Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

thuggery

  • 1 gamberrismo

    m.
    hooliganism. (peninsular Spanish)
    * * *
    1 hooliganism, vandalism
    * * *
    SM hooliganism, loutish behaviour
    * * *
    masculino (Esp) ( comportamiento - escandaloso) loutishness; (- violento) hooliganism
    * * *
    = vandalism, thuggery, hooliganism, yob culture.
    Nota: Tendencia de algunos jóvenes a considerar el comportamiento antisocial como modelo a seguir.
    Ex. This article describes patterns of vandalism for both the nation as a whole and for public libraries, and examines options for reducing and preventing vandalism.
    Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex. Some tentative connections are made between these phenomena of violent conduct & contemporary issues, such as 'vandalism' & ' hooliganism'.
    Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    ----
    * cultura del gamberrismo = yob culture.
    * * *
    masculino (Esp) ( comportamiento - escandaloso) loutishness; (- violento) hooliganism
    * * *
    = vandalism, thuggery, hooliganism, yob culture.
    Nota: Tendencia de algunos jóvenes a considerar el comportamiento antisocial como modelo a seguir.

    Ex: This article describes patterns of vandalism for both the nation as a whole and for public libraries, and examines options for reducing and preventing vandalism.

    Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex: Some tentative connections are made between these phenomena of violent conduct & contemporary issues, such as 'vandalism' & ' hooliganism'.
    Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    * cultura del gamberrismo = yob culture.

    * * *
    ( Esp)
    (comportamientoescandaloso) loutishness; (— violento) thuggery, hooliganism; (— destructivo) vandalism, hooliganism
    * * *

    gamberrismo sustantivo masculino (Esp) ( comportamientoescandaloso) loutishness;
    (— violento) hooliganism
    gamberrismo sustantivo masculino hooliganism
    ' gamberrismo' also found in these entries:
    English:
    vandalism
    * * *
    Esp hooliganism
    * * *
    m loutishness

    Spanish-English dictionary > gamberrismo

  • 2 matonería

    f.
    bullying, terrorizing.
    * * *
    femenino, matonismo masculino (fam) ( en barrio) thuggery; ( en escuela) bullying
    * * *
    femenino, matonismo masculino (fam) ( en barrio) thuggery; ( en escuela) bullying
    * * *
    ( fam)
    (en el barrio) thuggery; (en la escuela) bullying

    Spanish-English dictionary > matonería

  • 3 adinerado

    adj.
    wealthy, rich, well-fixed, well-off.
    past part.
    past participle of spanish verb: adinerarse.
    * * *
    1→ link=adinerarse adinerarse
    1 rich, wealthy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rich person
    * * *
    ADJ wealthy, well-off
    * * *
    - da adjetivo wealthy, moneyed
    * * *
    = affluent, monied, well-heeled, well-to-do, moneyed, solvent, wealthy [wealthier -comp., wealthiest -sup.], well-off.
    Ex. It is easy to predict that a majority of either large or affluent libraries in this country will employ some form of catalog under machine control in the foreseeable future.
    Ex. This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.
    Ex. This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex. Librarians deny that only the young and well-to-do use music libraries.
    Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex. Botswana is a stable, well-governed and solvent country but is nevertheless a good example of the deep-seated problems of regulating information transfer.
    Ex. Today's sophisticated media provide clear advantages to wealthy, well-established interest groups.
    Ex. Well-off women are more likely to survive breast cancer than less affluent sufferers, a new study shows.
    * * *
    - da adjetivo wealthy, moneyed
    * * *
    = affluent, monied, well-heeled, well-to-do, moneyed, solvent, wealthy [wealthier -comp., wealthiest -sup.], well-off.

    Ex: It is easy to predict that a majority of either large or affluent libraries in this country will employ some form of catalog under machine control in the foreseeable future.

