Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

thunder

  • 1 grmenje

    Slovenian-english dictionary > grmenje

  • 2 grmeti

    Slovenian-english dictionary > grmeti

  • 3 grȏmъ

    grȏmъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thunder'
    Page in Trubačev: VII 138-139
    Old Church Slavic:
    gromъ `thunder' [m o]
    Russian:
    grom `thunder' [m o], gróma [Gens]
    Belorussian:
    hrom `thunder' [m o], hrómu [Gens]
    Ukrainian:
    hrim `thunder' [m o], hrómu [Gens]
    Czech:
    hrom `thunder' [m o]
    Slovak:
    hrom `thunder' [m o]
    Polish:
    grom `thunder' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȏm `thunder' [m o], gròma [Gens];
    grȍm (dial.) `thunder' [m o], gròma [Gens];
    Čak. grȏm (Vrgada) `thunder' [m o], grȍma [Gens];
    Čak. grȏm (Novi) `thunder' [m o], grȍma [Gens]
    Slovene:
    grọ̑m `thunder' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰrom-o-
    Page in Pokorny: 458
    Other cognates:
    Gk. βρόμος `sound, neighing'
    ;
    OIc. gramr `grim, hostile' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grȏmъ

  • 4 grьměti

    grьměti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thunder, roar'
    Page in Trubačev: VII 163-164
    Old Church Slavic:
    grъmę (Supr.) `thundering' [Nomsm pprsa]
    Russian:
    gremét' `thunder, roar' [verb], gremljú [1sg], gremít [3sg]
    Czech:
    hřm̌eti `thunder, roar, rumble' [verb];
    hřmíti `thunder, roar, rumble' [verb]
    Slovak:
    hrmiet' `thunder, roar' [verb]
    Polish:
    grzmieć `thunder, roar' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gr̀mljeti `thunder' [verb], gr̀mīm [1sg];
    germȉti (Vrgada) `thunder' [verb], germĩ [3sg];
    Čak. gr̄mȅt (Orbanići) `thunder' [verb], gr̄mĩ [3sg]
    Slovene:
    grmẹ́ti `thunder' [verb], grmím [1sg]
    Bulgarian:
    gărmjá `thunder' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: grimeʔtei
    Lithuanian:
    grumė́ti `thunder, roar, rumble' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰrm-ehL1-
    Page in Pokorny: 458
    Comments: The zero grade must have been metathesized quite early - possibly in Balto-Slavic times - on the analogy of the full grade.
    Other cognates:
    OIc. gramr `grim, hostile' [adj], OE grimman `rage'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grьměti

  • 5 grozà

    grozà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `horror'
    Page in Trubačev: VII 141-142
    Old Church Slavic:
    groza (Supr., Cloz.) `horror' [f ā]
    Russian:
    grozá `(thunder)storm, disaster, terror, (obs.) threats' [f ā]
    Czech:
    hru̥za `terror, horror, multitude' [f ā]
    Slovak:
    hrôza `horror, multitude' [f ā]
    Polish:
    groza `threat, terror, horror' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gròza `horror, disgust' [f ā];
    gróza `horror, disgust' [f ā]
    Slovene:
    gróza `horror, shudder, large crowd' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grozà

  • 6 mъldni

    mъldni Grammatical information: f. ī Proto-Slavic meaning: `lightning'
    Page in Trubačev: XX 220-222
    Old Church Slavic:
    mlъni (Zogr., Mar., Ass., Sav.) `lightning' [f iā];
    mlъnii (Mar., Ass, Supr.) `lightning' [f iā] \{1\}
    Russian:
    mólnija `lightning' [f jā];
    molón'ja (dial.) `lightning' [f iā];
    molodnjá (dial.) `lightning' [f jā];
    meleńjá (dial.) `lightning' [f jā]
    Ukrainian:
    maladnjá (dial.) `lightning without thunder' [f jā]
    Czech:
    mlna (arch.) `lightning' [f ā]
    Polish:
    meɫnia (dial.) `lightning' [f jā] \{2\}
    Slovincian:
    mou̯ɫnȧ́u̯ `lightning' [f jā]
    Polabian:
    mḁuńa `lightning' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    múnja `lightning' [f jā]
    Slovene:
    móɫnja `lightning' [f jā]
    Bulgarian:
    mắlnija `lightning' [f iā]
    Latvian:
    milna `hammer of the thunderer' [f ā]
    Old Prussian:
    mealde `lightning'
    Indo-European reconstruction: mldʰ-n-
    Other cognates:
    OIc. mjǫllnir `Thor's hammer'
    Notes:
    \{1\} The variant mlъ- is more frequent than mlь-. \{2\} Probably only in Pomoranian.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъldni

  • 7 stenàti

    stenàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `groan, moan'
    Old Church Slavic:
    stenati (Supr.) `groan, moan' [verb], stenjǫ [1sg]
    Russian:
    stenát' (obs.) `groan, moan' [verb], stenáju [1sg]
    Czech:
    sténati `groan, moan' [verb]
    Slovak:
    stenat' `groan, moan' [verb]
    Serbo-Croatian:
    stènjati `groan, moan' [verb], stȅnjēm [1sg];
    Čak. stenjȁti (Vrgada) `groan, moan' [verb], stȅnješ [2sg]
    Slovene:
    stenjáti `groan, moan' [verb], stenjȃm [1sg]
    Bulgarian:
    sténa `groan, moan' [verb]
    Lithuanian:
    stenė́ti `groan, moan' [verb]
    Indo-European reconstruction: sten-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1021
    Other cognates:
    Skt. stánati `thunder, roar' [verb];
    Gk. στένω `sigh, moan, bewail' [verb];
    OE stenan `groan' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stenàti

См. также в других словарях:

  • Thunder — Thun der, n. [OE. [thorn]under, [thorn]onder, [thorn]oner, AS. [thorn]unor; akin to [thorn]unian to stretch, to thunder, D. donder thunder, G. donner, OHG. donar, Icel. [thorn][=o]rr Thor, L. tonare to thunder, tonitrus thunder, Gr. to nos a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thunder — [thun′dər] n. [ME thuner, thunder (with unhistoric d ) < OE thunor, akin to Ger donner < IE base * (s)ten , loud rustling, deep noise > ON Thorr,THOR, Gr stenein, to moan, L tonare, to thunder] 1. the sound that follows a flash of… …   English World dictionary

  • Thunder — Thun der, v. i. [imp. & p. p. {Thundered}; p. pr. & vb. n. {Thundering}.] [AS. [thorn]unrian. See {Thunder}, n.] 1. To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity; often used impersonally; as, it… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thunder — (englisch; Donner) steht für: Johnny Thunder, Titel verschiedener Comicpublikationen des US Verlags DC Thunder (Band), britische Rockband Thunder (Screenreader) Siehe auch: Thunder Bay Tunder …   Deutsch Wikipedia

  • thunder — [n] crashing sound barrage, blast, boom, booming, cannonade, clap, cracking, crash, crashing, detonation, discharge, drumfire, explosion, fulmination, outburst, peal, pealing, roar, rumble, rumbling, thunderbolt, thundercrack, uproar; concepts… …   New thesaurus

  • Thunder — Thun der, v. t. To emit with noise and terror; to utter vehemently; to publish, as a threat or denunciation. [1913 Webster] Oracles severe Were daily thundered in our general s ear. Dryden. [1913 Webster] An archdeacon, as being a prelate, may… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thunder Up — is the fifth and final studio album by The Sound.# Acceleration Group – 3:32 # Hand of Love – 3:18 # Barria Alta – 4:47 # Kinetic – 5:15 # Iron Years – 4:11 # Prove Me Wrong – 2:28 # Shot up and Shut Down – 4:19 # Web of Wicked Ways – 2:56 # I… …   Wikipedia

  • thunder — ► NOUN 1) a loud rumbling or crashing noise heard after a lightning flash due to the expansion of rapidly heated air. 2) a resounding loud deep noise. ► VERB 1) (it thunders, it is thundering, etc.) thunder sounds. 2) move heavily and forcefully …   English terms dictionary

  • thunder — index barrage, outbreak, outburst Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Thunder — For other uses, see Thunder (disambiguation). Thunder is the sound made by lightning. Depending on the nature of the lightning and distance of the listener, thunder can range from a sharp, loud crack to a long, low rumble (brontide). The sudden… …   Wikipedia

  • thunder — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ loud ▪ The thunder was getting louder and louder. ▪ rolling, rumbling ▪ distant ▪ the rumble …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»