Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

thy

  • 1 mandatu

    iz.
    1. message, errand; \mandatu isil, isileko \mandatua (atsot.) thy secret is thy prisoner
    2. charge, commission

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mandatu

  • 2 adierazle

    iz.
    a. indicator, indication; begiak bihotzaren \adierazleak dira the eyes give away what's in the heart | the eyes express what the heart feels
    b. Tec. indicator; altitude-\adierazle altitude indicator; \adierazle ekonomikoak economic indicators; pH-\adierazle pH indicator
    2. ( p.: beste norbaiten nahia, sentimena aditzera ematen duena) proclaimer, exponent; bidali, Jauna, zerorren uso bake-\adierazlea oh Lord, send Thy dove that proclaims peace; herriaren ezinegonaren \adierazle bihurtu zen she become the exponent of the nation's anxiety
    3. ( itzultzaile, interpretaria) interpreter
    4.
    a. (H. Jak.) significant; \adierazlea eta adierazia the significant and the signified; \adierazle amalgamatu amalgamated significant
    b. ( semiotika) signifier; \adierazle baten aldaera variant of a signifier

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adierazle

  • 3 aintzat

    adb. as such; \aintzat {hartu || eduki || eman} i. ( kontuan hartu) to take... into consideration; gure iritziak \aintzat behar dituzue you must take our opinions into consideration ii. ( ondratu, ohoratu) to honour, honor (USA), respect; \aintzat hartuko dituzu aita eta ama thou shalt honour thy mother and father iii. ( horrela hartu) to consider as such; erru larria edo \aintzat hartzen dena a grave mistake or what is considered to be such

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aintzat

  • 4 andana

    iz.
    1. (I) ( talde) group; hegazti-\andana bat a flock of birds; \andanaka heldu ziren herrira they flocked into the town
    2. (I) ( errenkada, ilada)
    a. line; \andanan in a line
    b. string; argi \andana bat a string of lights; hitz \andana bat a string of words
    3.
    a. series; gero bihurgune \andana bat iragan behar dute then they have to negotiate a series of curves
    b. ( leinua) lineage
    4.
    a. ( mordoa) deal; \andana handia du he' s got a great deal
    b. Zer duk izena? Eta ihardetsi zuen — \andana: zeren anitz deabru bat baitziren gizon hartan sartuta (Bibl.) what is thy name? — Legion: many devils were entered into him
    c. part, allotment; mahats \andana bat bildu nuen denbora onean I gathered an allotment of grapes over a period of time
    5. (NG) Nekaz. ( uzta) harvest

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > andana

  • 5 borondate

    [from Rom. "voluntate"] iz.
    1. will, willpower, determination; \borondatearen indarra willpower ; \borondate hartu to be willing
    2. (nahia) will; egin bedi Zure \borondatea thy will be done ; Jaunaren \borondatea the will of the Lord ; \borondate on good will; \borondate txar ill will; \borondate gabe emateak ez du balio {giving unwillingly || begrudging} doesn't count; emaztearen \borondatearen kontra against his wife's wishes ; elkarri \borondaterik ez dioten senar-emazteak a man and wife who don't love each other | an estranged couple ; \borondatez voluntarily; ez \borondatez unwillingly
    3.
    a. (joera) inclination, propensity; onerako \borondaterik ez du sekula izan he's never had any inclination to do good
    b. (onginahi, maitasun) good will; elkarri \borondaterik ez dioten senar-emazteak husbands and wives who bear no good will towards each other
    4. (oniritzi, baimen) consent, permission; gurasoen \borondaterik gabe without parental consent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > borondate

  • 6 edertu

    du/ad.
    1.
    a. to beautify, embellish, make beautiful, enhance; aberastasunak dena edertzen du (atsot.) a rich man's jokes are always funny
    b. ( apaindu) to adorn, decorate, embellish, bedeck (- z: with) ; koroa urrezkoa da, harri bitxiez \edertua the crown is made of gold and {adorned || bedecked} with jewels
    2. ( zuritu) to justify, excuse, explain away ; nola aitor behar dira bekatuak? — osoz, gutxitu eta \edertu gabe how should sins be confessed? — in their entirety and without understating them or explaining them away; hark, ordea, burua \edertu beharrez, erran zion Jesusi: But wanting to {prove himself righteous || justify himself}, he said to Jesus:
    3. ( goraipatu) to praise, exhalt; \edertuko dut Zure izena I shall praise Thy name da/ad.
    1. ( eder bihurtu) to {grow || become} beautiful; asko \edertu zara azken bolada honetan you have grown so beautiful lately: nola \edertu den zure alaba! how beautiful your daughter's {grown to be || become}!
    2.
    a. ( hobetu) to get better
    b. ( eztitu) to grow calm; une beretik \edertu zen itsasoa from that very moment the sea grow calmer

