-
1 tenir
[təniʀ]Verbe transitif1. (à la main, dans ses bras) segurar(garder) mantertenir un plat au chaud manter um prato quente2. (promesse, engagement) cumprir3. (magasin, bar) tertiens!, tenez! tome!, tomem!tiens! (exprime la surprise) olha!Verbe intransitif1. (résister) resistirla neige n'a pas tenu a neve derreteu2. (rester) ficartenir debout ficar direitotu ne tiens plus debout (de fatigue) você já não se agüenta em pé3. (être contenu) caberVerbe pronominal + préposition (être attaché à)tenir à quelque chose dar valor a algotenir à quelqu’un ser apegado a alguémtenir à faire quelque chose fazer questão de fazer algoVerbe pronominal + préposition (ressembler à) sair aVerbe pronominal1. (avoir lieu) realizar-se2. (s'accrocher) segurar-sese tenir à segurar-se a3. (être, rester) ficarse tenir droit ficar direitose tenir tranquille ficar quietobien/mal se tenir comportar-se bem/mal* * *I.tenir təniʀ]verbo1 ter; segurartenir quelqu'un par la mainsegurar alguém pela mãoce clou tient maleste prego não segura nada bem2 reter; detersegurarune corde tient les sacsuma corda segura os sacosla police a finalement tenu les voleursa polícia deteve finalmente o ladrões3 manterfigurado ne pas savoir tenir sa languedar com a língua nos dentes; não ser capaz de guardar um segredofigurado ne pas tenir en placenão conseguir estar quieto; não sossegarcoloquial votre histoire ne tient pas deboutessa história está muito mal contadatenir la formemanter a formatenir sa parolemanter a sua palavra4 resistir; aguentarbien tenir l'alcoolaguentar a bebidabien tenir le coupresistir firme a qualquer coisa; aguentar bem qualquer coisace projet tient-il toujours?este projecto ainda se mantém?tenir bonnão ceder; resistir5 ter; possuirje tiens la solutioneu tenho a solução6 pegartiens, c'est à toi!pega, é teu!7 considerar; terje le tiens comme mon propre frèreconsidero-o como um irmãotenir en grande estimeter em grande estima8 aprender através de alguém; ficar a saber através de alguémelle tient ça de sa mère!aprendeu com a mãe!9 ocuparce meuble tient trop d'espaceeste móvel ocupa demasiado espaço10 gerirtenir un restaurantgerir um restaurante11 desempenhar; exercertenir un chargeexercer um cargo(teatro) tenir un rôledesempenhar um papel12 (pessoa, coisa) gostar; estar ligadotenir à la viegostar da vidatenir à ses enfantsestar ligado aos filhos13 parecer-se (de, com)il a de qui tenirtem a quem sairil tient de son pèreele puxou ao pai14 querer muito; fazer questão dej'ai tenu à les inviterfiz questão de os convidar15 dependerqu'à cela ne tienne!pouco importa!; não é isso que me vai impedir!s'il ne tenait qu'à moi...se só dependesse de mim...ter pernas para andarreunir para discutir um assunto específicofalarmanter a palavraII.se tenir au murapoiar-se contra o muro2 manter-sese tenir à l'écartmanter-se afastado; pôr-se de partese tenir au courantmanter-se ao correntese tenir deboutficar de pé3 comportar-sese tenir bienportar-se bem4 realizar-sela réunion se tiendra icia reunião terá lugar aqui5 limitar-ses'en tenir àlimitar-se a; ficar-se pors'en tenir làficar por aí; não avançar mais6 considerar-seil se tient pour satisfaitele dá-se por satisfeito
См. также в других словарях:
Liste Chronologique Des Attentats Attribués À L'Armée Révolutionnaire Bretonne — Ci dessous, une liste des attentats, réussis ou ratés, et attaques à main armée attribués à l armée révolutionnaire bretonne ou revendiqués par elle. Sommaire 1 1966 2 1967 3 1968 4 … Wikipédia en Français
Liste chronologique des attentats attribues a l'Armee revolutionnaire bretonne — Liste chronologique des attentats attribués à l Armée révolutionnaire bretonne Ci dessous, une liste des attentats, réussis ou ratés, et attaques à main armée attribués à l armée révolutionnaire bretonne ou revendiqués par elle. Sommaire 1 1966 2 … Wikipédia en Français
Liste chronologique des attentats attribués à l'Armée révolutionnaire bretonne — Ci dessous, une liste des attentats, réussis ou ratés, et attaques à main armée attribués à l armée révolutionnaire bretonne ou revendiqués par elle. Sommaire 1 1966 2 1967 3 1968 4 … Wikipédia en Français
Liste chronologique des attentats attribués à l'armée révolutionnaire bretonne — Ci dessous, une liste des attentats, réussis ou ratés, et attaques à main armée attribués à l armée révolutionnaire bretonne ou revendiqués par elle. Sommaire 1 1966 2 1967 3 1968 4 … Wikipédia en Français
jalon — [ ʒalɔ̃ ] n. m. • 1613; p. ê. du rad. de jaillir I ♦ Tige de bois ou de métal qu on plante en terre pour prendre un alignement, déterminer une direction. Planter, aligner des jalons. Une route enneigée, indiquée « au moyen de perches servant de… … Encyclopédie Universelle
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
revenir — [ r(ə)vənir; rəv(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22> • Xe; de re et venir I ♦ (Personnes) 1 ♦ Venir de nouveau. Le docteur promit de revenir le lendemain. ⇒ repasser. Il n est pas revenu nous voir. ♢ Venir d un lieu, d une situation … Encyclopédie Universelle
Natasha St-Pier — Natasha Saint Pier en concert en 2010 à Denain … Wikipédia en Français
flotter — 1. flotter [ flɔte ] v. <conjug. : 1> • floter 1080; o. i.; infl. de flotte, du rad. frq. °flod (→ flot), et du lat. fluctuare I ♦ V. intr. 1 ♦ Être porté sur un liquide. ⇒ surnager. Flotter sur l eau, à la surface de l eau, au gré des eaux … Encyclopédie Universelle
Natacha Saint Pier — Natasha St Pier Natasha St Pier Natasha St Pier photographiée par 2512 durant un concert au Tampon en octobre 2006. Nom … Wikipédia en Français
Natacha St-Pier — Natasha St Pier Natasha St Pier Natasha St Pier photographiée par 2512 durant un concert au Tampon en octobre 2006. Nom … Wikipédia en Français