Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tigo

  • 1 tigo

    стебель

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > tigo

  • 2 tigo

    ножка; ствол; стебель

    Эсперанто-русский словарь > tigo

  • 3 tigo

    1. сьцябло, ствол; 2. ручка (прылады); 3. ножка (чаркі)

    Esperanto-Belarusian dictionary > tigo

  • 4 tigo

    1. queue
    2. tige

    Dictionnaire espéranto-français > tigo

  • 5 tigo

    stalk, stem

    Esperanto-English dictionary > tigo

  • 6 tigo

    даста; поя

    Esperanto-Tajik dictionary > tigo

  • 7 attigo

    at-tigo (ad-tigo), ere (ad u. tago = tango), anrühren, aevitatis extimam attigit metam, Varr. sat. Men. 544. – Außerdem nur in den Formen ne attigas me, puerum, cave attigas vestem u. dgl., Acc. tr. 304. Turpil. com. 106. Plaut. Bacch. 445; Epid. 723; Pers. 816; truc. 276. Ter. Andr. 789: ne... attigat, Pacuv. tr. 228: aedis ne attigatis, Plaut. most. 468: Konj. Imp. attigeret, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 21.

    lateinisch-deutsches > attigo

  • 8 attigo

    at-tigo (ad-tigo), ere (ad u. tago = tango), anrühren, aevitatis extimam attigit metam, Varr. sat. Men. 544. – Außerdem nur in den Formen ne attigas me, puerum, cave attigas vestem u. dgl., Acc. tr. 304. Turpil. com. 106. Plaut. Bacch. 445; Epid. 723; Pers. 816; truc. 276. Ter. Andr. 789: ne... attigat, Pacuv. tr. 228: aedis ne attigatis, Plaut. most. 468: Konj. Imp. attigeret, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 21.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > attigo

  • 9 castigo

    m (pl -ghi) punishment
    * * *
    castigo s.m. punishment, chastisement: infliggere un castigo, to punish (o to inflict a punishment); mettere in castigo un bambino, ( metterlo in un angolo) to put a child in a corner; non può venire al cinema con noi perché è in castigo, he can't come to the cinema with us because he's being punished // castigo di Dio, (fig.) calamity (o scourge).
    * * *
    pl. - ghi [kas'tigo, gi] sostantivo maschile punishment

    mettere in castigo — to punish; scol. to put [sb.] in a corner [ bambino]

    castigo di Diocalamity o scourge of God

    * * *
    castigo
    pl. - ghi /kas'tigo, gi/
    sostantivo m.
    punishment; mettere in castigo to punish; scol. to put [sb.] in a corner [ bambino]; castigo di Dio calamity o scourge of God.

    Dizionario Italiano-Inglese > castigo

  • 10 attigo

    at-tigo, —, —, ere [ ad + tago = tango ]
    прикасаться ( aevitatis extimam metam Vr); преим. в сочетаниях ne attigas me, cave attigas vestem и т. п. Pl, Ter, etc.

    Латинско-русский словарь > attigo

  • 11 dramatiker

    [drama'tigo] sb. -en, -e, -ne
    драматург

    Danish-russian dictionary > dramatiker

  • 12 fanatiker

    [faiia'tigo] sb. -en, -e, -ne
    фанатик

    Danish-russian dictionary > fanatiker

  • 13 castigo

    kas'tigo
    m
    Strafe f, Bestrafung f
    sustantivo masculino
    1. [sanción, sufrimiento] Strafe die
    castigo
    castigo [kas'tiγo]
    num1num (punición) Bestrafung femenino, Strafe femenino
    num2num (aflicción) Heimsuchung femenino

    Diccionario Español-Alemán > castigo

  • 14 contigo

    kɔn'tigo
    pron
    mit dir, bei dir
    pronombre personal
    mit / bei dir
    contigo mismo/misma mit dir selbst
    contigo
    contigo [koDC489F9Dn̩DC489F9D'tiγo]
    mit dir, bei dir; me siento contigo ich setze mich zu dir

    Diccionario Español-Alemán > contigo

  • 15 lentigo

    lentigo nm lentigo.
    [lɑ̃tigo] nom masculin,
    lentigine [lɑ̃tiʒin] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > lentigo