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > edertu

  • 7 etorri

    iz.
    1. ( gaitasunari d.)
    a. ( oro.) talent, gift, flair
    b. ( mintzamenari d.) eloquence, gab, fluency; \etorri handiko hizlaria an eloquent speaker; laburra dut \etorria I'm at a loss for words
    2. ( idazleari, poetari, olerkariari d.) inspiration
    3. ( jitea) character, genius
    4. (e tekina) profit, product
    5. ( ur kopurua) flow; ibai baten \etorria the flow in a river; \etorri txikiko urlasterra shallow rapids; Zarauzko itsasoaren ur azpiko \etorri indartsua the strong undercurrent of the sea in Zarautz
    6. ( senipartea) inheritance da/ad.
    1. ( jin)
    a. to come (- ra: to | -tik: from) ; egunero etortzen da Zarautza she comes to Zarautz every day; Zarautza dator she's coming to Zarautz; Zarautza etortzekoa da she's coming to Zarautz | she's going to come to Zarautz ; betoz hona! let them come here!; etor bedi Zure erreinua Thy kingdom come; urrundik \etorri to come from afar; hator, hator mutil etxera! come, come home boy!; baserritik \etorri berria zen he had just come off the farm; gure etxera \etorri zen he came over to our house
    b. ( + - tzera) hona \etorri nintzen euskara ikastera I came here to learn Basque
    c. (+ -tzera) hona \etorri nintzen euskara ikastera I came here to learn Basque; bazkaltzera \etorri zirenak those who came for dinner
    d. datorrena datorrela! let the chips fall where they may!
    2. ( jatorri izan) to come (- tik: from) ; hitz hori gaskoitik dator that word comes from Gascon; nondik dator zure haserrea? how come you're angry?
    3. ( gertatu) to happen, befall; laster dator eguna the day is fast approaching ; egun ederra dator we're in for a splendid day ; arazo asko zekozkion a lot of problems befell him; zorigaitza \etorri zitzaion he ran into some bad luck
    4. ( bururatu) to occur, come; gero Mongoliara joateko ideia \etorri zitzaion then the idea of going to Mongolia {occurred || came} to him; logura \etorri zitzaion she was overcome by sleep; buruko min handia \etorri zitzaion she came down with a big headache
    5. ( denbora) orduak joan, orduak \etorri, Maritxu ez zen agertzen the hours went by and Maritxu didn't show up
    6. ( komeni izan) i-i ongi \etorri to suit sb fine; ez litzaiguke gaizki \etorriko it wouldn't do us any harm | it wouldn't be a bad thing for us
    b. ( arropa) to fit; berokia txiki samar datorkizu sorbaldetan the coat is rather small on you in the shoulders; soineko hori gaizki datorkio that dress doesn't fit her very well
    a. to correspond; batzarrean hitz egitea ez datorkit niri it's not (right) for me to speak in the assembly; zuri datorkizu hastea it's your turn to begin; hori ez datorkit niri that doesn't apply to me
    b. zure biziera ez datorkio zure hazierari your lifestyle is incompatible with your upbringing
    8. i-kin bat \etorri to agree with sb; zurekin bat nator I agree with you
    b. ( gauza) to match, go with; kolore hauek ez datoz {erara || ongi these colours don't {match || go well together}
    c. -(r)en esanera \etorri to give in to, condescend; besteren arrazoietara etortzeko to come to agree with the reasoning of others; ez nator haren esanetara I don't agree with what (s)he's said
    d. (hazi, ongi moldatu) to come along, be doing; landareak ongi etortzen dira the plants are coming along fine
    9. ( agertu, e.a.) to come; bilduta datoz they come wrapped up
    10. ( elkarrekin konpondu) ez datoz ondo elkarrekin they don't get on (GB) | they don't get along (USA) ; honekin gaizki nator I don't get on well with him; ederki etortzen gara elkarrekin we get on splendidly (GB) | we get along fine (USA)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etorri

  • 8 ezten

    iz.
    1. ( erleena, e.a.)
    a. stinger; i-i \eztena sartu i. to sting sb ii. to pull one over sb | to trick sb
    b. (irud.) nahigabearen \eztena the sting of anguish; non duk, herio, hire \eztena? where, death, is thy sting?
    c. (irud.) ( kritikak. e.a.) barb, jibe, dig; haren bertsoen \eztenak the digs of his verses
    2. ( sugearen miztoa) tongue; sugearen \ezten baino mihi zorrotzagoa a tongue sharper than a snake's
    3. ( punta zorrotza) tip, point
    4. Tek. awl
    5. (Bot.) prickle

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezten

  • 9 fruitu

    iz.
    1.
    a. fruit; \fruitu {heldua || ondua} ripened fruit; \fruitu lehorrak nuts ; \fruitutzat ezkurra ematen duten zuhaitzak trees which bear acorns as fruit; harrak jotako \fruitua worm-infested fruit
    b. [ izenen aurrean ] \fruitu-landareak fruit plants
    2. (irud.)
    a. Paradisuko \fruitu debakatua the forbidden fruit of Paradise
    b. ( sabeleko umea) child ; eta bedeinkatua zure sabeleko \fruitua and blessed be the fruit of thy womb
    c. ( ondorioa) product, consequence; hortxe duzu nagikeriaren \fruitua there you have the fruits of your laziness; haren lanaren \fruitua the fruit of his labours