    Ex: This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.
    Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex: Librarians deny that only the young and well-to-do use music libraries.
    Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex: Botswana is a stable, well-governed and solvent country but is nevertheless a good example of the deep-seated problems of regulating information transfer.
    Ex: Today's sophisticated media provide clear advantages to wealthy, well-established interest groups.
    Ex: Well-off women are more likely to survive breast cancer than less affluent sufferers, a new study shows.

    * * *
    wealthy, moneyed
    * * *

    adinerado
    ◊ -da adjetivo

    wealthy, moneyed
    adinerado,-a
    I adjetivo wealthy, rich
    II sustantivo masculino y femenino rich person

    ' adinerado' also found in these entries:
    Spanish:
    adinerada
    - desahogada
    - desahogado
    English:
    sugar daddy
    - wealthy
    - well
    * * *
    adinerado, -a adj
    wealthy
    * * *
    adj wealthy
    * * *
    adinerado, -da adj
    : moneyed, wealthy
    * * *
    adinerado adj wealthy [comp. wealthier; superl. wealthiest]

    Spanish-English dictionary > adinerado

  • 4 aprovechado

    adj.
    1 opportunistic, unscrupulous, cadging, sponging.
    2 hardworking, industrious.
    3 used.
    f. & m.
    free-rider, freeloader, deadbeat, advantage taker.
    past part.
    past participle of spanish verb: aprovechar.
    * * *
    1→ link=aprovechar aprovechar
    1 (tiempo) well used, well spent
    2 (espacio) well-planned
    3 (diligente) diligent, studious, hardworking
    4 (que saca provecho de todo) thrifty, economical, resourceful
    5 peyorativo (egoísta) selfish; (gorrón) sponging, scrounging
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar (gorrón) sponger, scrounger; (oportunista) opportunist
    \
    mal aprovechado,-a wasted
    * * *
    1. (f. - aprovechada)
    noun
    2. (f. - aprovechada)
    adj.
    - mal aprovechado
    * * *
    aprovechado, -a
    1. ADJ
    1) (=usado)

    bien aprovechado[dinero, tiempo] well-spent; [espacio, recursos] well-exploited; [oportunidad] well-taken, well-used

    el espacio está muy bien aprovechado en este apartamento — good use has been made of the space in this flat, the space in this flat has been really well exploited

    mal aprovechado[dinero, tiempo, oportunidad] wasted; [espacio, recursos] badly-exploited

    2) (=oportunista) selfish, self-seeking
    3) (=ahorrador) thrifty
    4) (=aplicado) [trabajador] industrious, hardworking; [alumno] resourceful
    2.
    SM / F (=oportunista)

    es un aprovechadohe's such a scrounger *, he's such an opportunist

    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) ( oportunista) opportunistic
    2) < estudiante> hardworking
    II
    - da masculino, femenino opportunist

    es un aprovechado, viene aquí sólo a comer — he's a real scrounger, he just comes here for the food (colloq)

    * * *
    = opportunistic, abuser, abusive, deadbeat, victimiser [victimizer, -USA].
    Ex. Anita Brack follows the liberal purchasing policy and her reasons include the opinion that censorship is opportunistic and random in its effect.
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.
    Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    ----
    * aprovechada de la asistencia social = welfare queen.
    * de un modo aprovechado = opportunistically.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) ( oportunista) opportunistic
    2) < estudiante> hardworking
    II
    - da masculino, femenino opportunist

    es un aprovechado, viene aquí sólo a comer — he's a real scrounger, he just comes here for the food (colloq)

    * * *
    = opportunistic, abuser, abusive, deadbeat, victimiser [victimizer, -USA].

    Ex: Anita Brack follows the liberal purchasing policy and her reasons include the opinion that censorship is opportunistic and random in its effect.

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex: This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.
    Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    * aprovechada de la asistencia social = welfare queen.
    * de un modo aprovechado = opportunistically.

