Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

tiefe)

  • 1 dubina

    Tiefe f (-, -n), Tiefpunkt m (-[e]s, -e); morska d. Meerestiefe f; u d-i srca im tiefsten Herzen

    Hrvatski-Njemački rječnik > dubina

  • 2 nizina

    Tiefe f (-, -n), (Tief)ebene f (-, -n), Niederung f (-, -en), Flachland n (-[e]s, "-er); Panonska n. die Pannonische Ebene

    Hrvatski-Njemački rječnik > nizina

  • 3 slaba gledanost

    I.
    f
    tiefe Einschaltquote f
    II.
    f
    tiefe Zuschauerquote f

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > slaba gledanost

  • 4 dubok

    (-o) tief; d. tanjir (-da zdjela) ein tiefer Teller (eine tiefe Schüssel); d. glas eine tiefe Stimme f (ein tiefer Ton); voda je tri metra d-a das Wasser ist drei Meter tief; d-o žaliti tief (aufs tiefste) bekla'-gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > dubok

  • 5 dubina

    f
    Tiefe f

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > dubina

  • 6 bezdan

    Abgrund m (-[e]s, "-e), Bodenlose n (-n), unendliche Tiefe f (-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bezdan

  • 7 glas

    Laut m (-[e]s, -e), Ton m (-s, "-e); Klang m (-s, -"-e); Stimme f (-, -n,); Ruf m (-s, -e), Renommee' n (-s, -s); Botschaft f; Leumund m; svjetski g. Weltruf m; crni g. Ge-rü'cht n, Hiobspost f; nauka o g-ovima Lautlehre f; ne davati g-a od sebe keinen Laut von sich geben (lautlos sein); iz svega g-a überlaut, (aus voller Kehle); zvonki (puni, pištavi) g. ein heller, wohlklingender (voller, schriller) Ton (Klang); visok (dubok, hrapav, tvrd) g. eine hohe (tiefe, rauhe, harte) Stimme; u više g-ova mehrstimmig; g. naroda die Stimme des Volkes; imati pravo g-a stimmberechtigt (stimmfähig) sein (Stimmrecht haben); većina g-ova Stimmenmehrheit f; poznati po g-u an der Stimme erkennen; uživati dobar g. sich eines guten Rufes erfreuen (einen guten Ruf haben); iznijeti na g. ins Gerede bringen; izići na loš g. in Verruf kommen

    Hrvatski-Njemački rječnik > glas

  • 8 jaz

    Kluft f (-, -en), Erdspalte f (-, -n); Durchlaß m (-sses, "-sse), Absturz m (-es, "-e); nas odvaja dubok j. uns trennt eine tiefe Kluft; premostiti j. eine Kluft überbrücken

    Hrvatski-Njemački rječnik > jaz

  • 9 pukotina

    (-lina) Spalte f (-, -n), Erdspalte f (-, -n), Spalt m (-[e]s, -e), Ritze f (-, -n), Ritz m (-es, -e), Riß m (-sses, -sse), Kluft f (-, "-e); Fuge f (-, -n); duboka p. u pećini eine tiefe Kluft (ein tiefer Riß) im Felsen; p. u drvetu eine Spalte im Holz

    Hrvatski-Njemački rječnik > pukotina

  • 10 tišina

    Stille f (-, -n), Ruhe f (-); mrtva t. tiefe (unheimliche) Stille, Totenstille f

    Hrvatski-Njemački rječnik > tišina

См. также в других словарях:

  • Tiefe — bezeichnet: Längenangaben: allgemein Länge (Physik) bei mehrdimensionalen Objekten wird oft der Begriff Tiefe für eine der Längenachsen verwendet, um diese voneinander zu unterscheiden; in der Regel ist es diejenige, die rechtwinklig zu einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Tiefe — Tiefe, 1) als Verhältnißbegriff, der Höhe entgegengesetzt, Eigenschaft des Tiefseins; 2) was tief ist; 3) so v.w. Vertiefung, Abgrund; 4) horizontaler Durchmesser eines begrenzten Raums, von vorn nach hinten, z.B. T. eines Hauses, T. eines… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tiefe — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der See hat eine Tiefe von 30 Fuß …   Deutsch Wörterbuch

  • Tiefe — ↑Profundität …   Das große Fremdwörterbuch

  • Tiefe — Tiefsinn; Schlund; Abgrund; Hölle; Teufe (Bergbau) * * * Tie|fe [ ti:fə], die; , n: 1. Ausdehnung oder Richtung nach unten oder innen: eine schwindelerregende Tiefe; die Tiefe eines Schachtes messen; in die Tiefe stürzen, dringen. Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • Tiefe — Tie·fe die; , n; 1 meist Sg; die Ausdehnung eines Raumes, einer Schicht o.Ä. nach unten: die Tiefe eines Abgrundes; ein See von dreißig Meter Tiefe; Das Meer hat hier eine Tiefe von tausend Metern || K : Tiefenmessung, Tiefenunterschied;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Tiefe — 1. Aus der Tiefe rufe ich, schrie der Bauer, als er in die Mistgrube gefallen war. 2. Die Tiefe ist allemal der Höhe gleich bei einem Fall. 3. Die Tiefe thut s nicht, sonst wäre ein Röhrkübel besser als ein Pokal. – Parömiakon, 1065. Alles ist an …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Tiefe — tief: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. tief, ahd. tiuf, got. diups, engl. deep, schwed. djup gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *dheu b »tief, hohl«, vgl. z. B. lit. dubùs »eingesunken, tief«. Zu dieser Wurzel… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tiefe — die Tiefe, n (Mittelstufe) Entfernung zwischen der Wasseroberfläche und dem Boden Beispiele: Der See hat eine Tiefe von 50 Metern. Der Strudel hat ihn in die Tiefe gezogen …   Extremes Deutsch

  • Tiefe — 1. Abgrund, Bodenloses; (veraltet): Abyssus; (Bergbau): Teufe. 2. a) Weite. b) Inneres. 3. Gedankentiefe, Hintersinn, Tiefgang, Tiefgründigkeit, Tiefsinn, Tiefsinnigkeit; (bildungsspr.): Profundität. 4. Ausmaß, Bedeutung, Dimension, Grad,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Tiefe — Die Tiefe der Dinge ist ihre Oberfläche. «Günter Eich» Was Rednern an Tiefe fehlt, ersetzen sie durch Länge. «Montesquieu, Gedanken» Wer unter die Oberfläche dringt, tut es auf eigene Gefahr. «Oscar Wilde» …   Zitate - Herkunft und Themen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»