Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

thus

  • 41 a nivel privado

    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    * * *

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Spanish-English dictionary > a nivel privado

  • 42 a sabiendas de que

    Ex. Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.
    * * *

    Ex: Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.

    Spanish-English dictionary > a sabiendas de que

  • 43 a través de los años

    = over the years, down the years
    Ex. Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
    * * *
    = over the years, down the years

    Ex: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.

    Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.

    Spanish-English dictionary > a través de los años

  • 44 abiertamente admitido

    Ex. Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.
    * * *

    Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.

    Spanish-English dictionary > abiertamente admitido

  • 45 abordar

    v.
    1 to board (barco).
    2 to approach (person).
    María abordó al profesor de ciencias Mary approached the science professor.
    3 to tackle (tema, tarea).
    Pedro abordó la hercúlea tarea Peter tackled the Herculean task.
    4 to board (avión, barco). (Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)
    5 to go aboard, to board, to get on board of.
    Silvia abordó el barco para Grecia Silvia went aboard the ship to Greece.
    6 to discuss, to talk about, to board, to get on to.
    Pedro abordó un tema actual Peter discussed a current topic.
    7 to go on board, to go aboard.
    Ricardo abordó rápidamente Richard went on board quickly.
    * * *
    1 MARÍTIMO (chocar) to run foul of, collide with; (atacar) to board
    2 MARÍTIMO (arribar) to reach port
    3 figurado (persona) to approach; (asunto, tema) to tackle
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=acometer) to tackle
    2) (=tratar) to deal with
    3)
    4) (Náut) (=atacar) to board; (=chocar con) to ram
    5) Méx [+ bus] to board, get on; Caribe (Aer) to board
    2.
    VI (Náut) to dock
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( encarar) < problema> to tackle, deal with

    el libro aborda temas difícilesthe book deals with o tackles difficult subjects

    b) ( plantear) <tema/asunto> to raise
    2) < persona> to approach
    3) (Náut)
    a) ( chocar con) to collide with; ( embestir) to ram
    b) guardacostas/piratas to board
    4) (Méx) pasajero <barco/avión> to board; < automóvil> to get into
    2.
    abordar vi (Méx) ( subir a bordo) to board
    * * *
    = hop on, waylay, address, meet.
    Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.
    Ex. The article ' Hop on the Internet, it's time' provides a general discussion of the advantages to be gained by using the Internet.
    Ex. Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    ----
    * abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.
    * abordar un problema = address + problem.
    * que ha sido abordado con preguntas = accost.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( encarar) < problema> to tackle, deal with

    el libro aborda temas difícilesthe book deals with o tackles difficult subjects

    b) ( plantear) <tema/asunto> to raise
    2) < persona> to approach
    3) (Náut)
    a) ( chocar con) to collide with; ( embestir) to ram
    b) guardacostas/piratas to board
    4) (Méx) pasajero <barco/avión> to board; < automóvil> to get into
    2.
    abordar vi (Méx) ( subir a bordo) to board
    * * *
    = hop on, waylay, address, meet.
    Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.

    Ex: The article ' Hop on the Internet, it's time' provides a general discussion of the advantages to be gained by using the Internet.

    Ex: Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    * abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.
    * abordar un problema = address + problem.
    * que ha sido abordado con preguntas = accost.

    * * *
    abordar [A1 ]
    vt
    A ‹asunto/tema/problema› to tackle, deal with
    el libro aborda todos estos temas difíciles the book deals with o tackles all these difficult subjects
    tendrán que abordar estos problemas they will have to tackle o deal with these problems, they will have to come o ( BrE) get to grips with these problems
    no se abordó el tema de la construcción del puente the question of the construction of the bridge was not raised
    B ‹persona› to approach; (agresivamente) to accost
    un hombre la abordó la calle she was approached o accosted by a man in the street
    C ( Náut)
    1 (chocar con) to collide with; (embestir) to ram
    2 (acercarse a) to come alongside
    3 «guardacostas/piratas» to board
    D ( Méx) «pasajero» ‹barco/avión› to board; ‹automóvil› to get into
    ■ abordar
    vi
    A (atracar) to tie up, moor
    B (Col, Méx) (subir a bordo) to board
    * * *

