Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

thynnus

  • 1 thynnus

    thynnus (thunnus, tunnus), ī, m. (θύννος), der Thunfisch (Scomber Thynnus, L.), Plin. 9, 44 sqq. Lucil. 49 (tunni) u. 938. Varro sat. Men. 209. Hor. sat. 2, 5, 44. Ov. hal. 98. Mart. 10, 48, 12. Manil. 5, 664: als fem., thynni fetae, Plin. 9, 47.

    lateinisch-deutsches > thynnus

  • 2 thynnus

    thynnus (thunnus, tunnus), ī, m. (θύννος), der Thunfisch (Scomber Thynnus, L.), Plin. 9, 44 sqq. Lucil. 49 (tunni) u. 938. Varro sat. Men. 209. Hor. sat. 2, 5, 44. Ov. hal. 98. Mart. 10, 48, 12. Manil. 5, 664: als fem., thynni fetae, Plin. 9, 47.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thynnus

  • 3 amias

    amiās, ae, f. (ἀμίας), der Thunfisch (Scomber Thynnus, L.), Lucil. sat. fr. inc. 53 (b. Varr. LL. 7, 47), Plin. 9, 49; vgl. Paul. ex Fest. 21, 9.

    lateinisch-deutsches > amias

  • 4 Antipolis

    Antipolis, is, Akk. im, f. (Ἀντίπολις), Stadt der Massilier im narbonensischen Gallien, berühmt durch die hier bereitete, von Feinschmeckern hochgeschätzte Muria (vom dort gefangenen Fisch thynnus, Plin. 31, 94), j. Antibes, Mela 2, 5, 3 (2. § 76). Tac. hist. 2, 15. – Dav. Antipolitānus, a, um, aus Antipolis, antipolitanisch, thynni A. (s. vorher). Mart. 4, 89, 5 u.a.

    lateinisch-deutsches > Antipolis

  • 5 pelamys

    pēlamys, ydis, f. (πηλαμύς), der Thunfisch, wenn er noch kein Jahr alt ist (älter heißt er thynnus), noch jetzt in Marseille pelamyde gen., Varro sat. Men. 403. Plin. 9, 48 u. 32, 150. Iuven. 7, 120.

    lateinisch-deutsches > pelamys

  • 6 salio [1]

    1. salio (arch. sallio), iī, ītus, īre (sal), salzen, pernas, Cato fr. u. Varro: pisces, Cels.: thynnus salitus, Colum.: [si] salliturus istaec est, mittam salem, Nov. com. 117: cetera salierunt, Vulg. Tob. 6, 6: v. Pers., sale salitus, mit Salz abgerieben, Vulg. Ezech. 16, 4. – Nbf. sallo, ere, Varro fr. u.a. bei Diom. 375, 20 sqq. Varro LL. 5, 110. Sall. hist. fr. 3, 6 (7): salsurus, Mumm. fr. bei Prisc. 10, 57.

    lateinisch-deutsches > salio [1]

  • 7 thunnus

    thunnus, ī, m., s. thynnus.

    lateinisch-deutsches > thunnus

  • 8 thynnarius

    thynnārius, a, um (thynnus), zum Thunfische gehörig, Thunfisch-, piscatio, Ulp. dig. 8, 4, 13 pr.

    lateinisch-deutsches > thynnarius

  • 9 tunnus

    tunnus, ī, m., s. thynnus.

    lateinisch-deutsches > tunnus

  • 10 amias

    amiās, ae, f. (ἀμίας), der Thunfisch (Scomber Thynnus, L.), Lucil. sat. fr. inc. 53 (b. Varr. LL. 7, 47), Plin. 9, 49; vgl. Paul. ex Fest. 21, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amias

  • 11 Antipolis

    Antipolis, is, Akk. im, f. (Ἀντίπολις), Stadt der Massilier im narbonensischen Gallien, berühmt durch die hier bereitete, von Feinschmeckern hochgeschätzte Muria (vom dort gefangenen Fisch thynnus, Plin. 31, 94), j. Antibes, Mela 2, 5, 3 (2. § 76). Tac. hist. 2, 15. – Dav. Antipolitānus, a, um, aus Antipolis, antipolitanisch, thynni A. (s. vorher). Mart. 4, 89, 5 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Antipolis

  • 12 pelamys

    pēlamys, ydis, f. (πηλαμύς), der Thunfisch, wenn er noch kein Jahr alt ist (älter heißt er thynnus), noch jetzt in Marseille pelamyde gen., Varro sat. Men. 403. Plin. 9, 48 u. 32, 150. Iuven. 7, 120.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pelamys

