-
1 strozzare
"to draw in;Abdrosseln;estrangular"* * *strangle* * *strozzare v.tr.1 ( uccidere strangolando) to strangle, to throttle: fu strozzato da un ladro, he was strangled (o throttled) by a thief // se lo incontro lo strozzo, (fam.) if I see him I'll kill him2 ( soffocare) to choke: per poco il pezzo di pane non lo strozzava, the piece of bread nearly choked him; la cravatta mi strozza, the tie is choking me; (metall.) strozzare le colate, to choke runners3 ( comprimere, occludere) to block, to obstruct; (med.) to strangulate: un masso strozza il passaggio, a rock blocks the pass4 (fig.) ( far fallire) to stifle, to wreck, to kill: strozzare una iniziativa, to kill an initiative; strozzare una trattativa, to wreck negotiations5 ( esigere un prezzo esagerato) to fleece, (fam.) to rip off: gli usurai strozzano la povera gente, loan-sharks fleece poor people; ti strozzano in quel negozio, they rip you off in that shop.◘ strozzarsi v.intr.pron.2 ( restringersi) to narrow: a un certo punto la strada si strozza, at a certain point the road narrows.* * *[strot'tsare]1. vt2. vip (strozzarsi)* * *[strot'tsare] 1.verbo transitivo1) to strangle, to choke, to throttle [ vittima]; fig. [colletto, cravatta] to choke, to throttlel'avrei strozzato! — scherz. I could have strangled him!
2) (occludere) to block, to throttle [ tubo]; med. to strangulate2.verbo pronominale strozzarsi2) (restringersi) [ strada] to narrow* * *strozzare/strot'tsare/ [1]1 to strangle, to choke, to throttle [ vittima]; fig. [colletto, cravatta] to choke, to throttle; l'avrei strozzato! scherz. I could have strangled him!II strozzarsi verbo pronominale1 to strangle oneself2 (restringersi) [ strada] to narrow. -
2 manetta
"hand lever;Knebelgriff;manopla curta"* * *manetta s.f.1 pl. handcuffs, manacles: gli misero le manette, they handcuffed him; entrò in aula con le manette ai polsi, he entered the court handcuffed2 (manopola) handle; throttle: la manetta del gas, gas throttle // a tutta manetta, at full throttle (o at full speed).* * *[ma'netta] 1.sostantivo femminile tecn. lever2.sostantivo femminile plurale manette handcuffs, cuffs colloq.mettere le -e a qcn. — to put the handcuffs on sb., to handcuff sb., to cuff sb. colloq.
* * *manetta/ma'netta/I sostantivo f.tecn. lever; manetta del gas gas throttleII manette f.pl.handcuffs, cuffs colloq.; mettere le -e a qcn. to put the handcuffs on sb., to handcuff sb., to cuff sb. colloq. -
3 strangolare
strangle* * *strangolare v.tr.1 to strangle, to throttle; ( soffocare) to choke: l'hanno strangolato nel sonno, they strangled him while he slept; questa cravatta mi strangola, this tie is choking me2 (fig.) to stifle, to swamp, to choke: condizioni che strangolano l'economia di un paese, terms that stifle a country's economy; i debiti lo strangolano, he is swamped with debts.* * *[stranɡo'lare]1. vt2. vip* * *[strango'lare] 1.verbo transitivo1) to strangle, to choke, to throttle [ vittima]2) fig.2.verbo pronominale strangolarsi to strangle oneself* * *strangolare/strango'lare/ [1]1 to strangle, to choke, to throttle [ vittima]2 fig. essere strangolato dai debiti to be crippled by debtII strangolarsi verbo pronominaleto strangle oneself. -
4 valvola
f valveelectronics fusevalvola dell'aria air valve* * *valvola s.f.1 (mecc.) valve: valvola a cerniera, flap valve (o flapper); valvola a due vie, two-way valve; valvola a farfalla, butterfly valve, ( di carburatore) throttle valve; valvola a fodero, sleeve valve: valvola a saracinesca, gate (o sluice) valve; valvola a sfera, ball valve; valvola della camera d'aria, inner tube valve; valvola di ammissione, inlet valve; valvola di aspirazione, intake valve; valvola di scarico, exhaust valve; valvola di sicurezza, safety valve; lo sport è la sua valvola di sfogo, (fig.) sport is his outlet (o safety valve)2 (elettr.) valve, tube: valvola elettronica, termoionica, electron, thermionic valve; apparecchio a sei valvole, six-valve set; valvola fusibile, fuse; è saltata una valvola, a fuse has blown* * *['valvola]sostantivo femminile1) mecc. valve2) el. fuse3) (di radio, TV) valve BE, electron tube AE4) anat. valve•valvola a farfalla — mecc. butterly valve, throttle (valve)