     

    abordar ( conjugate abordar) verbo transitivo
    1

    b) ( plantear) ‹tema/asunto to raise

    2 persona to approach;
    ( agresivamente) to accost
    3 (Méx) [ pasajero] ‹barco/avión to board;
    automóvil to get into
    verbo intransitivo (Méx) ( subir a bordo) to board
    abordar verbo transitivo
    1 (a una persona) to approach: me abordaron en la calle y me acribillaron a preguntas, they came up to me in the street and pestered me with questions
    2 (un tema, un problema) to tackle: debemos abordar el problema con realismo, we must tackle the problem realistically
    3 (una embarcación) to board: los ingleses abordaron el navío español, the English boarded the Spanish ship
    ' abordar' also found in these entries:
    Spanish:
    escabrosa
    - escabroso
    - espinosa
    - espinoso
    - pase
    - paso
    English:
    approach
    - attack
    - broach
    - deal with
    - tackle
    - accost
    - board
    - boarding
    - way
    * * *
    1. [barco] to board [in attack]
    2. [persona] to approach;
    nos abordaron unos maleantes we were accosted by some undesirables
    3. [resolver] to tackle, to deal with;
    no saben cómo abordar el problema they don't know how to deal with o tackle the problem
    4. [plantear] to bring up;
    el artículo aborda el problema del racismo the article deals with the issue of racism
    5. Méx, Ven [avión, barco] to board;
    [tren, autobús] to get on; [coche] to get into
    * * *
    v/t
    1 MAR board
    2 tema, asunto broach, raise
    3 problema tackle, deal with
    4 a una persona approach
    * * *
    1) : to address, to broach
    2) : to accost, to waylay
    3) : to come on board
    * * *
    abordar vb to approach / to tackle

    Spanish-English dictionary > abordar

  • 46 absolutamente todo

    pron.
    absolutely everything, everything under the sun, everything, every little bit.
    * * *
    = anything and everything, the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel
    Ex. For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex. Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex. You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex. Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex. To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex. They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex. Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex. Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex. They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.
    * * *
    = anything and everything, the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel

    Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.

    Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex: Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex: You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex: Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex: To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex: They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex: Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex: Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex: They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.

    Spanish-English dictionary > absolutamente todo

  • 47 absorción

    f.
    1 absorption, soaking up, sorption.
    2 absorption, concentration, deep concentration, enthrallment.
    3 take over, takeover.
    4 absorption, adsorption, disposition.
    * * *
    1 absorption
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de líquidos] absorption
    2) (=atracción) absorption
    3) (Com) takeover
    * * *
    1) (de líquido, calor, ruido) absorption
    2) (Fin) takeover
    * * *
    = absorption, takeover [take-over].
    Ex. The floor is carpeted, thus providing a large degree of acoustic absorption and a unifying and dominant colour pattern through the library.
    Ex. The book and serial industry has recently witnessed several takeovers, buy-outs, and mergers.
    ----
    * absorción del agua = water absorption.
    * agente de absorción = absorber.
    * capacidad de absorción = absorptive capacity, absorptive capability.
    * de absorción = absorptive.
    * elemento de absorción = absorber.
    * mecanismo de absorción = absorber.
    * * *
    1) (de líquido, calor, ruido) absorption
    2) (Fin) takeover
    * * *
    = absorption, takeover [take-over].

    Ex: The floor is carpeted, thus providing a large degree of acoustic absorption and a unifying and dominant colour pattern through the library.

    Ex: The book and serial industry has recently witnessed several takeovers, buy-outs, and mergers.
    * absorción del agua = water absorption.
    * agente de absorción = absorber.
    * capacidad de absorción = absorptive capacity, absorptive capability.
    * de absorción = absorptive.
    * elemento de absorción = absorber.
    * mecanismo de absorción = absorber.

    * * *
    A (de un líquido) absorption; (de calor, ruido) absorption
    pañales con alto grado de absorción extra-absorbent diapers ( AmE) o ( BrE) nappies
    B ( Fin) takeover
    * * *

    absorción sustantivo femenino (de líquido, calor, ruido) absorption
    absorción sustantivo femenino absorption
    ' absorción' also found in these entries:
    English:
    absorption
    - takeover
    - take
    * * *
    1. [de líquido, gas, calor] absorption;
    2. [de empresa] takeover
    * * *
    f
    1 absorption
    2 COM takeover
    * * *
    absorción nf, pl - ciones : absorption

    Spanish-English dictionary > absorción

  • 48 aceite de oliva

    olive oil
    * * *
    (n.) = olive oil
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being 'fiddled' in Italy.
    * * *
    (n.) = olive oil

    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being 'fiddled' in Italy.

