-
61 defeat
[di'fi:t] 1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) slå; besejre2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) nederlag- defeated- defeatism
- defeatist* * *[di'fi:t] 1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) slå; besejre2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) nederlag- defeated- defeatism
- defeatist -
62 detain
[di'tein]1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) opholde; forsinke2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) tilbageholde•- detainee* * *[di'tein]1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) opholde; forsinke2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) tilbageholde•- detainee -
63 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder•- diamonds* * *1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder•- diamonds -
64 digit
['di‹it]1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer2) (a finger or toe.) finger; tå•- digital- digital clock/watch* * *['di‹it]1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer2) (a finger or toe.) finger; tå•- digital- digital clock/watch -
65 diverge
1) (to separate and go in different directions: The roads diverge three kilometres further on.) forgrene sig2) (to differ (from someone or something else); to go away (from a standard): This is where our opinions diverge.) divergere; gå i hver sin retning•- divergent* * *1) (to separate and go in different directions: The roads diverge three kilometres further on.) forgrene sig2) (to differ (from someone or something else); to go away (from a standard): This is where our opinions diverge.) divergere; gå i hver sin retning•- divergent -
66 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere•- dividers- divisible
- division
- divisional* * *1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere•- dividers- divisible
- division
- divisional -
67 dock
I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere* * *I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere -
68 dolphin
['dolfin](a type of sea-animal about two and a half to three metres long, closely related to the porpoise.) delfin* * *['dolfin](a type of sea-animal about two and a half to three metres long, closely related to the porpoise.) delfin -
69 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk6. adjectivea double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk6. adjectivea double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
70 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldes2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) forventet3) (proper: Take due care.) passende; behørig2. adverb(directly South: sailing due east.) stik3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det, der tilkommer en2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) afgift•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldes2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) forventet3) (proper: Take due care.) passende; behørig2. adverb(directly South: sailing due east.) stik3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det, der tilkommer en2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) afgift•- duly- due to
- give someone his due
- give his due -
71 elder
I 1. ['eldə] adjective((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) ældre2. noun1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) ældre2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) ældste; menighedsrådsmedlem•- elderly- eldest
- the elderly II ['eldə] noun(a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) hyldebær* * *I 1. ['eldə] adjective((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) ældre2. noun1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) ældre2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) ældste; menighedsrådsmedlem•- elderly- eldest
- the elderly II ['eldə] noun(a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) hyldebær -
72 eldest
-
73 employ
[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende•- employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende•- employed- employee
- employee
- employer
- employment -
74 engagement
noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) ansættelse; forlovelse; arrangement; møde; forlovelses-* * *noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) ansættelse; forlovelse; arrangement; møde; forlovelses- -
75 English
['iŋɡliʃ] 1. adjective(of England or its inhabitants: three English people; the English language.) engelsk2. noun(the main language of England and the rest of Britain, North America, a great part of the British Commonwealth and some other countries: He speaks English.) engelsk* * *['iŋɡliʃ] 1. adjective(of England or its inhabitants: three English people; the English language.) engelsk2. noun(the main language of England and the rest of Britain, North America, a great part of the British Commonwealth and some other countries: He speaks English.) engelsk -
76 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) udløbe; ophøre2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) udløbe3) (to die.) udånde•- expiry* * *1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) udløbe; ophøre2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) udløbe3) (to die.) udånde•- expiry -
77 feminine
['feminin]1) (of a woman: a feminine voice.) feminin; kvindelig2) (with all the essential qualities of a woman: She was a very feminine person.) feminin; kvindelig3) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) hunkøn•- feminism
- feminist* * *['feminin]1) (of a woman: a feminine voice.) feminin; kvindelig2) (with all the essential qualities of a woman: She was a very feminine person.) feminin; kvindelig3) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) hunkøn•- feminism
- feminist -
78 festival
['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) højtid; helligdag; fest2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival; festival-; festspil* * *['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) højtid; helligdag; fest2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival; festival-; festspil -
79 firstly
adverb (in the first place: I have three reasons for not going - firstly, it's cold, secondly, I'm tired, and thirdly, I don't want to!) for det første* * *adverb (in the first place: I have three reasons for not going - firstly, it's cold, secondly, I'm tired, and thirdly, I don't want to!) for det første -
80 form
I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk
См. также в других словарях:
Three — (thr[=e]), a. [OE. [thorn]re, [thorn]reo, [thorn]ri, AS. [thorn]r[=i], masc., [thorn]re[ o], fem. and neut.; akin to OFries. thre, OS. thria, threa, D. drie, G. drei, OHG. dr[=i], Icel. [thorn]r[=i]r, Dan. & Sw. tre, Goth. [thorn]reis, Lith. trys … The Collaborative International Dictionary of English
three — /three/, n. 1. a cardinal number, 2 plus 1. 2. a symbol for this number, as 3 or III. 3. a set of this many persons or things. 4. a playing card, die face, or half of a domino face with three pips. adj. 5. amounting to three in number. 6. three… … Universalium
three — O.E. þreo, fem. and neut. (masc. þri, þrie), from P.Gmc. *thrijiz (Cf. O.Fris. thre, M.Du., Du. drie, O.H.G. dri, Ger. drei, O.N. þrir, Dan. tre), from PIE *trejes (Cf. Skt. trayas, Avestan thri, Gk. treis … Etymology dictionary
three — S1 [θri:] number [: Old English; Origin: thrie, threo] 1.) the number 3 ▪ They ve won their last three games. ▪ We d better go. It s almost three (=three o clock) . ▪ My little sister s only three (=three years old) . 2.) in threes in groups of… … Dictionary of contemporary English
three — three; three·ling; three·pence; three·pen·ny; three·pen·ny·worth; three·fold; three·some; … English syllables
Three — Three, n. 1. The number greater by a unit than two; three units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing three units, as 3 or iii. [1913 Webster] {Rule of three}. (Arith.) See under {Rule}, n. [1913 Webster] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Three Rs — (pronounced three ars ), can refer to: * Animal testing, an abbreviation for, reduce, replace, refine * The three Rs, a widely used abbreviation for the basic elements of a primary school curriculum: reading, ’riting (writing), and ’rithmetic… … Wikipedia
three-D — adjective a three D movie, picture, etc. looks as if it has height, depth, and width: a three D backdrop effect ╾ ,three D noun uncount: They re showing the film in three D … Usage of the words and phrases in modern English
three — [thrē] adj. [ME < OE threo, thrie, akin to Ger drei < IE base * trei > L tres, Gr treis, Sans tri] totaling one more than two n. 1. the cardinal number between two and four; 3; III 2. any group of three people or things 3. something… … English World dictionary
three-D — three D, 3 D [ˌθri: ˈdi:] adj a three D film or picture is made so that it appears to be three dimensional >three D n [U] ▪ a film in 3 D … Dictionary of contemporary English
three — ► CARDINAL NUMBER ▪ one more than two; 3. (Roman numeral: iii or III.) ● three parts Cf. ↑three parts DERIVATIVES threefold adjective & adverb. ORIGIN Old English … English terms dictionary