  • 16 стебель

    сте́бель
    trunketo, tigo.
    * * *
    м.
    tallo m, caña f

    сте́лющийся сте́бель — tallo rastrero

    ••

    сте́бель затво́ра ( оружия) — cerrojo m

    * * *
    м.
    tallo m, caña f

    сте́лющийся сте́бель — tallo rastrero

    ••

    сте́бель затво́ра ( оружия) — cerrojo m

    * * *
    n
    gener. cabillo (листа и т.п.), caña, mata, pie, tallo

    Diccionario universal ruso-español > стебель

  • 17 стрелка

    стре́лка
    1. montrilo, indikilo;
    nadlo (компаса;
    в электроприборах);
    2. (железнодорожная) komutilo, relkomutilo, enreligilo, flankilo;
    3. бот. tigo;
    4. (мыс, коса) terlango.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стрела 1)
    2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)

    стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula

    часова́я стре́лка — horario m

    секу́ндная стре́лка — segundero m

    мину́тная стре́лка — minutero m

    3) ж.-д. aguja f

    перевести́ стре́лку — cambiar la aguja

    4) (знак, рисунок, узор) flecha f

    указа́тельная стре́лка — flecha indicadora

    5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m
    6) (мыс, коса) lengua de tierra
    7) ( свода) ojiva f
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стрела 1)
    2) (измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f ( у весов)

    стре́лка ко́мпаса — aguja de brújula

    часова́я стре́лка — horario m

    секу́ндная стре́лка — segundero m

    мину́тная стре́лка — minutero m

    3) ж.-д. aguja f

    перевести́ стре́лку — cambiar la aguja

    4) (знак, рисунок, узор) flecha f

    указа́тельная стре́лка — flecha indicadora

    5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m
    6) (мыс, коса) lengua de tierra
    7) ( свода) ojiva f
    * * *
    n
    1) gener. (знак, рисунок, узор) flecha, (измерительного прибора и т. п.) aguja, (ìúñ, êîñà) lengua de tierra, (ñâîäà) ojiva, (öâåáêà è á. ï.) tallo, lengüeta (у весов), maslo, porreta (лука-порея, чеснока), (на брюках) raya, estilete (солнечных часов), leng¸eta (весов), saeta (часов, компаса и т.п.), ìndice (часов, измерительного прибора)
    2) eng. cambiador, cambiavìa, cambio de agujas, cambio de vìa, conexión de via, flecha, chucho, lengüeta (весов), manecilla (прибора), mano (напр., часов), puntero (прибора)
    3) railw. barra de cambio de vìa, aguja (часовая, магнитная), cambio, grapas