    * * *
    olive oil

    Spanish-English dictionary > aceite de oliva

  • 49 aceptable

    adj.
    1 acceptable.
    2 passable, adequate, average, fair.
    El pastel estuvo regular The cake was so-so.
    * * *
    1 acceptable
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ acceptable, passable
    * * *
    adjetivo acceptable, passable
    * * *
    = acceptable, admissible, eligible, respectable, qualifying, passable, unobjectionable.
    Ex. A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.
    Ex. Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    Ex. And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. Any UK grant scheme may serve to provide qualifying grants.
    Ex. Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex. Some actors, in order to try and help the meaning, pause slightly after the first line, and this is unobjectionable.
    ----
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * aceptable socialmente = socially acceptable.
    * de forma aceptable = adequately.
    * no ser aceptable = be unacceptable.
    * * *
    adjetivo acceptable, passable
    * * *
    = acceptable, admissible, eligible, respectable, qualifying, passable, unobjectionable.

    Ex: A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.

    Ex: Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    Ex: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: Any UK grant scheme may serve to provide qualifying grants.
    Ex: Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex: Some actors, in order to try and help the meaning, pause slightly after the first line, and this is unobjectionable.
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * aceptable socialmente = socially acceptable.
    * de forma aceptable = adequately.
    * no ser aceptable = be unacceptable.

    * * *
    acceptable, passable
    * * *

    aceptable adjetivo
    acceptable, passable
    aceptable adjetivo acceptable
    ' aceptable' also found in these entries:
    Spanish:
    bebible
    - cualesquiera
    - potable
    - adecuado
    - decente
    - pasar
    English:
    acceptable
    - definition
    - fair
    - fixture
    - on
    - palatable
    - passable
    - respectable
    - sell
    - decent
    * * *
    1. [propuesta, explicación, comportamiento] acceptable
    2. Gram acceptable
    * * *
    adj acceptable
    * * *
    : acceptable
    * * *
    aceptable adj acceptable

    Spanish-English dictionary > aceptable

  • 50 aceptar lo inevitable

    (v.) = accept + the inevitable
    Ex. For hundreds of years man has accepted the inevitable, those life situations labeled as `fate' and thus insurmountable by any means.
    * * *
    (v.) = accept + the inevitable

    Ex: For hundreds of years man has accepted the inevitable, those life situations labeled as `fate' and thus insurmountable by any means.

    Spanish-English dictionary > aceptar lo inevitable

  • 51 acertado

    adj.
    correct, right, well-chosen.
    past part.
    past participle of spanish verb: acertar.
    * * *
    1→ link=acertar acertar
    1 (opinión etc) right, correct; (comentario) fitting; (idea, decisión) clever; (color) well-chosen; (palabra) exact
    2 (conveniente) suitable
    \
    estar acertado,-a to be wise
    * * *
    (f. - acertada)
    adj.
    correct, accurate
    * * *
    ADJ
    1) (=correcto) [diagnóstico, respuesta] right, correct; [descripción, resumen] accurate
    2) (=apropiado) [comentario, título, regalo] appropriate
    3) (=sensato) [juicio, consejo, idea] wise
    * * *
    - da adjetivo < comentario> pertinent; <solución/elección> good
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], judicious, sound [sounder -comp., soundest -sup.], wise [wiser -comp., wisest -sup.], successful.
    Ex. The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.
    Ex. They can also alert the user to unexpected filing orders by the judicious use of references.
    Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex. Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    ----
    * estar acertado = be right on track.
    * hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * metodología acertada = lessons learned [lessons learnt].
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * poco acertado = injudicious.
    * ser acertado = be spot on.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * * *
    - da adjetivo < comentario> pertinent; <solución/elección> good
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], judicious, sound [sounder -comp., soundest -sup.], wise [wiser -comp., wisest -sup.], successful.

    Ex: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.

    Ex: They can also alert the user to unexpected filing orders by the judicious use of references.
    Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.
    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    * estar acertado = be right on track.
    * hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * metodología acertada = lessons learned [lessons learnt].
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * poco acertado = injudicious.
    * ser acertado = be spot on.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.

    * * *
    el suyo fue un comentario muy acertado his remark was very much to the point o was very relevant
    no me parece muy acertada su decisión I don't think it was a very good decision
    no estuviste muy acertado en decirle eso it wasn't very clever o smart of you to tell her that
    ¡qué poco acertados estuvimos en la elección! we didn't make a very good choice at all
    * * *

    Del verbo acertar: ( conjugate acertar)

    acertado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acertado    
    acertar
    acertado
    ◊ -da adjetivo ‹ comentario pertinent;


    solución/elección good
    acertar ( conjugate acertar) verbo transitivorespuesta/resultadoto get … right;

    verbo intransitivo
    1
    a) (dar, pegar): acertadole a algo to hit sth;




