescht [in dieugen] s hen — он не мо́жет [ему́ со́вестно] лю́дям в глаза́ смотре́ть

    die F nster s hen nach dem G rten — о́кна выхо́дят в сад

    j-m ä́ hnlich s hen — быть похо́жим на кого́-л.

    das sieht ihm ä́ hnlich — э́то на него́ похо́же

    1) иска́ть кого́-л.
    2) смотре́ть за кем-л.

    nach dem R chten s hen — следи́ть за поря́дком

    auf s inen V rteil s hen — пресле́довать (свою́) вы́году

    er läßt sich (D ) nicht in die K rten s hen — он не выдаё́т свои́х наме́рений [пла́нов]

    II vt, vi ви́деть

    scharf s hen — хорошо́ ви́деть, быть зо́рким

    er kann nicht mehr gut s hen — у него́ испо́ртилось зре́ние

    ich frue mich, Sie zu s hen — я рад вас ви́деть

    vom Schiff ist nichts mehr zu s hen — кора́бль скры́лся и́з виду

    es ist so dnkel, daß man die Hand nicht vor den ugen s hen kann — ≅ темно́, хоть глаз вы́коли; не ви́дно ни зги

    es ist [es gibt] dort nichts zu s hen — там не́чего смотре́ть, там нет ничего́ достопримеча́тельного [интере́сного]

    ich sah ihn k mmen — я ви́дел, как он подходи́л [пришё́л]

    ich h be es k mmen s hen — я э́то предви́дел

    ich kann das Kleid infach nicht mehr s hen разг. — я э́то пла́тье (бо́льше) ви́деть не могу́

    s hen l ssen* — пока́зывать
    sich s hen l ssen* — пока́зываться, быва́ть (где-л.)

    er kann sich dort nicht mehr s hen l ssen — он там бо́льше не мо́жет показа́ться

    l ssen Sie sich w eder mal s hen! разг. — не забыва́йте нас (приходи́те)!

    er kann sich s hen l ssen разг. — ему́ есть что показа́ть; ≅ он в грязь лицо́м не уда́рит

    she ich recht? — кого́ [что] я ви́жу!

    er sieht lles d ppelt — у него́ двои́тся в глаза́х

    lles im r sigen Licht s hen перен. — ви́деть всё в ро́зовом све́те

    ich she nur zu gut, daß … — я прекра́сно ви́жу, что …

    es [er] sieht ganz dnach aus, als ob … — по всему́ ви́дно, что [он] …

    er sieht sich betr gen — он ви́дит [сознаё́т, понима́ет], что его́ обману́ли

    sich getä́ uscht s hen — обману́ться ( в своих ожиданиях)

    er sah sich gezwngen [ genö́ tigt], dies zu tun — он был вы́нужден э́то сде́лать

    er sieht es gern, wenn man pǘ nktlich ist — он лю́бит то́чность [пунктуа́льность]

    III sich se hen ви́деться; встреча́ться

    Большой немецко-русский словарь > sehen

См. также в других словарях:

  • berechtigt — gerechtfertigt; legitim; erlaubt; legal; rechtens; rechtmäßig; statthaft; dem Recht entsprechend; zulässig; gesetzlich; zugelassen; …   Universal-Lexikon

  • unberechtigt — kriminell; unrechtmäßig; widerrechtlich; ungenehmigt; verboten; gesetzwidrig; unzulässig; nicht erlaubt; gesetzeswidrig; illegal; unautorisiert; …   Universal-Lexikon

  • gleichberechtigt — ebenbürtig; gleichgestellt; gleichrangig; vollwertig; paritätisch * * * gleich|be|rech|tigt [ glai̮çbərɛçtɪçt] <Adj.>: rechtlich gleichgestellt; mit gleichen Rechten ausgestattet: Weiße und Farbige sind gleichberechtigt; Frauen und Männer… …   Universal-Lexikon

  • übernächtigt — unausgeschlafen; übermüdet; shlapp (umgangssprachlich) * * * über|näch|tigt [y:bɐ nɛçtɪçt] <Adj.>: durch zu langes Wachbleiben übermüdet (und die Spuren der Übermüdung deutlich im Gesicht tragend): einen übernächtigten Eindruck machen; wir… …   Universal-Lexikon

  • berüchtigt — be|rüch|tigt [bə rʏçtɪçt] <Adj.>: durch schlechte Eigenschaften, üble Taten bekannt; in einem schlechten Ruf stehend: ein berüchtigter Betrüger; das Lokal ist berüchtigt. Syn.: ↑ anrüchig, gefürchtet, ↑ verrufen. * * * be|rụ̈ch|tigt 〈Adj.〉… …   Universal-Lexikon

  • ungesättigt — ụn|ge|sät|tigt 〈Adj.〉 1. 〈geh.〉 nicht satt, noch hungrig 2. 〈Chem.〉 2.1 〈von Lösungen〉 nicht gesättigt 2.2 〈von Kohlenwasserstoffen〉 Mehrfachbindungen enthaltend * * * ụn|ge|sät|tigt: 1) nennt man Lösungen oder Dämpfe (hier sagt man meist… …   Universal-Lexikon

  • unbeaufsichtigt — unbewacht * * * ụn|be|auf|sich|tigt 〈Adj.〉 ohne Aufsicht ● die Klasse ist unbeaufsichtigt * * * ụn|be|auf|sich|tigt <Adj.>: keine ↑ Aufsicht (1) aufweisend: die Kinder waren u.; du darfst den Hund nicht u. herumlaufen lassen. * * *… …   Universal-Lexikon

  • gesättigt — satt; voll (umgangssprachlich); ausgelastet; befriedigt; saturiert; zufrieden * * * ge|sạ̈t|tigt 〈Adj.; Chem.〉 1. 〈bei Lösungen〉 den zu lösenden Stoff in der größtmöglichen lösbaren Menge enthaltend 2. 〈bei Kohlenwasserstoffen〉 die größtmögliche… …   Universal-Lexikon

  • gerechtfertigt — berechtigt; ausgereift; begründet; untermauert; substantiiert; fundiert * * * ge|rẹcht|fer|tigt 〈Adj.〉 rechtlich, vernunftmäßig wohlbegründet ● dieses Vorgehen ist gerechtfertigt * * * ge|rẹcht|fer|tigt <Adj.> [eigtl. 2. Part. von ↑… …   Universal-Lexikon

  • ungerechtfertigt — ohne Grund; grundlos; unbegründet * * * ụn|ge|recht|fer|tigt 〈Adj.〉 nicht gerechtfertigt, unberechtigt * * * ụn|ge|recht|fer|tigt <Adj.>: nicht zu Recht bestehend; ohne Berechtigung: eine e Maßnahme; sein Verdacht erwies sich als u. * * *… …   Universal-Lexikon

  • übersättigt — überhäuft; übersatt * * * ü|ber|sạ̈t|tigt: nennt man einen metastabilen Zustand bei – z. B. ↑ unterkühlten – Lösungen u. Dämpfen, die mehr gelösten Stoff enthalten als dessen Löslichkeit im thermischen Gleichgewicht entspricht. Der metastabile… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»