    Diccionario universal ruso-español > стрелка

  • 18 TIGR

    (gen. -ar; pl. -ir, acc. -u), m. a ten, decade, = tegr, tøgr, togr, tugr; tíu tigir manna, one hundred men; hálfan fjórða tøg skipa, thirty-five ships; sex ins fimta tigar, forty-six; vetri fátt í fjóra tigu, thirty-nine years.
    * * *
    tegr, also tögr, togr, tugr, m., gen. tigar, pl. tigir, acc. tigu (tögo, tugu), later tigi, Band. 36, Fb. iii. 578; [a Goth. tigus is suggested by the adj. -tigjus; A. S. tig, teg; O. H. G. zic, zuc; Germ. zebn; Dan. ty; Engl. ten.]
    A. A ten, decade. The ancient Scandinavians and Teutons had no indeclinable numeral adjectives from twenty to a hundred; the word tigr (like hundrað and þúsund) being a regular substantive. The ancient way of counting is therefore complex and curious; e. g. forty-one was called ‘four tens and one’ or ‘one of the fifth decade;’ forty-eight was called ‘four tens and eight,’ or by counting back, ‘five tens short of two,’ cp. the Lat. un-de-viginti, duo-de-triginta: forty-five was called ‘half the fifth ten,’ and so on, as will best be seen from the references below; and so it goes on to ‘one hundred and twenty,’ for in Icel. a hundred means the duodecimal hundred. In the 14th century (in deeds) ‘tigr’ began to lose its character of a substantive, eg. þrjátigir, fimtigir …, or þrjátigi, fimtigi (used inclecl.), whence at last came the mod. þrjátíu, fjörutíu, fimtíu …, the tíu being a contracted form from the acc. pl. tigu. At the same time hundrað and þúsund became indecl. adjectives, e. g. þrjátiu, brjúhundruð, þrjuþúsund skipum, for the old þrem tiguin hundruðum, þúsundum skipa.
    B. REFERENCES: þessi vetr fylidi annan tög aldrs Magnúss konungs, this winter completed the second ten, i. e. the twentieth year, of king Magnus’ life, Fms. vi. 90; þat skipti tögum, it amounted to tens, several tens, ii. 32; þrjá tigu manna, three tens of men, Eg. 41; á þrem tigum daga, on three tens of days, 656 A. ii. 14; þrír tigir hundraða, Dipl. v. 2; níu tigu manna, Eg. 62; þrettán tigi aura, Band. 36; nær fjórum tigum faðma töðu, well-nigh four tens of fathoms, i. e. forty, Dipl. v. 18; fjóra togo dægra, 655 iii. 3; sex togo hundraða, D.I. i. 350; sex tigir manna, Grág. ii. 194; sex tigir þúsunda manna, Post.; sex tigu hundraða, six tens of hundreds, i. e. sixty hundred, i. e. six thousand, Orkn. 416 old Ed.; tíu tigir manna, ten tens of men, i. e. one hundred, Nj. 191; tíu tigo fjár, K. Þ. K. 140; tíu tigum ásauðar, a hundred sheep, Dipl. v. 19; tíu tegu bæja, Fms. viii. 203: ellifu tigir vætta skreiðar, eleven tens, i. e. one hundred and ten, 655 iii. 4; even, þrettán tigi aura, thirteen tens, i. e. one hundred and thirty, Band. 36; fimtán tigum sinna, fifteen tens, i. e. one hundred and fifty, Dipl. ii. 14: repeating, fjóra tigi vetra ok fjóra vetr, four tens of winters and four winters, i. e. forty-four years, ÓH. (pref.); með tveim skipum ok átta togum skipa, Fms. x. 394; sex tigi vetra ok fjóra vetr, Ó. H. (pref.); þrjá tigi ára ok sex ár, three tens of years and six years, Bs. i. 30; eitt skip ok sjau tigu skipa, i. e. seventy-one, Fms. x. 344; hálfan fjórða tög vetra, half the fourth decade, i. e. thirty-five, vi. 430; hálfan fjórða tög skipa, i. 76; hálfr fimti tugr kúgilda, half the fifth decade, i. e. forty-five, Dipl. v. 18; hálfr þriði tögr manna, Ísl. ii. 387, Ld. 292; hálfr átti tögr kirkna, seventy-five, Clem.; á einu ári ins fimmta tigar konungdóms Hákonar, on the first year of the fifth ten, i. e. forty-first, Sturl. iii. 308; hann hafði vetr ens sétta tigar, one winter of the sixth ten, i. e. fifty-one, Fms. ix. 534; á öðru ári ens fjórða tigar, i. 67; annann vetr ens fjórða tigar konungdóms hans, Fms. x. 33, Bs. i. 74; fjóra vetr ens tíunda tegar, Ó. H. (pref.); sex ens fjórða tigar, i. e. thirty-six, Thorodd; vikur tvær ens sétta tegar, i. e. fifty-two, Íb. 7; hann hafði sjau vetr ens sjaunda tigar, i. e. sixty-seven, Ld. 330; á enum sjaunda vetri ens sjaunda tugar aldrs síns, Eb. 125 new Ed.; á enum sétta vetri ens átta tugar aldrs síns, Sturl. ii. 187; Þorkell hafði átta vetr ens fimta tigar þá er hann druknaði, i. e. forty-eight, Ld. 326; átta dagar ens níunda tegar, i. e. eighty-two, 1812. 49; átta aurar ens fimta tigar, Grág. ii. 144; á níunda ári ens sjaunda tigar ens tíunda hundraðs, in the ninth year of the seventh ten of the tenth hundred (i. e. 969 A. D.), Fms. i. 67; þá var Egill á níunda tigi, then was Egil in the ninth ten ( between eighty and ninety years of age), Eg. 764; vetri fátt í fjóra tigu, one year short of four tens, i. e. thirty-nine, Fms. x. 2, v. l.; lítið fátt í fimm tigi vetra, iii. 60; einu ári fátt í fimm tigi, i. e. forty-nine, … vetri einum fátt í níu tigi ára gamall, i. e. aged eighty-nine, Fb. iii. 578: curious is the phrase, af-tig gamall, = Lat. unde-viginti, aged ‘lacking twenty,’ i. e. nineteen years old, Fms. vii. 84 (in a verse); the context and chronology shew that this is the sense, and not as explained in Lex. Poët. s. v. afstigr: níu tigir ok tvau ár (elliptically dropping gen. ára), Dipl. v. 3; whence lastly as adj., þrítigir álnir (sic) lérepts, id.; fjöre-tiger manns, Bs. i. 867. As this method was somewhat unwieldy, the counting by twenty was also resorted to, cp. Gramm. xxi, sex merkr ok tuttugu; spænir þrír ok tuttugu, … sjautján merkr ok tuttugu, Bs. i. 874 (Laur. S.), or the word tigr was altogether discarded, and replaced by skor or sneis (Engl. score, Dan. snees). ☞ As in vellums the numbers are mostly represented by Roman figures, and abbreviations used, the editions cannot in these cases be implicitly relied on; the same is the case with old texts preserved in mod. paper transcripts.