    2 ( lograr) acertado a hacer algo to manage to do sth
    acertado,-a adjetivo
    1 (hipótesis, respuesta) right, correct
    2 (iniciativa, decisión) wise: no estuviste muy acertado al elegir, you didn't make a very good choice
    acertar
    I verbo transitivo
    1 (dar con la solución) to get right
    2 (adivinar) to guess correctly
    3 acertar la quiniela, to win the pools
    II verbo intransitivo
    1 (decidir correctamente) to be right
    2 (encontrar) cuando por fin acertó con la llave..., when she finally found the right key...
    ' acertado' also found in these entries:
    Spanish:
    acertada
    - feliz
    - Tiro
    English:
    accurate
    - apt
    - shrewd
    - wise
    - judicious
    - right
    * * *
    acertado, -a adj
    1. [certero] [respuesta] correct;
    [disparo] on target; [comentario] appropriate
    2. [oportuno] good, clever;
    estuvo muy acertado en su elección he made a very clever choice
    * * *
    I adj
    2 elección good, wise;
    estar acertado fam be right;
    estar muy acertado fam be dead right fam
    II partacertar
    * * *
    acertado, -da adj
    correcto: accurate, correct, on target
    * * *
    1. (correcto) right / correct
    2. (decisión, idea) clever [comp. cleverer; superl. cleverest]

    Spanish-English dictionary > acertado

  • 52 acorazado

    adj.
    armored, armour-plated, iron-clad, armor-plated.
    m.
    battleship, dreadnought, warship, capital ship.
    past part.
    past participle of spanish verb: acorazar.
    * * *
    1 battleship
    ————————
    1→ link=acorazar acorazar
    1 armoured (US armored), armour-plated (US armor-plated)
    1 battleship
    * * *
    1.
    ADJ [cámara] security antes de s ; [vehículo] reinforced, armoured, armored (EEUU), armour-plated, armor-plated (EEUU)
    2.
    * * *
    masculino battleship
    * * *
    = armoured [armored, -USA], warship, battleship, dreadnought, ironclad [iron-clad], ironclad battleship.
    Ex. The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.
    Ex. Thus a book on 'the history of naval warships' may be sought under history, navy or warships.
    Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.
    Ex. Figure 5 is a sketch of a dreadnought.
    Ex. He also highlights some of the naval innovations of the war, including submarines, ironclad vessels, and new types of mines.
    Ex. Ironclad battleships played a vital role during the Civil War assault on Charleston.
    ----
    * infantería acorazada = armoured infantry.
    * vehículo acorazado = armoured vehicle.
    * * *
    masculino battleship
    * * *
    = armoured [armored, -USA], warship, battleship, dreadnought, ironclad [iron-clad], ironclad battleship.

    Ex: The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.

    Ex: Thus a book on 'the history of naval warships' may be sought under history, navy or warships.
    Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.
    Ex: Figure 5 is a sketch of a dreadnought.
    Ex: He also highlights some of the naval innovations of the war, including submarines, ironclad vessels, and new types of mines.
    Ex: Ironclad battleships played a vital role during the Civil War assault on Charleston.
    * infantería acorazada = armoured infantry.
    * vehículo acorazado = armoured vehicle.

    * * *
    battleship
    * * *

    Del verbo acorazar: ( conjugate acorazar)

    acorazado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acorazado    
    acorazar
    acorazado sustantivo masculino
    battleship
    acorazado,-a
    I adjetivo armoured, US armored, armour-plated, US armor-plated
    II sustantivo masculino battleship
    ' acorazado' also found in these entries:
    Spanish:
    acorazada
    English:
    armour-plated
    - battleship
    - battle
    * * *
    acorazado, -a
    adj
    armour-plated;
    cámara acorazada strongroom, vault
    nm
    [buque] battleship
    * * *
    I adj armored, Br
    armoured;
    división acorazada armored division
    II m MAR battleship
    * * *
    acorazado, -da adj
    blindado: armored
    : battleship

    Spanish-English dictionary > acorazado

  • 53 activación por contacto

    Ex. The search method, constrained spreading activation, makes inferences about the goals of the user and thus finds information that the user did not explicitly request but that is likely to be useful.
    * * *

    Ex: The search method, constrained spreading activation, makes inferences about the goals of the user and thus finds information that the user did not explicitly request but that is likely to be useful.

    Spanish-English dictionary > activación por contacto

  • 54 activado por voz

    Ex. One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.
    * * *

    Ex: One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.