valvola di scarico — mecc. escape o exhaust o outlet valve; fig. safety valve
valvola di sfogo — mecc. snifting valve; fig. safety valve
valvola di sicurezza — mecc. safety o relief valve
* * *valvola/'valvola/sostantivo f.1 mecc. valve2 el. fuse; sono saltate le -e the fuses have blown4 anat. valvevalvola a farfalla mecc. butterly valve, throttle (valve); valvola di scarico mecc. escape o exhaust o outlet valve; fig. safety valve; valvola di sfogo mecc. snifting valve; fig. safety valve; valvola di sicurezza mecc. safety o relief valve. -
5 valvola a farfalla
-
6 leva della valvola a farfalla
fthrottle lever, throttle control leveritalian-english Idraulica dizionario > leva della valvola a farfalla
-
7 farfalla
f butterfly* * *farfalla s.f.1 butterfly: retino per farfalle, butterfly net // farfalla di baco da seta, silk moth // farfalla notturna, moth // farfalla bianca, white cedar // farfalla gialla, sulphur // farfalla tartaruga, ( Nymphalis milberti) tortoiseshell butterfly // girare come la farfalla intorno al lume, to circle like a moth around a flame // andare a caccia di farfalle, (fig.) to go on a wild-goose chase // (sport) nuoto a farfalla, butterfly (stroke) // cravatta a farfalla, bow tie* * *[far'falla] 1.sostantivo femminile1) zool. butterfly2) (nel nuoto) butterfly (stroke)2.nuotare a farfalla — to do o swim the butterfly
sostantivo femminile plurale farfalle gastr. bow pasta* * *farfalla/far'falla/I sostantivo f.1 zool. butterflyII farfalle f.pl.gastr. bow pastafarfalla notturna moth. -
8 leva
"lever;Hebel;levier;palanca;alavanca"* * *f levermilitary call-up, AE draftmotoring leva del cambio gear levercommerce nuove leve pl junior employees* * *leva1 s.f.1 (mecc.) lever: leva a mano, hand lever; leva a pedale, foot (control) lever; leva del cambio, gear lever (o amer. gear shift), (al volante) column shift-bar, (di macchina utensile) speed lever; leva del freno, brake lever; leva del gas, throttle (lever); (ferr.) leva dello scambio, switch lever; leva di arresto, cut-off lever; leva di avviamento, starting lever; leva di disinnesto, release lever, (a scatto) trip lever; leva di bloccaggio, clamping lever; leva di manovra, operating lever; (aer.) leva di comando, di controllo, control lever (o cloche); leva liberacarrello, (di macchina da scrivere) carriage release // (inform.) leva di estrazione della carta, board puller // far leva, to lever (o to prize): per aprire il barattolo fai leva con un coltello, to open the jar, put a knife under the edge and prize it (open) // far leva sui sentimenti di qlcu., to play on s.o.'s feelings2 (fig.) incentive, stimulus*: il denaro è una potente leva per ottenere il successo, money is a powerful incentive to reach success3 (fig.) (strumento di comando) lever: le leve del potere, the levers of power.leva2 s.f.1 (mil.) call up; (coscrizione) conscription; (spec. amer.) draft: leva di terra, National Service; leva di mare, National Service in the Navy; la leva del 1957, those called up in 1957; leva di massa, general conscription; consiglio, commissione di leva, army selection board; essere di leva, to be due for call up (o to be liable for National Service); renitente alla leva, draft dodger (o draft evader); gli scartati alla leva, draft rejects2 (estens.) generation: le nuove leve del cinema, the new generation in the cinema.* * *I ['lɛva] sfII ['lɛva] sffar leva su qc — to lever sth up, fig to take advantage of sth
Mil conscription, call-up Brit, draft Amessere di leva — to be due for call-up o draft, (in servizio) to be a conscript
* * *['lɛva] Isostantivo femminile lever (anche fig.)fare leva con — to lever with [palo, sbarra]
fare leva su qcs. — fig. to play on sth.