    Íslensk-ensk orðabók > TIGR

  • 19 trunk·o

    1. ствол (дерева); 2. туловище (человека, животного); стан (человека); 3. анат. ствол; 4. геом. усечённая фигура, усечённое геометрическое тело \trunk{}{·}o{}{·}o de piramido усечённая пирамида \trunk{}{·}o{}{·}o de konuso усечённый конус; 5. мор. (якорное) веретено; 6.: \trunk{}{·}o{}{·}o de kolono редк., см. fusto.1; 7. сомнит. магистраль, основной участок, главный участок (линии, трубопровода и т.п.) \trunk{}{·}o{}{·}a стволовый, стволовой \trunk{}{·}o{}{·}i vt геом. усечь \trunk{}{·}o{}ar{·}o стволы от одного корня \trunk{}{·}o{}et{·}o 1. стволик, ствол (куста, кустарника); 2. уст., см. tigo.1 \trunk{}{·}o{}id{·}o молодой ствол, побег ствола.

    Эсперанто-русский словарь > trunk·o

  • 20 tighinn

    coming, Irish tighim, I come, Early Irish tiagaim, Old Irish tiagu, tíchtu ( tíchtin), adventus: *tigô, *teigô, from root stei$$gh, sti$$gh, go; Greek $$G steíhw, walk; Gothic steigan, ascend, German steigen, English stair: Sanskrit stighnute, stride.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > tighinn

См. также в других словарях:

  • Tigo — modifier  Tigo es …   Wikipédia en Français

  • tigo — pron. pess. 2 g. Forma comitativa do pronome tu, hoje só empregada em contigo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tigō- — *tigō , *tigōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Ziege; ne. goat; Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *tikkīna ; Etymologie: idg. *digʰ , Substantiv, Ziege, Pokorn …   Germanisches Wörterbuch

  • Tigo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al …   Wikipedia Español

  • Tigo — Millicom International Cellular S.A. Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN LU0038705702 Gründung 1990 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • TIGO — Das Transportable Integrierte Geodätische Observatorium (TIGO) ist ein transportables geodätisches Observatorium für hochpräzise Messungen zu künstlichen Erdsatelliten und Quasaren. Es wurde von deutschen Geodäten entwickelt und steht derzeit für …   Deutsch Wikipedia

  • tigo — mas·tigo·some; …   English syllables

  • Tigo Bolivia — (Telefónica Celular de Bolivia S.A) Lema Siempre contigo Tipo Privada Fundación 1990 …   Wikipedia Español

  • Tigo Fest — Duración 2010 − presente Localización Ciudad de Guatemala N.º de ediciones 2 Fecha marzo, abril Géneros musicales Rock, reggae …   Wikipedia Español

  • Tigo El Salvador — Telemovil, El salvador S.A. Type Owned by MIC Industry Wireless Services Founded (initial) 1992 as Telemovil S.A.; modernized as Tigo in 2003 …   Wikipedia

  • Tigo Guatemala — Comunicaciones Celulares S.A., in Guatemala Type Owned by MIC Industry Wireless Services Founded (initial) 1989 as COMCEL; modernized as Tigo in 2004 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»