    Spanish-English dictionary > activado por voz

  • 55 actuar

    v.
    1 to act (obrar, producir efecto).
    actúa de o como escudo it acts o serves as a shield
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centers
    Juana actúa como reina Johanna acts like a queen.
    Actué bien I acted [behaved] well.
    Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.
    2 to undertake proceedings (law).
    3 to perform, to act.
    en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film
    4 to perform on, to act out.
    5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.
    El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.
    * * *
    (stressed ú in certain persons of certain tenses)
    Present Indicative
    actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    Present Subjunctive
    actúe, actúes, actúe, actuemos, actuéis, actúen.
    Imperative
    actúa (tú), actúe (él/Vd.), actuemos (nos.), actuad (vos.), actúen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    to act, perform
    * * *
    1. VI
    1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to perform

    actuar en una películato act o be in a film

    2) (=obrar) to act

    actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

    actúa de manera rarahe's acting o behaving strangely

    3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act
    4) (=tener efecto) to act
    2.
    VT (=hacer funcionar) to work, operate
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.
    Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
    Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    ----
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.

    Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

    Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.

    * * *
    actuar [ A18 ]
    vi
    1 «persona» (obrar) to act
    actuó de or como mediador he acted as a mediator
    no entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting
    2 «medicamento» to work, act
    dejar actuar a la naturaleza let nature take its course
    3 «actor» to act; «torero» to perform
    ¿quién actúa en esa película? who's in that movie?
    4 ( Der) to act
    actúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant
    * * *

     

    actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
    a) [ persona] ( obrar) to act;



    c) [ actor] to act;

    [ torero] to perform;
    ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?

    actuar verbo intransitivo
    1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
    actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
    2 Cine Teat to perform, act
    ' actuar' also found in these entries:
    Spanish:
    clandestinidad
    - constreñimiento
    - cumplir
    - diplomacia
    - enrollarse
    - estilo
    - flojear
    - hacer
    - judicialmente
    - necesaria
    - necesario
    - operar
    - política
    - proceder
    - reflexión
    - servir
    - tapujo
    - trabajar
    - atropellar
    - brusquedad
    - coherencia
    - consecuencia
    - fanfarrón
    - fanfarronear
    - fe
    - libertad
    - ligereza
    - ligero
    - obrar
    - precaución
    - separar
    - tonto
    English:
    abruptly
    - act
    - act on
    - appear
    - as
    - bone
    - camp up
    - deputize
    - do
    - galvanize
    - guinea pig
    - hand
    - inconsiderate
    - jury duty
    - operate
    - perform
    - play
    - reasonably
    - sting
    - work
    - connive
    - defend
    - liaise
    - move
    - self
    * * *
    actuar vi
    1. [obrar, producir efecto] to act;
    actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;
    actúa de o [m5] como escudo it acts o serves as a shield;
    actúa de secretario he acts as a secretary;
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;
    los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown
    2. Der to undertake proceedings
    3. [en película, teatro] to perform, to act;
    en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film
    * * *
    v/i
    1 ( obrar, ejercer), TEA act;
    actuar de act as
    2 MED work, act
    * * *
    actuar {3} vi
    : to act, to perform
    * * *
    actuar vb
    1. (en general) to act
    2. (artista) to perform

    Spanish-English dictionary > actuar

  • 56 acumulación

    f.
    1 accumulation, cumulation, assemblage, build-up.
    2 accumulation, amassment.
    3 accumulation, buildup, bunch, congeries.
    * * *
    1 accumulation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=acto) accumulation; (=reserva) pile, stock
    * * *
    femenino accumulation
    * * *
    = accumulation, build-up [buildup], accretion, congestion, hoarding, accrual, stockpiling.
    Ex. Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.
    Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.
    Ex. The introduction of computer filing has made us examine every aspect of the process, to stop doing things out of habit, to retain those principles which are logical and comprehensible and to discard those which are simply the accretions of the years.
    Ex. The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.
    Ex. Too often, the librarian's expertise is seen as a hoarding function.
    Ex. Calcium and possibly vitamin D intake throughout childhood and adolescence may enhance bone mineral accrual.
    Ex. The consequences of the massive stockpiling and consumption of antimicrobial agents in order to treat or prevent this disease must also be considered.
    ----
    * acumulación anual = year cumulation.
    * acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.
    * * *
    femenino accumulation
    * * *
    = accumulation, build-up [buildup], accretion, congestion, hoarding, accrual, stockpiling.

    Ex: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.

    Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.
    Ex: The introduction of computer filing has made us examine every aspect of the process, to stop doing things out of habit, to retain those principles which are logical and comprehensible and to discard those which are simply the accretions of the years.
    Ex: The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.
    Ex: Too often, the librarian's expertise is seen as a hoarding function.
    Ex: Calcium and possibly vitamin D intake throughout childhood and adolescence may enhance bone mineral accrual.
    Ex: The consequences of the massive stockpiling and consumption of antimicrobial agents in order to treat or prevent this disease must also be considered.
    * acumulación anual = year cumulation.
    * acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.