    * * *
    A (oportunista) opportunist; opportunistic
    estos ladrones son muy aprovechados these thieves are real opportunists
    comerciantes aprovechados opportunist shopkeepers
    no seas aprovechado don't take advantage (of the situation)
    B ‹estudiante› hardworking
    C
    bien/mal aprovechado: dinero/tiempo bien aprovechado money/time well spent
    es dinero/tiempo mal aprovechado it's a waste of time/money
    el espacio está muy mal aprovechado the space is very badly used
    masculine, feminine
    opportunist
    estos comerciantes son unos aprovechados these shopkeepers are real opportunists o really take advantage
    es un aprovechado con sus padres he takes advantage of his parents
    es un aprovechado, viene aquí sólo a comer y a beber he's a real scrounger o freeloader o ( BrE) sponger, he just comes here for the food and drink ( colloq)
    * * *

    Del verbo aprovechar: ( conjugate aprovechar)

    aprovechado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aprovechado    
    aprovechar
    aprovechado
    ◊ -da adjetivo

    1 ( oportunista) opportunistic;

    2 estudiante hardworking
    ■ sustantivo masculino, femenino
    opportunist
    aprovechar ( conjugate aprovechar) verbo transitivo
    a)tiempo/espacio/talento to make the most of;

    dinero/tiempo bien aprovechado money/time well spent;

    es espacio mal aprovechado it's a waste of space

    aprovecho la ocasión para decirles que … I would like to take this opportunity to tell you that …

    c) ( usar) to use;

    no tira nada, todo lo aprovecha she doesn't throw anything away, she makes use of everything

    verbo intransitivo:

    ¡que aproveche! enjoy your meal, bon appétit;
    aprovechen ahora, que son jóvenes make the most of it now, while you're young
    aprovecharse verbo pronominal
    a) ( abusar) aprovechadose de algo/algn to take advantage of sth/sb, to exploit sth/sb

    b) ( abusar sexualmente) aprovechadose de algn ‹ de una mujer› to take advantage of sb;

    de un niño to abuse sb
    aprovechado,-a
    I adjetivo
    1 (el tiempo, un recurso) well-spent
    2 (el espacio) well-planned
    II m,f pey opportunist, scrounger
    aprovechar
    I verbo transitivo
    1 to make the most of: hemos aprovechado mucho el rato, we've done a lot in a short time
    2 (la situación) to take advantage of: aprovechamos la ocasión para explicarle nuestro proyecto, we seized the opportunity to explain our project to him
    II verbo intransitivo ¡que aproveche!, enjoy your meal!, bon appétit!
    ' aprovechado' also found in these entries:
    Spanish:
    aprovechar
    - aprovechada
    - mangante
    - abusador
    - gorrero
    - manipulador
    - vivo
    English:
    well-spent
    * * *
    aprovechado, -a
    adj
    1. [caradura]
    es muy aprovechado he's a real opportunist, he always has an eye for the main chance
    2. [bien empleado]
    el espacio en esta habitación está muy bien aprovechado they've made the most of the available space in this room
    3. [aplicado] diligent
    nm,f
    opportunist;
    es un aprovechado he always has an eye for the main chance
    * * *
    I adj desp
    opportunistic
    opportunist
    * * *
    aprovechado, -da adj
    1) : diligent, hardworking
    2) : pushy, opportunistic
    aprovechado, -da n
    : pushy person, opportunist

    Spanish-English dictionary > aprovechado

  • 5 gorrón

    adj.
    cadging, sponging.
    m.
    1 freeloader, deadbeat, sponger, cadger.
    2 pebble.
    3 pivot, male pivot.
    4 paving stone.
    * * *
    1 familiar scrounging, sponging
    nombre masculino,nombre femenino
    1 sponger, scrounger
    * * *
    I
    SM
    1) (=guijarro) pebble; (=adoquín) cobblestone
    2) (Mec) pivot, journal
    II
    gorrón, -ona
    * SM / F (=aprovechado) sponger *, cadger *, parasite
    * * *
    - rrona masculino, femenino (Esp, Méx fam) scrounger (colloq)
    * * *
    = scrounger, deadbeat, free rider.
    Nota: Persona que se beneficia de un actividad de un individuo o grupo sin contribuir a él.
    Ex. Consequently, claimants became disillusioned and, if they complained, were dismissed scroungers who were never satisfied.
    Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex. Free riders are those who use the information provided by others without contributing evaluations of their own.
    * * *
    - rrona masculino, femenino (Esp, Méx fam) scrounger (colloq)
    * * *
    = scrounger, deadbeat, free rider.
    Nota: Persona que se beneficia de un actividad de un individuo o grupo sin contribuir a él.