  • 13 salio

    1. salio (arch. sallio), iī, ītus, īre (sal), salzen, pernas, Cato fr. u. Varro: pisces, Cels.: thynnus salitus, Colum.: [si] salliturus istaec est, mittam salem, Nov. com. 117: cetera salierunt, Vulg. Tob. 6, 6: v. Pers., sale salitus, mit Salz abgerieben, Vulg. Ezech. 16, 4. – Nbf. sallo, ere, Varro fr. u.a. bei Diom. 375, 20 sqq. Varro LL. 5, 110. Sall. hist. fr. 3, 6 (7): salsurus, Mumm. fr. bei Prisc. 10, 57.
    ————————
    2. salio, saluī (sehr selten saliī), saltum, īre (ἅλλομαι = σάλjομαι), I) intr. springen, hüpfen, A) eig., v. leb. Wesen: saliendo sese exercere, Plaut.: s. de muro, Liv.: super vallum, Liv.: in aquas, Ov.: unctos per utres, Verg.: per praecipitia et praerupta, Liv. – v. Tieren, aves ambulant quaedam, saliunt aliae, Plin.: per flammas, Ov.: in gurgite, v. Fröschen, Ov.: caprae ferae, quae saliunt e saxo pedes sexagenos, Cato orig. 2, fr. 16. – B) übtr., v. Lebl.: a) übh.: salit grando, Verg.: sal od. mica (salis) saliens, das Opfersalz, das (als günstige Vorbedeutung) in das Feuer geworfen, in die Höhe springt, farre pio et saliente sale, Tibull.: farre pio et saliente micā, Hor.: in ovo gutta ea salit palpitatque, Plin.: cor lienosum, opinor, habeo, iamdudum salit (pocht, klopft), Plaut.: ut cor ei saliat, daß ihm das Herz im Leibe lacht, Plaut.: cor tibi rite salit? bleibt dein Herz im richtigen Takte? schlägt dein H. ruhig? Pers.: pectora trepido salientia motu, Ov.: supercilium salit, zuckt, Plaut.: u. so (v. Gliederzucken) si membrum aliquod salierit, Augustin.: dum eis membrorum quaecumque partes salierint, Isid. – poet., e terra exorta repente arbusta salirent, Lucr. – b) v. Flüssigkeiten, springen, rinnen, rieseln, α) v. Wasser, locus, ubi aqua saliat, Varro: personae, e quarum rostris aqua salire solet, Ulp. dig.: dulcis aquae saliens rivus, Verg.: ebenso
    ————
    aqua saliens, ein rieselndes W., Bachwasser (Ggstz. puteus, fons), Plin. ep. – u. v. Springbrunnen, in peristylio saliente aquā, Suet.: salientes aquae, Springbrunnen, Frontin. aqu.: dass. subst., salientes, ium, m. (sc. fontes), Cic. u.a.: bini s., publici s., Frontin. aqu. – β) v. Wein, ut in culleum de dolio vinum salire possit, Cato r. r. 154. – II) tr. bespringen, bedecken, von der Begattung der Tiere, verres incipit salire, Varro: asinus equilam (equulam) salit, Varro fr.: equus matrem saliret, Varro, v. Pfauen, Gänsen, treten, Varro: Passiv, saliri, Varro: laeta salitur ovis, Ov. – Das regelm. Perf. ist salui, s. Prisc. 10, 51. Serv. Verg. Aen. 3, 416: salii steht Stat. silv. 1, 2, 210; Theb. 9, 132. Claud. III. cons. Hon. praef. 3. Augustin. de doctr. Christ. 2, 20. § 31. Isid. orig. 8, 9, 29 (auch Verg. georg. 2, 384 cod. Rom. u. cod. Med. saliere, wo die Ausgg. saluere): salibit (d.i. salivit), Itala (Cant.) Ioann. 21, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > salio

  • 14 thunnus

    thunnus, ī, m., s. thynnus.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thunnus

  • 15 thynnarius

    thynnārius, a, um (thynnus), zum Thunfische gehörig, Thunfisch-, piscatio, Ulp. dig. 8, 4, 13 pr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thynnarius

  • 16 tunnus

    tunnus, ī, m., s. thynnus.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tunnus

См. также в других словарях:

  • THYNNUS — a θύειν, ruere cum impetu, quod tum maxime facit, cum oestrô agitatur, adeo ut etiam in naves insiliat. Gesner. Huius piscis fetus ςκοδρύλη, ac fit ex ovo, quod Thznnus in ponto peperit> Byzantii vocant αὐξίδα, quasi dicas auxumam, quia cito… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Thynnus — Thynnus, 1) s. Dolchwespen f) cc); 2) s. Thunfisch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Thynnus — Thynnus, der Thunfisch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Thynnus — Thynnus, s. Thunfisch …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Thunnus thynnus — Thon rouge du Nord Thunnus thynnus …   Wikipédia en Français

  • Thunnus thynnus thynnus — Thunnus thynnus Thon rouge du Nord …   Wikipédia en Français

  • Thunnus thynnus — Thon rouge du Nord …   Wikipédia en Français

  • Thunnus thynnus thynnus —   Thunnus thynnus thynnus …   Wikipedia Español

  • Thunnus thynnus —   Atún rojo del Atlántico …   Wikipedia Español

  • Thunnus thynnus — Roter Thun Roter Thun (Thunnus thynnus) Systematik Ordnung: Barschartige (Perciformes) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Albacora thynnus — Tunny Tun ny (t[u^]n n[y^]), n.; pl. {Tunnies}. [L. thunnus, thynnus, Gr. qy nnos, qy^nos: cf. It. tonno, F. & Pr. thon.] (Zo[ o]l.) The chiefly British equivalent of {tuna}; any one of several species of large oceanic fishes belonging to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»