    * * *
    accumulation
    * * *

    acumulación sustantivo femenino
    accumulation
    ' acumulación' also found in these entries:
    Spanish:
    banco
    - concentración
    English:
    accumulation
    - build-up
    - build
    - responsible
    * * *
    1. [acción] accumulation
    2. [montón] accumulation, collection;
    una acumulación peligrosa de residuos a dangerous build-up of waste deposits
    * * *
    f accumulation
    * * *
    acumulación nf, pl - ciones : accumulation

    Spanish-English dictionary > acumulación

  • 57 acumulación de reservas

    (n.) = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling
    Ex. They have thus been able to prevent stockpiles and shortages in a way which not long ago would have only been feasible for multinational corporations.
    Ex. Extensive use of pesticides in agriculture in Kenya during the 1970s and 1980s led to accumulation of stockpiles.
    Ex. The consequences of the massive stockpiling and consumption of antimicrobial agents in order to treat or prevent this disease must also be considered.
    * * *
    (n.) = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling

    Ex: They have thus been able to prevent stockpiles and shortages in a way which not long ago would have only been feasible for multinational corporations.

    Ex: Extensive use of pesticides in agriculture in Kenya during the 1970s and 1980s led to accumulation of stockpiles.
    Ex: The consequences of the massive stockpiling and consumption of antimicrobial agents in order to treat or prevent this disease must also be considered.

    Spanish-English dictionary > acumulación de reservas

  • 58 acústico

    adj.
    acoustic, acusticus, sonic, acoustical.
    * * *
    1 acoustic
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    - ca adjetivo acoustic
    * * *
    = acoustic, acoustical.
    Ex. The floor is carpeted, thus providing a large degree of acoustic absorption and a unifying and dominant colour pattern through the library.
    Ex. So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
    ----
    * contaminación acústica = noise pollution, environmental noise.
    * guitarra acústica = acoustic guitar.
    * onda acústica = sound wave, acoustic wave.
    * protección acústica = hearing protection.
    * sintetizador acústico = voice synthesiser.
    * * *
    - ca adjetivo acoustic
    * * *
    = acoustic, acoustical.

    Ex: The floor is carpeted, thus providing a large degree of acoustic absorption and a unifying and dominant colour pattern through the library.

    Ex: So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
    * contaminación acústica = noise pollution, environmental noise.
    * guitarra acústica = acoustic guitar.
    * onda acústica = sound wave, acoustic wave.
    * protección acústica = hearing protection.
    * sintetizador acústico = voice synthesiser.

    * * *
    acoustic
    * * *

    acústico
    ◊ -ca adjetivo

    acoustic
    acústico,-a adjetivo acoustic

    ' acústico' also found in these entries:
    Spanish:
    acústica
    English:
    acoustic
    * * *
    acústico, -a adj
    acoustic
    * * *
    acoustic
    * * *
    acústico, -ca adj
    : acoustic

    Spanish-English dictionary > acústico

  • 59 adaptar

    v.
    1 to adapt.
    un modelo adaptado a condiciones desérticas a model adapted to suit desert conditions
    María adaptó el programa a su casa Mary adapted the program to her house.
    Ricardo adaptó el computador Richard adapted=ported his computer.
    2 to adapt (libro, obra de teatro).
    * * *
    1 (acomodar) to adapt
    2 (ajustar) to adjust, fit
    1 (persona) to adapt oneself (a, to); (cosa) to fit, adjust
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=acomodar) to adapt; (=encajar) to fit, make suitable ( para for)
    (=ajustar) to adjust
    2) (Inform) to convert ( para to)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cortinas/vestido> to alter; < habitación> to convert; <pieza/motor> to adapt; (Inf) to convert