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > fruitu

  • 10 heriotza

    iz.
    1. death, demise; berezko \heriotza natural death; betiko \heriotza eternal death | death for eternity; heriotzeraino until death ; gorputzaren \heriotza physical death; espirituaren \heriotza spiritual death
    b. ( \heriotza jakin bat) death; urkamendiko \heriotza death at the scaffold ; haren \heriotzaren mendeurrena the centennial of his death; e-r \heriotzaren azpian debekatu to forbid sth by pain of death
    c. ( animaliena) death; zaldiaren \heriotzaa the horse's death
    d. ( gauza, hizkuntza) extinction, demise, death; bide horretatik doa gure hizkuntza by following that road our language is heading for its demise
    e. [ izenen aurrean heriotz ] death-; \heriotza-epai death sentence; \heriotza talde death squad
    2. ( Herio) Death; \heriotzak eraman zuenean when death took her; H\heriotza izugarriaren atzaparretan in the clutches of a dreadful death; O H\heriotza, non dago hire eztena? Oh Death, where is thy sting?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > heriotza

  • 11 konplitu

    io. polite, thoughtful; atsegin osoa eta \konplitua da he's very nice and thoughtful du/ad. Arkaismoa., formala.
    a. to keep; konpli bedi zure nahia thy will be done Arkaismoa. ; konpli ezazu, bada, zuk ere zeure hitza then you too keep your word
    b. ( zigorra, espetxealdia, e.a.) to serve out
    2. ( bukatu) to fulfil

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > konplitu

  • 12 lagun izan

    1. to help (- (r)i: sb)
    2. to be sb's companion; bai, Espiritu Santua \lagun izan izango duzu beti yes, the Holy Ghost shall be thy constant companion"

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lagun izan

  • 13 sabel

    iz.
    1.
    a. belly, stomach; \sabel-orroa stomach growling; \sabeleko min i. stomach ache, belly ache ii. (irud.) ulterior motive ; abere \sabel-eroriak animals with a sagging belly
    b. (esa.) (irud.) \sabela bete to stuff one's gut; inondik ere \sabela betetzeko bidea ez zuen ikusten he couldn't see any possible way of getting a good meal ; \sabela hartu to get one's fill; ardura gehiago ematen digu \sabelak arimako gauzek baino we are more concerned with our stomach than with spiritual matters
    2. ( umetokia) womb; \sabel batekoak ziren they were twins; zure \sabeleko fruitua the fruit of thy womb;
    3.
    a. concavity, concaveness
    b. convexity; habe horrek \sabel egiten du that beam is bending inwards

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sabel

См. также в других словарях:

  • thy — thy·mi·a·te·ri·on; thy·mi·dine; thy·mi·dyl·ic; thy·mine; thy·mo·centric; thy·mo·cyte; thy·mol; thy·mo·ma; thy·mo·nucleic; thy·myl; thy·ra·tron; thy·re·o·cor·i·dae; thy·re·oid; thy·re·o·trop·ic; thy·rid·i·al; thy·rid·i·dae; thy·rid·i·um;… …   English syllables

  • Thy — ist die Bezeichnung für den westlichen Teil der Insel Vendsyssel Thy, die nördlich des Limfjordes den Norden Dänemarks bildet. Den östlichen Teil bildet die Landschaft Vendsyssel. Der westliche Teil von Thy wurde 2007 vom dänischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Thy — or Thy can refer to *Thy, the genitive case of the English personal pronoun thou (archaic) *THY, short for Turkish Airlines *Thy (district), a district in northwestern Jutland, Denmark *Thy1, or CD90 cell surface protein, a protein in stem cells… …   Wikipedia

  • Thy — Thy, pron. [OE. thi, shortened from thin. See {Thine}, {Thou}.] Of thee, or belonging to thee; the more common form of thine, possessive case of thou; used always attributively, and chiefly in the solemn or grave style, and in poetry. Thine is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thy — Thy: Symbol für ↑ Thymin als Nukleobase. * * * Thy   [ty], Landschaft in Dänemark, Vendsyssel Thy …   Universal-Lexikon

  • thy — [ðaı] determiner old use [: Old English; Origin: thin] your ▪ We praise thy name, O Lord …   Dictionary of contemporary English

  • Thy — Thy …   Dansk ordbog

  • thy — [thī] possessive pronominal adj. [ME thi, contr. < thin, thy: see THINE] of, belonging to, made by, or done by thee: archaic var. of YOUR …   English World dictionary

  • Thy|es|te|an — «thy EHS tee uhn», adjective. of or having to do with Thyestes …   Useful english dictionary

  • Thy — thy, ti nm maison, habitation Bretagne. Var.: ty; pl en ez, er …   Glossaire des noms topographiques en France

  • thy — [ ðaı ] determiner an old word meaning your that was used for talking or writing to one person …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»