avere in mano le -e del comando — fig. to be in the driving seat
leva del cambio — aut. gear lever BE, (gear) stick BE, gearshift AE
leva di comando — aer. stick
II 1.leva del freno a mano — aut. brake lever
sostantivo femminilechiamare alla leva — to call up for military service, to draft AE
soldato di leva — conscript (soldier), draftee AE
2) (giovani richiamati) conscript soldiers, conscripts2.* * *leva1/'lεva/sostantivo f.lever (anche fig.); fare leva con to lever with [palo, sbarra]; fare leva su qcs. fig. to play on sth.; avere in mano le -e del comando fig. to be in the driving seat\leva del cambio aut. gear lever BE, (gear) stick BE, gearshift AE; leva di comando aer. stick; leva del freno a mano aut. brake lever.————————leva2/'lεva/I sostantivo f.1 mil. (coscrizione) conscription, call-up, draft AE; (servizio militare) military service; chiamare alla leva to call up for military service, to draft AE; obblighi di leva compulsory military service; essere di leva to be liable for military service; soldato di leva conscript (soldier), draftee AE; visita di leva army medical2 (giovani richiamati) conscript soldiers, conscriptsII leve f.pl.(generazioni) le nuove -e the new generations. -
9 manetta del gas
-
10 sforzare
strain* * *sforzare v.tr.1 to strain, to force: sforzare gli occhi, la voce, to strain one's eyes, one's voice // non sforzare il motore, è ancora nuovo, don't run the engine at full throttle, it's still new3 ( costringere) to force: sforzare qlcu. a fare qlco., to force s.o. to do sthg.: se non ha fame non sforzarlo a mangiare, if he's not hungry don't force him to eat.◘ sforzarsi v.intr.pron. to strive*, to try hard: si sforzò di farsi capire, he strove (o tried hard) to make himself understood; si sforzò di non piangere, he tried hard not to cry // ti sei sforzato a farmi quel regalo!, (iron.) you really strained yourself giving me that present!* * *[sfor'tsare]1. vt(gen) to force, (voce, occhi) to strain2. vip (sforzarsi)(sforzarsi (a fare qc)), (costringersi) to force o.s. (to do sth), (fare uno sforzo) to make an effort (to do sth)* * *[sfor'tsare] 1.verbo transitivo1) (sottoporre a sforzo) to force [motore, voce]; to strain [ occhi]2) (costringere) to force, to compel2.verbo pronominale sforzarsi1) (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard)-rsi di mangiare qcs. — to try to eat sth.
- rsi troppo — to drive oneself too hard, to overstrain oneself
2) (costringersi a) to force oneself ( di fare to do)3) iron.non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! — a 10p tip... that was overdoing it!
* * *sforzare/sfor'tsare/ [1]1 (sottoporre a sforzo) to force [ motore, voce]; to strain [ occhi]2 (costringere) to force, to compel; sforzare il bambino a mangiare to force the child to eatII sforzarsi verbo pronominale1 (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard); - rsi di vedere to strain to see; - rsi di rimanere sveglio to struggle to keep awake; -rsi di mangiare qcs. to try to eat sth.; - rsi troppo to drive oneself too hard, to overstrain oneself; non ti stai sforzando abbastanza you're not trying hard enough2 (costringersi a) to force oneself ( di fare to do); - rsi di sorridere to make an effort to smile; si sforzò di dire due parole she forced out a few words3 iron. non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! a 10p tip... that was overdoing it! -
11 valvola a farfalla
Auto throttle -
12 farfalla
-
13 interruttore della valvola a farfalla
italian-english Idraulica dizionario > interruttore della valvola a farfalla
См. также в других словарях:
Throttle — Throt tle, n. [Dim. of throat. See {Throat}.] 1. The windpipe, or trachea; the weasand. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. (Steam Engine) The throttle valve. [1913 Webster] {Throttle lever} (Steam Engine), the hand lever by which a throttle valve is … The Collaborative International Dictionary of English
Throttle — Throt tle, v. t. [imp. & p. p. {Throttled}; p. pr. & vb. n. {Throttling}.] 1. To compress the throat of; to choke; to strangle. [1913 Webster] Grant him this, and the Parliament hath no more freedom than if it sat in his noose, which, when he… … The Collaborative International Dictionary of English
throttle — [thrät′ l] n. [prob. dim. of THROAT: see LE] 1. Rare the throat or windpipe 2. a valve that regulates the flow of fluids; esp., a butterfly valve that controls the release of fuel vapor from a carburetor, or the control valve in a steam line:… … English World dictionary
throttle up — ˌthrottle ˈup [intransitive] [present tense I/you/we/they throttle up he/she/it throttles up present participle throttling up past tense … Useful english dictionary
throttle — (v.) strangle to death, c.1400, probably from M.E. throte throat (see THROAT (Cf. throat)). The noun, in the mechanical sense, is first recorded 1870s, from throttle valve (1824), but was used earlier as a synonym for throat (1540s); it appears… … Etymology dictionary
throttle — ► NOUN 1) a device controlling the flow of fuel or power to an engine. 2) archaic a person s throat, gullet, or windpipe. ► VERB 1) attack or kill by choking or strangling. 2) control (an engine or vehicle) with a throttle. ORIGIN perhaps from … English terms dictionary
Throttle — Throt tle, v. i. 1. To have the throat obstructed so as to be in danger of suffocation; to choke; to suffocate. [1913 Webster] 2. To breathe hard, as when nearly suffocated. [1913 Webster] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
throttle — index occlude, shut, stifle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
throttle — vb *suffocate, asphyxiate, stifle, smother, choke, strangle … New Dictionary of Synonyms
throttle — [v] choke burke, control, gag, inhibit, silence, smother, stifle, strangle, strangulate, suppress; concept 191 Ant. free, release … New thesaurus
Throttle — A throttle is the mechanism by which the flow of a fluid is managed by constriction or obstruction. An engine s power can be increased or decreased by the restriction of inlet gases ( i.e., by the use of a throttle). The term throttle has come to … Wikipedia