    adaptó la obra al or para el cine — he adapted the play for the screen

    2.
    adaptarse v pron to adapt

    adaptarse a algo/+ inf — to adapt to something/-ing

    * * *
    = adapt, customise [customize, -USA], gear (to/toward(s)/for), make + amenable, pitch, bend, fit together, tune, arrange, retrofit, scale, tweak, muck around/about, key + Nombre + to.
    Ex. Order forms A and B can be adapted for local use.
    Ex. The system has to be customised to suit any specific application so that it suits the demands of the microcomputer with which it is being used.
    Ex. Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.
    Ex. This flexibility represents an attempt to make the code amenable to use in a variety of different library environments.
    Ex. Thus pitching instructions at the right level can be difficult.
    Ex. Each cluster or niche of interests in the end user field will have specific individual needs and innovations will bend information technology to meet them.
    Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex. A vocal score is a score showing all vocal parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
    Ex. This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex. To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The case study found that children do have the ability to use a classification scheme that is keyed to their developmental level.
    ----
    * adaptar a la música = set to + music.
    * adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
    * adaptar a las preferencias de Uno = suit + Posesivo + own preferences.
    * adaptar al cine = adapt to + the screen.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
    * adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
    * adaptar para la pantalla = adapt to + the screen.
    * adaptarse = come to + terms with, morph.
    * adaptarse a = accommodate, comport with, attune to.
    * adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.
    * adaptarse al cambio = accommodate to + change, adapt to + change.
    * adaptarse al entorno = adjust to + environment.
    * adaptarse a los cambios = flow with + the tides.
    * adaptarse a los tiempos = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * adaptarse a una función = step up to + role.
    * adaptarse a una innovación = meet + development.
    * adaptarse a una necesidad = suit + need.
    * adaptarse a un formato = meet + format.
    * adaptarse a un interés = accommodate + interest.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cortinas/vestido> to alter; < habitación> to convert; <pieza/motor> to adapt; (Inf) to convert

    adaptó la obra al or para el cine — he adapted the play for the screen

    2.
    adaptarse v pron to adapt

    adaptarse a algo/+ inf — to adapt to something/-ing

    * * *
    = adapt, customise [customize, -USA], gear (to/toward(s)/for), make + amenable, pitch, bend, fit together, tune, arrange, retrofit, scale, tweak, muck around/about, key + Nombre + to.

    Ex: Order forms A and B can be adapted for local use.

    Ex: The system has to be customised to suit any specific application so that it suits the demands of the microcomputer with which it is being used.
    Ex: Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.
    Ex: This flexibility represents an attempt to make the code amenable to use in a variety of different library environments.
    Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult.
    Ex: Each cluster or niche of interests in the end user field will have specific individual needs and innovations will bend information technology to meet them.
    Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex: A vocal score is a score showing all vocal parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
    Ex: This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex: To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The case study found that children do have the ability to use a classification scheme that is keyed to their developmental level.
    * adaptar a la música = set to + music.
    * adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
    * adaptar a las preferencias de Uno = suit + Posesivo + own preferences.
    * adaptar al cine = adapt to + the screen.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
    * adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
    * adaptar para la pantalla = adapt to + the screen.
    * adaptarse = come to + terms with, morph.
    * adaptarse a = accommodate, comport with, attune to.
    * adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.
    * adaptarse al cambio = accommodate to + change, adapt to + change.
    * adaptarse al entorno = adjust to + environment.
    * adaptarse a los cambios = flow with + the tides.
    * adaptarse a los tiempos = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * adaptarse a una función = step up to + role.
    * adaptarse a una innovación = meet + development.
    * adaptarse a una necesidad = suit + need.
    * adaptarse a un formato = meet + format.
    * adaptarse a un interés = accommodate + interest.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.

    * * *
    adaptar [A1 ]
    vt
    1 ‹cortinas/vestido› to alter; ‹habitación› to convert; ‹pieza/motor› to adapt
    adaptaron el dormitorio para usarlo como aula the bedroom was converted into a classroom o for use as a classroom
    adaptó la obra al or para el cine he adapted the play for the screen
    2 ( Inf) to convert
    to adapt adaptar A algo/ + INF to adapt TO sth/ -ING
    hay que saber adaptarse a las circunstancias you have to learn to adapt to circumstances
    un coche que se adapta a cualquier terreno a car which is well suited to any terrain
    no se adapta a vivir sola she can't adapt to living alone
    * * *

     

    adaptar ( conjugate adaptar) verbo transitivocortinas/vestido to alter;
    habitación to convert;
    pieza/motor to adapt;
    obra/novela to adapt;
    (Inf) to convert
    adaptarse verbo pronominal
    to adapt;
    adaptarse a algo/hacer algo to adapt to sth/doing sth;

    adaptar verbo transitivo
    1 to adapt: esa obra de teatro fue adaptada al cine, this play was adapted for the screen
    2 (ajustar) to adjust

    ' adaptar' also found in these entries:
    Spanish:
    acomodar
    - escenificar
    English:
    adapt
    - gear
    - suit
    - tailor
    - customize
    * * *
    vt
    1. [modificar]
    un modelo adaptado a condiciones desérticas a model adapted to suit desert conditions;
    el edificio no ha sido aún adaptado a su nueva función the building still hasn't been modified to suit its new function
    2. [libro, obra de teatro] to adapt (a for);
    adaptó la novela al cine she adapted the novel for film o the screen
    * * *
    v/t adapt
    * * *
    1) modificar: to adapt
    2) : to adjust, to fit
    * * *
    adaptar vb (acomodar) to adapt

