Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

tibio

  • 1 tibio,

    a adj 1) хладък, хладен; 2) прен. вял; 3) прен. равнодушен; poner tibio, a alguien разг. говоря лошо за някого или го критикувам много; ponerse uno tibio, разг. а) преяждам; б) изцапвам се много.

    Diccionario español-búlgaro > tibio,

  • 2 poner

    1. tr/intr 1) поставям, слагам; 2) снасям (яйца); 3) написвам; 4) установявам, определям; 5) давам поръчение; 6) подавам (молба); 7) давам (пример); 8) измислям (прякор); 9) обличам (дреха); 10) залагам (на хазартна игра); 11) хващам се на бас; 12) облагам с данъци; 13) предполагам, приемам; pongamos que esto sucedió así да приемем, че това е станало така; 14) прилагам, приспособявам; 15) пускам в действие; poner la radio пускам радиото; 16) прожектирам филм, давам представление; 17) излагам, подлагам на риск; 18) увеличавам тегло; 19) казвам, изразявам; 20) обиждам; 21) с предл. a + inf започвам да изпълнявам действието, обозначено от глагола в инфинитив: poner a asar започвам да пека; ponerse a escribir започвам да пиша; 22) с предл. en + същ. име, изпълнявам действието, на което отговаря името: poner en duda съмнявам се; 23) с някои имена, предизвиквам това, което те означават: poner miedo предизвиквам страх; 24) налагам, изисквам; poner a prueba изпитвам, поставям на изпитание; 25): poner a uno de (por) + същ. име отнасям се като към...; poner a uno de ladrón отнасям се с някого като към крадец; poner una carta a alguien написвам писмо някому; poner condiciones поставям условия; poner cuidado, poner (la) atención (en) внимавам, съсредоточавам вниманието си върху; poner la firma слагам подпис, подписвам; poner un gesto serio придобивам сериозен израз; poner la mesa слагам маса; poner motes измислям прякори; poner el sello залепвам пощенска марка; poner un telegrama изпращам телеграма; їcuàntos años me pone Usted? колко години ми давате?; pongamos el caso que да допуснем, че; употреба с прилагателно: poner furioso разгневявам; poner colorado прен. карам някого да се изчерви; употреба с предлози: poner a cero поставям на нулево положение; poner al corriente държа в течение; poner al día актуализирам, модернизирам; poner bajo tutela поставям под опека; poner en actividad пускам в действие; poner en la calle разг. изхвърлям на улицата; poner en conocimiento (de) довеждам до знанието на; poner en juego прен. поставям на карта; poner en limpio преписвам на чисто; poner en marcha пускам в ход; poner en movimiento пускам в движение; poner entre comillas поставям в кавички; poner por condición поставям като условие; poner algo de manifiesto правя явен, показвам; poner de (por) nombre назовавам, давам име; poner en claro изяснявам, обяснявам ясно; poner tibio a uno прен., разг. говоря зле за някого или сурово мъмря някого; 2. prnl 1) залязвам (за слънцето); 2): ponerse bien обличам се добре, подобрявам положението си; 3) изцапвам се, изпълвам се; 4) явявам се, пристигам на определено място; 5): ponerse + con сравнявам се с някого; употреба с прилагателно: poner bueno оздравявам; poner colorado изчервявам се; poner furioso разгневявам се; poner malo разболявам се; употреба с предлози: poner al corriente поставям се в течение; poner bien con alguien сдобрявам се с някого; poner de acuerdo con съгласявам се с; договарям се с; poner de pie, poner derecho изправям се; poner de rodillas коленича.

    Diccionario español-búlgaro > poner

См. также в других словарях:

  • tibio — tibio, bia (Del lat. tepĭdus). 1. adj. templado (ǁ ni frío ni caliente). 2. Indiferente, poco afectuoso. ponerse alguien tibio. fr. Mancharse, ensuciarse mucho. 2. coloq. Darse un hartazgo. poner tibio a alguien. fr. coloq. poner verde. ☛ V …   Diccionario de la lengua española

  • tibio — moderadamente caliente al tacto Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. tibio Moderadamente templado al tacto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A …   Diccionario médico

  • tibio — tibio, bia adjetivo 1. (estar) Que no está ni caliente ni frío: La leche está tibia. Sinónimo: templado. 2. (ser / estar) Que expresa poco entusiasmo o apasionamiento: La relación con su familia era tibia. 3. Origen …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tibio- — Tib i*o A combining form used in anatomy to indicate connection with, or relation to, the tibia; as, tibiotarsus, tibiofibular. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tibio- — ❖ ♦ Premier élément de mots d anatomie signifiant « du tibia et de (ce qu indique l autre élément) » …   Encyclopédie Universelle

  • tibio — tibio, bia adjetivo 1) templado. 2) indiferente, apático, insensible, desapasionado, frío. Se aplican a las personas, así como a sus comportamientos, actitudes, ideas, etc. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tíbio — adj. 1. Morno, tépido. 2.  [Figurado] Frouxo, remisso, descuidado. 3. Falto de fervor, falto de zelo. 4. Frio, falto de entusiasmo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tibio — tibio·tarsus; …   English syllables

  • tibio — (Del lat. tepidus.) ► adjetivo 1 Que no está ni frío ni caliente: ■ el agua del baño ha de estar tibia. SINÓNIMO templado 2 Que es poco afectuoso o apasionado. SINÓNIMO indiferente FRASEOLOGÍA …   Enciclopedia Universal

  • tibio — {{#}}{{LM SynT38701}}{{〓}} {{CLAVE T37760}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tibio{{]}}, {{[}}tibia{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de temperatura){{♀}} templado = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de carácter){{♀}} indiferente • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tibio — adj 1 Que tiene una temperatura intermedia entre lo frío y lo caliente; templado: aire tibio, agua tibia, una tarde tibia 2 Que tiene poca intensidad al hacer o expresar algo: tibio contraataque, respuesta tibia, una tibia recepción …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»