    Ex: Consequently, claimants became disillusioned and, if they complained, were dismissed scroungers who were never satisfied.

    Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    Ex: Free riders are those who use the information provided by others without contributing evaluations of their own.

    * * *
    (Esp, Méx fam): no seas gorrón why don't you stop scrounging? ( colloq), stop being such a scrounger o freeloader ( colloq)
    masculine, feminine
    1 (Esp, Méx fam) (aprovechado) scrounger ( colloq), freeloader ( colloq), sponger ( BrE colloq)
    estoy harta de que esa gorrona me pida tabaco I'm sick to death of that scrounger asking me for cigarettes o of that woman scrounging cigarettes off me ( colloq)
    2
    gorrón masculine ( Tec) bearing
    * * *

    gorrón
    ◊ - rrona sustantivo masculino, femenino (Esp, Méx fam) scrounger (colloq)

    gorrón,-ona m,f fam sponger, scrounger

    ' gorrón' also found in these entries:
    Spanish:
    gorrona
    - sablista
    - vividor
    - vividora
    English:
    gatecrasher
    - scrounger
    * * *
    gorrón, -ona Esp, Méx Fam
    adj
    sponging, scrounging;
    es muy gorrón he's always sponging o scrounging, he's always on the scrounge
    nm,f
    sponger, scrounger
    * * *
    m, gorrona f fam
    scrounger fam
    * * *
    gorrón, - rrona n, mpl gorrones fam : freeloader, scrounger

    Spanish-English dictionary > gorrón

  • 6 económico1

    1 = economic, financial, fiscal, monetary, monied, pecuniary, budget, moneyed.
    Ex. Generally, the availability of centralised cataloguing records will, if the economic aspects are favourable, encourage uniformity.
    Ex. SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.
    Ex. The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.
    Ex. For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
    Ex. This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.
    Ex. George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.
    Ex. The aricle has the title ' budget CD-Rewritable drives: to get the best deal, buy a CD-RW drive that's not top of the line'.
    Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    ----
    * apoyo económico = financial backing.
    * ayuda económica = fund assistance, financial assistance, grant money, grant, cash grant.
    * bache económico = economic doldrums.
    * brigada de delitos económicos = fraud squad.
    * burbuja económica = price bubble.
    * capacidad económica = earning capacity, earning power.
    * capital económico = financial capital.
    * Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).
    * clima económico = economic climate.
    * comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * comprobar las necesidades económicas = means test.
    * Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).
    * con poco recursos económicos = low-budget.
    * crisis económica = economic crisis, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums.
    * crisis económica mundial = global economic slump.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * depresión económica = economic depression, economic doldrums.
    * de recesión económica = recessionary.
    * desastre económico = financial disaster, economic disaster.
    * desde un punto de vista económico = economically.
    * de un modo económico = economically.
    * donación económica = monetary donation.
    * donación económica de fundación = endowment fund.
    * económico-técnico = economic-technical.
    * eficacia económica = economic efficiency.
    * ejercicio económico = business year, accounting year.
    * en tiempos de recesión económica = in recessionary times.
    * equiparación económica = economic levelling.
    * estatus económico = economic status.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * fondo económico = funds.
    * hastiado de la recesión económica = recession-weary.
    * historiador económico = economic historian.
    * incertidumbre económica = economic uncertainty.
    * índice económico = economic index.
    * influencia económica = economic influence.
    * información económica = business news.
    * informe económico = economic report.
    * interés económico = economic interest.
    * mala racha económica = economic doldrums.
    * medida económica = economic measure.
    * memoria económica = economic report.
    * modelo económico = economic model.
    * necesidad económica = economic necessity, economic need.
    * nivelación económica = economic levelling.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.
    * política económica = political economy.
    * político-económico = politico-economic.
    * presión económica = economic pressure.
    * que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.
    * recesión económica = economic recession, difficult economic times, economic depression.
    * recortes económicos = economic retrenchment.
    * recuperación económica = economic recovery.
    * reforma económica = economic reform.
    * respaldo económico = financial backing.
    * riesgo económico = financial risk.
    * sanción económica = economic penalty, economic sanction.
    * sistema económico = economic system.
    * situación económica = economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * socioeconómico = socioeconomic [socio-economic].
    * teoría económica = economic theory.
    * trastorno económico = economic upheaval.
    * valor económico = economic value, monetary worth.