    Spanish-English dictionary > adaptar

  • 60 adecuar

    v.
    1 to adapt.
    2 to make suitable, to fit, to accommodate, to adapt.
    * * *
    (unstressed u)
    Present Indicative
    Present Subjunctive
    Imperative
    adecua (tú), adecue (él/Vd.), adecuemos (nos.), adecuad (vos.), adecuen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    * * *
    1.

    adecuó su charla a la edad de su audienciahe adapted o tailored his speech to suit the age of the audience

    2.
    See:
    * * *
    1.
    or verbo transitivo
    2.
    adecuarse v pron
    * * *
    = pitch, retrofit.
    Ex. Thus pitching instructions at the right level can be difficult.
    Ex. This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    ----
    * adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.
    * adecuarse = fit, suit.
    * adecuarse mejor = best + fit.
    * * *
    1.
    or verbo transitivo
    2.
    adecuarse v pron
    * * *
    = pitch, retrofit.

    Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult.

    Ex: This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    * adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.
    * adecuarse = fit, suit.
    * adecuarse mejor = best + fit.

    * * *
    vt
    adecuar algo A algo:
    adecuaron sus métodos de trabajo al uso de computadoras they adapted o adjusted their working practices to fit in with the use of computers
    el sistema puede adecuarse a las necesidades particulares del cliente the system can be tailored to (meet) the individual needs of the client
    hay que modernizar el sistema para adecuarlo al creciente número de pasajeros the system has to be modernized to cope with o accommodate o handle the growing number of passengers
    adecuarse A algo to fit in WITH sth
    el plan que me propuso no se adecuaba a nuestras necesidades the plan he proposed to me did not fit in with our needs o did not take account of our needs
    * * *

     

    adecuar ( conjugate adecuar) verbo transitivo adecuar algo a algo to adapt sth to sth
    adecuar verbo transitivo to adapt
    * * *
    vt
    to adapt;
    hay que adecuar los medios a los fines you have to adapt the means to the end
    * * *
    v/t adapt (a to)
    * * *
    adecuar {8} vt
    : to adapt, to make suitable

    Spanish-English dictionary > adecuar

См. также в других словарях:

  • Thus — ([th]us), adv. [OE. thus, AS. [eth]us; akin to OFries. & OS. thus, D. dus, and E. that; cf. OHG. sus. See {That}.] 1. In this or that manner; on this wise. [1913 Webster] Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. Gen. vi …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thus — [ ðʌs ] adverb FORMAL *** Thus can be used in the following ways: as a way of showing how a sentence or clause is related to what has already been said: No decision had been made, and thus the situation remained unclear. as an ordinary adverb:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thus — thus, thusly Thus is a word with an awkward role in modern English. Used sparingly and appropriately, it is highlȳ effective, whereas when over used it can seem stilted and affected. It has two basic meanings, (1) ‘in this way’, and (2)… …   Modern English usage

  • thus — W1 [ðʌs] adv formal [: Old English;] 1.) [sentence adverb] as a result of something that you have just mentioned ▪ Most of the evidence was destroyed in the fire. Thus it would be almost impossible to prove him guilty. 2.) in this manner or way ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • thus — [adv1] in this manner along these lines, as follows, hence, in kind, in such a way, in this fashion, in this way, just like that, like so, like this, so, thus and so, thus and thus, thusly, to such a degree; concept 544 thus [adv2] accordingly… …   New thesaurus

  • Thus — Thus, n. [L. thus, better tus, frankincense. See {Thurible}.] The commoner kind of frankincense, or that obtained from the Norway spruce, the long leaved pine, and other conifers. [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thus — O.E. þus in this way, related to þæt that and THIS (Cf. this), but the exact connection and P.Gmc. history are obscure. Cognate with O.S., O.Fris. thus, M.Du., Du. dus. Colloquial adv. thusly first recorded 1865 …   Etymology dictionary

  • thus — [thus] adv. [ME < OE] 1. in this or that manner; in the way just stated or in the following manner 2. to this or that degree or extent; so 3. according to this or that; consequently; therefore; hence: often used as a conjunctive adverb 4. for… …   English World dictionary

  • thus|ly — «THUHS lee», adverb. Informal. thus: »A Pisa pizza pie peddler we contacted commented thusly: “Balderdash!” (Maclean s) …   Useful english dictionary

  • Thus — (lat.), Weihrauch, Olibanum, s. b …   Pierer's Universal-Lexikon

  • thus — index a fortiori, consequently Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»