-
1 ticati se
vr dodirivati se sich berühren ticati se čega betreffen, angehen što se tiče was betrifft, betreffs -
2 ticati se
betreffen -
3 ticati se
concern, dodirivati se adjoin* * *• touch• concern• apply• relate• regard -
4 ticati
(se) (sich) berü'hren, an|rühren; t. se čega (koga) an|belangen, betre'ffen (174), an|gehen (b) (54); gelten (56); sto se toga (posla) tiče was diese Angelegenheit betrifft, (betreffs) in Betreff dieser Angelegenheit; što se mene tiče was mich betrifft (anbelangt), ich für meine Person; to me se ništa ne -
5 ticati
vt imf touch, feel; reg (luku) touch/stop at -
6 ticati se koga
-
7 ticati se, odnositi se na
См. также в других словарях:
tícati — (što, se koga/čega) nesvrš. 〈prez. tîčēm (se), imp. tíči (se), pril. sad. tíčȗći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što), {{c=1}}v. {{ref}}taknuti{{/ref}} 2. {{001f}}(se koga, čega) odnositi se na što ⃞ {{001f}}ne tiče me se nije me briga, nije mi važno; … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ticati — tícati nesvrš. <prez. tȋčēm, imp. tíči, pril. sad. tíčȗći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (što), v. taknuti 2. (se koga, čega) odnositi se na što FRAZEOLOGIJA ne tiče me se nije me briga, nije mi važno; što se mene tiče... (u dijaloškoj… … Hrvatski jezični portal
tičáti — ím nedov. (á í) 1. s prislovnim določilom biti, nahajati se kje zataknjen, zapičen, obdan od česa: ključ tiči v ključavnici; v zidu tičijo krogle; bodica mu je tičala v prstu / tičal je do pasu v snegu / med cvetjem je tičal bel listek // biti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dírati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. dîrām, pril. sad. ajūćī, prid. trp. dîrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}dodirivati prstima; ticati, doticati se čega 2. {{001f}}osvrtati se u razgovoru 3. {{001f}}zadijevati, bockati koga primjedbama 4. {{001f}}izazivati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tangírati — tangíra|ti1 (koga, što) dv. 〈prez. tàngīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}dodirnuti/dodirivati 2. {{001f}}razg. a. {{001f}}odnositi se, ticati se [to je problem koji nas ne ∼] b. {{001f}}meton. nanositi štetu;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vòkālan — vòkāl|an prid. 〈odr. lnī〉 1. {{001f}}koji se pjeva, koji je određen za pjevanje, koji se izvodi ljudskim glasom 2. {{001f}}koji se odnosi na vokal, samoglasnik [∼na artikulacija]; samoglasni ∆ {{001f}}∼na alternacija fon. prijevoj vokala u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ìći — nesvrš. 〈prez. ı̏dēm, pril. sad. ı̏dūći, pril. pr. ı̏šāvši, imp. ìdi, prid. rad. ı̏šao〉 1. {{001f}}(kuda, kamo, komu, s kim, za kim, uz koga, uza što) a. {{001f}}kretati se hodajući; hodati [∼ ulicom] b. {{001f}}kretati se nekim vozilom [∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tangirati — tangírati2 (koga, što) dv. <prez. tàngīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. dodirnuti/dodirivati 2. razg. a. odnositi se, ticati se [to je problem koji nas ne tangira] b. meton. nanijeti/nanositi štetu;… … Hrvatski jezični portal
kas — kȃs m <N mn kȁsovi> DEFINICIJA kretanje konja brže od hoda, a sporije od trka i galopa, istodobno iskoračuju dvije dijametralno suprotne noge ONOMASTIKA pr.: Kàsāč (Osijek, Dubrovnik), Kàsalica (Novska), Kàsalo (420, sred. Dalmacija, I… … Hrvatski jezični portal
kratkoticalci — kratkotícālci m mn <N kratkotícālac, G lca, G mn alācā> DEFINICIJA zool. podred kukaca (Brachycera) iz reda dvokrilaca (kućna muha, vinska mušica) ETIMOLOGIJA kratko + v. ticati, ticalo … Hrvatski jezični portal
kontakt — kòntakt m <G mn kȍntakātā/ kātā> DEFINICIJA 1. dodir, doticaj dvaju tijela ili površina [uspostaviti kontakt] 2. stanje onih koji imaju ili gaje određene veze [ostat ćemo u kontaktu] 3. term. veza dvaju provodnika električne struje; spoj… … Hrvatski jezični portal