    Spanish-English dictionary > económico1

  • 7 económico

    adj.
    1 economic, economical, saving, sparing.
    2 cost-reducing, cost-cutting, cash-saving, economical.
    3 economic, related to economics.
    4 cheap to run, economic, cost-effective.
    5 inexpensive, cheap, low-priced, knockdown.
    * * *
    1 (gen) economic
    2 (barato) cheap, economical, inexpensive
    3 (persona) thrifty, careful with money
    \
    crisis económica economic crisis, recession
    * * *
    (f. - económica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [gen] economic; [año] fiscal, financial
    2) (=barato) economical, inexpensive

    edición económica — cheap edition, popular edition

    3) (=ahorrativo) thrifty; pey miserly
    ECONÓMICO ¿"Economic" o "economical"? El adjetivo económico se traduce por economic cuando se refiere al comercio o las finanzas: China ha vivido cinco años de reformas económicas China has lived through five years of economic reforms ... el ritmo del crecimiento económico...... the pace of economic growth... ► Económico se traduce por economical cuando se usa para describir algo que presenta una buena relación calidad-precio: Resulta más económico tener un coche de gasoil It is more economical to have a diesel-engined car Economic se puede usar en inglés para traducir rentable: Mantendremos las tarifas altas para que el servicio resulte rentable We shall keep the fares high to make the service economic Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    - ca adjetivo
    1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial
    2)
    a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensive
    b) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty
    * * *
    - ca adjetivo
    1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial
    2)
    a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensive
    b) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty
    * * *
    económico1
    1 = economic, financial, fiscal, monetary, monied, pecuniary, budget, moneyed.

    Ex: Generally, the availability of centralised cataloguing records will, if the economic aspects are favourable, encourage uniformity.

    Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.
    Ex: The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.
    Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
    Ex: This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.
    Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.
    Ex: The aricle has the title ' budget CD-Rewritable drives: to get the best deal, buy a CD-RW drive that's not top of the line'.
    Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.
    * apoyo económico = financial backing.
    * ayuda económica = fund assistance, financial assistance, grant money, grant, cash grant.
    * bache económico = economic doldrums.
    * brigada de delitos económicos = fraud squad.
    * burbuja económica = price bubble.
    * capacidad económica = earning capacity, earning power.
    * capital económico = financial capital.
    * Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).
    * clima económico = economic climate.
    * comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * comprobar las necesidades económicas = means test.
    * Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).
    * con poco recursos económicos = low-budget.
    * crisis económica = economic crisis, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums.
    * crisis económica mundial = global economic slump.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * depresión económica = economic depression, economic doldrums.
    * de recesión económica = recessionary.
    * desastre económico = financial disaster, economic disaster.
    * desde un punto de vista económico = economically.
    * de un modo económico = economically.
    * donación económica = monetary donation.
    * donación económica de fundación = endowment fund.
    * económico-técnico = economic-technical.
    * eficacia económica = economic efficiency.
    * ejercicio económico = business year, accounting year.
    * en tiempos de recesión económica = in recessionary times.
    * equiparación económica = economic levelling.
    * estatus económico = economic status.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * fondo económico = funds.
    * hastiado de la recesión económica = recession-weary.
    * historiador económico = economic historian.
    * incertidumbre económica = economic uncertainty.
    * índice económico = economic index.
    * influencia económica = economic influence.
    * información económica = business news.
    * informe económico = economic report.
    * interés económico = economic interest.
    * mala racha económica = economic doldrums.
    * medida económica = economic measure.
    * memoria económica = economic report.
    * modelo económico = economic model.
    * necesidad económica = economic necessity, economic need.
    * nivelación económica = economic levelling.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.
    * política económica = political economy.
    * político-económico = politico-economic.
    * presión económica = economic pressure.
    * que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.
    * recesión económica = economic recession, difficult economic times, economic depression.
    * recortes económicos = economic retrenchment.
    * recuperación económica = economic recovery.
    * reforma económica = economic reform.
    * respaldo económico = financial backing.
    * riesgo económico = financial risk.
    * sanción económica = economic penalty, economic sanction.
    * sistema económico = economic system.
    * situación económica = economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * socioeconómico = socioeconomic [socio-economic].
    * teoría económica = economic theory.
    * trastorno económico = economic upheaval.
    * valor económico = economic value, monetary worth.

    económico2
    2 = cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], cost-effective [cost effective], economical, inexpensive, cost-efficient [cost efficient], dollar-saving, money-saving, thrifty [thriftier -comp., thriftiest -sup.], cut-price, cut-rate, affordable.

    Ex: These indexes are both cheap and quick to produce.

    Ex: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.
    Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex: a microcomputer will need an inexpensive software package in order to suitable for external communication.
    Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.
    Ex: The article 'Two dollar-saving search tips' explains how to eliminate duplicate citations when printing out search results.
    Ex: It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.
    Ex: As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hardworking people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.
    Ex: Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.
    Ex: Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.
    Ex: Information will become more affordable, accessible, and plentiful.
    * alojamiento económico = budget accommodation.
    * de forma económica = cost-effectively.
    * de un modo económico = thriftily.
    * de un modo poco económico = wastefully.
    * hotel económico = budget hotel.

    * * *
    A ‹crisis/situación› economic ( before n)
    tienen problemas económicos they have financial problems
    B
    1 ‹piso/comida› cheap; ‹restaurante/hotel› cheap, inexpensive
    2 (que gasta poco) ‹motor› economical; ‹persona› thrifty
    * * *

     

    económico
    ◊ -ca adjetivo

    1crisis/situación economic ( before n);
    problema/independencia financial
    2
    a)piso/comida cheap;

    restaurante/hotel cheap, inexpensive

    persona thrifty
    económico,-a adjetivo
    1 (país, empresa) economic
    (persona) financial: tienen problemas económicos, they have financial troubles
    2 (barato) economical, inexpensive: el traje me salió muy económico, the suit was very cheap
    comidas económicas, cheap meals
    3 (persona ahorradora) thrifty
    Recuerda que el adjetivo economic, relativo a la economía, no es igual al adjetivo economical, que significa económico, barato.
    ' económico' also found in these entries:
    Spanish:
    ajuste
    - ámbito
    - beneficio
    - bloqueo
    - desajuste
    - despegue
    - económica
    - ejercicio
    - holgura
    - nivel
    - respaldo
    - revés
    - auge
    - clima
    - desbarajuste
    - orden
    - plan
    - refugiado
    - sostén
    English:
    budget
    - business
    - cheap
    - diner
    - ease
    - economic
    - economical
    - fall back on
    - financial
    - inexpensive
    - thrifty
    - wasteful
    - café
    - economics
    - support
    - third
    - uneconomical
    * * *
    económico, -a adj
    1. [asunto, doctrina, crisis] economic;
    la política económica del gobierno the government's economic policy;
    una familia con problemas económicos a family with financial problems;
    mi situación económica es desesperante my financial situation is desperate
    2. [barato] cheap, low-cost;
    pagándolo al contado te sale más económico it works out cheaper if you pay in cash
    3. [que gasta poco] [motor, aparato] economical;
    [persona] thrifty
    * * *
    adj
    1 economic
    2 ( barato) economical
    * * *
    económico, -ca adj
    : economic, economical
    * * *
    1. (de la economía) economic
    2. (que gasta poco) economical
    3. (que cuesta poco) inexpensive

    Spanish-English dictionary > económico

  • 8 gamberrada

    f.
    1 act of hooliganism (acto violento). (peninsular Spanish)
    2 act of vandalism, act of hooliganism.
    * * *
    1 act of hooliganism, act of vandalism
    \
    hacer una gamberrada to cause trouble
    * * *
    SF (=acto vandálico) piece of hooliganism; (=grosería) loutish thing (to do); (=broma) lark *, rag *, piece of horseplay
    * * *
    femenino (Esp) ( grosería) loutish act; ( acto violento) act of hooliganism
    * * *
    femenino (Esp) ( grosería) loutish act; ( acto violento) act of hooliganism
    * * *
    ( Esp)
    (con énfasisen la falta de modales) loutish act; (— en lo violento) act of thuggery/hooliganism; (— en lo destructivo) act of vandalism/hooliganism
    * * *

    gamberrada sustantivo femenino (Esp) ( grosería) loutish act;
    ( acto violento) act of hooliganism
    gamberrada sustantivo femenino act of hooliganism: siempre está haciendo alguna gamberrada, he's always up to some mischief
    * * *
    Esp [acto violento] act of hooliganism; [travesura] loutish act;
    ¡deja de hacer gamberradas! stop wrecking the place!
    * * *
    f
    :
    las gamberradas de los vecinos the neighbors’ loutish behavior;
    el accidente ferroviario pudo ser debido a una gamberrada the rail crash may be due to (an act of) vandalism

    Spanish-English dictionary > gamberrada

  • 9 gorilismo

    Spanish-English dictionary > gorilismo

  • 10 matonismo

    m.
    gangsterism, bullying, loutishness, terrorizing.
    * * *
    SM (=bravuconería) thuggery; [en el colegio] bullying
    * * *
    bullying

    Spanish-English dictionary > matonismo

  • 11 bandidaje

    • banditry
    • brigandage
    • pillage
    • thuggery

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bandidaje

  • 12 gamberrismo

    • hooler
    • hoop
    • rowdiness
    • thuggery
    • vandalism

    Diccionario Técnico Español-Inglés > gamberrismo

См. также в других словарях:

  • Thuggery — Thug ger*y, Thuggism Thug gism, n. Thuggee. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thuggery — thug|ge|ry [ˈθʌgəri] n [U] violent behaviour in which people fight and attack others ▪ the problem of football thuggery …   Dictionary of contemporary English

  • thuggery — [[t]θʌ̱gəri[/t]] N UNCOUNT Thuggery is rough, violent behaviour …   English dictionary

  • thuggery — thug ► NOUN 1) a violent and uncouth man, especially a criminal. 2) (Thug) a member of a religious organization of robbers and assassins in India, suppressed by the British in the 1830s. DERIVATIVES thuggery noun thuggish adjective. ORIGIN Hindi …   English terms dictionary

  • thuggery — noun see thug …   New Collegiate Dictionary

  • thuggery — See thug. * * * …   Universalium

  • thuggery — noun The brutal or violent act of thugs …   Wiktionary

  • thuggery — thug|ger|y [ θʌgəri ] noun uncount violent behavior …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thuggery — n. lawless violence …   English contemporary dictionary

  • thuggery — thug·gery …   English syllables

  • thuggery — UK [ˈθʌɡərɪ] / US noun [uncountable] violent behaviour …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»