Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

those)

  • 1 those

    [ðouz]
    plural; = that
    * * *
    [ðouz] adj pron (pl de that) esses, essas, aqueles, aquelas.

    English-Portuguese dictionary > those

  • 2 those

    English-Brazilian Portuguese dictionary > those

  • 3 those

    [ðouz]
    plural; = that

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > those

  • 4 one of those days

    one of those days
    um dia em que tudo dá errado.

    English-Portuguese dictionary > one of those days

  • 5 that one (those ones)

    that one (those ones)}
    aquele (aqueles).

    English-Portuguese dictionary > that one (those ones)

  • 6 the mass media

    (those channels of communication (TV, radio, newspapers etc) that reach large numbers of people.) meios de comunicação

    English-Portuguese dictionary > the mass media

  • 7 the mass media

    (those channels of communication (TV, radio, newspapers etc) that reach large numbers of people.) meios de comunicação de massa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > the mass media

  • 8 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) aquele
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) aquele
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) que
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) que
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tão
    - that's that
    * * *
    [ðæt] demonstrative pron (pl those) esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo. how much are those apples? / quanto custam essas maçãs? who is that man? / quem é aquele homem? I prefer that book (those books) / prefiro esse livro (esses livros). what was that cry? / que grito foi esse? that is the girl I saw / essa é a moça que eu tinha visto. that’s all I wanted to know / isso é tudo que eu queria saber. you are responsible for that / você é responsável por isso. in that you are right / nisso você tem razão. I hoped it would come to that / esperava que chegasse a isso. • relative pron que, o que. the book that I gave you / o livro que lhe dei. the day that I met you / no dia em que o encontrei. • conj para que, que, a fim de que, de modo que. not that I have any objection / não que eu tenha alguma objeção. do you remember that she said so? / você se lembra de que ela falou assim? • adv tão, de tal modo, de tal maneira, assim. leave it at that! / deixe-o assim! I did not go that far / não cheguei a tal ponto. she is not that old / ela não é assim tão velha. and that was that! isso está liquidado! at that time naquele tempo. for all that apesar de tudo isso. for the very reason that pela própria razão que. in order that a fim de que. no one that nenhum que. now that agora que. that easily tão facilmente. that far tão longe. that is (abreviatura: i. e., Lat id est) isto é. that one (those ones) aquele (aqueles). this or that? esse ou aquele? so that’s that! portanto é isso aí!

    English-Portuguese dictionary > that

  • 9 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) aquele, esse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) aquele, aquilo, isso
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) que
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) que, se
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tão
    - that's that

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > that

  • 10 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) sobre
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) acima de
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) acima de
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) de cima
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) acima
    - above all
    * * *
    a.bove
    [əb'∧v] n 1 o alto, céu. 2 o acima mencionado, o acima escrito ou dito. the above is his opinion / o acima escrito é a opinião dele. in addition to all of the above, I must say that... / em acréscimo a todo o acima mencionado, devo dizer que... • adj acima mencionado, anteriormente escrito ou dito. for further information see the above passage / para informações complementares consulte o texto acima. the above remarks are concerned with this item / as observações anteriores dizem respeito a este item. • adv 1 acima, no alto, em cima. the sound was coming from the bedroom above / o som vinha do quarto de cima. our plane flew above the clouds / nosso avião voava acima das nuvens. 2 anteriormente (citado ou dito). the facts mentioned above / os fatos mencionados acima. 3 em lugar mais alto. those are the hills above Rome / aquelas são as colinas no alto de Roma. • prep 1 sobre, acima, por cima. she lived on the first floor above a night club / ela morava no primeiro andar acima de uma boate. the police officer ought to be above suspicion / o policial devia estar acima de suspeita. 2 superior. he is above his brother / ele é superior a seu irmão. 3 mais que. the show is allowed to children above the age of ten years / o espetáculo é permitido para crianças com mais de dez anos. 4 além de. he is above criticism / ele está além da crítica. it is above me / isso está além da minha compreensão. above all sobretudo, mais importante de tudo. above all things antes de tudo. above-board a) claro, franco, honesto, correto. b) francamente, honestamente, corretamente. above-ground a) vivo, na terra. b) acima do solo. above-mentioned supracitado, supradito, acima mencionado. above par Econ acima do valor, com ágio. above praise acima de louvor. above the average acima da média. from above de cima. I am above myself eu estou fora de mim (de alegria, de raiva). over and above além disto. to be above nothing considerar nada indigno demais.

    English-Portuguese dictionary > above

  • 11 all at once

    1) (all at the same time: Don't eat those cakes all at once!) duma vez
    2) (suddenly: All at once the light went out.) de repente
    * * *
    all at once
    a) simultaneamente. b) subitamente.
    ————————
    all at once
    de repente.

    English-Portuguese dictionary > all at once

  • 12 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) outro
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) outro
    * * *
    an.oth.er
    [ən'∧ðə] adj 1 adicional, mais um, mais outro. another cup of tea? / mais uma xícara de chá? another five years / mais cinco anos. 2 diferente, não o mesmo, outro. this is another thing / isto é outra coisa. 3 qualquer. • pron um adicional, um outro, uma outra, qualquer um(a). one after another um após o outro. one another mútuo, recíproco.

    English-Portuguese dictionary > another

  • 13 antiquity

    [æn'tikwəti]
    1) (ancient times, especially those of the ancient Greeks and Romans: the gods and heroes of antiquity.) antiguidade
    2) (great age: a statue of great antiquity.) antiguidade
    3) ((plural antiquities) something remaining from ancient times (eg a statue, a vase): Roman antiquities.) antiguidade
    * * *
    an.tiq.ui.ty
    [ænt'ikwiti] n 1 antiguidade: a) primórdio, origem da história humana. b) povos da antiguidade (coletivamente). 2 velhice, idade avançada. 3 antiquities a) objetos, relíquias, moedas, manuscritos, etc. dos tempos antigos. b) costumes e vida na antiguidade.

    English-Portuguese dictionary > antiquity

  • 14 beautiful

    adjective a beautiful woman; Those roses are beautiful.) lindo
    * * *
    beau.ti.ful
    [bj'u:tiful] adj bonito, formoso, gracioso, belo. beautiful and warm coll bem quente. the beautiful o belo.

    English-Portuguese dictionary > beautiful

  • 15 berry

    ['beri]
    plural - berries; noun
    (a kind of small (often juicy) fruit: holly berry; ripe strawberries; Those berries are poisonous.) baga
    * * *
    ber.ry
    [b'eri] n 1 baga, genérico para fruto carnoso e geralmente comestível, de tamanho pequeno. 2 semente ou grão seco. 3 Bot fruto, bago. 4 ovo de peixe ou lagosta. • vt 1 colher ou catar bagas. 2 produzir bagas. 3 estar carregado de bagas.

    English-Portuguese dictionary > berry

  • 16 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) além de
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) para além de
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) fora de
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) além do que
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    be.yond
    [bij'ɔnd] n the beyond, the great beyond o outro mundo, a vida futura. • prep 1 além de, do outro lado de. 2 mais longe que. 3 mais tarde que, depois de. 4 fora de (alcance, compreensão, limite). beyond dispute / fora de dúvida, indiscutível. it is getting beyond my control / está escapando ao meu controle. 5 mais do que, superior a, excedente. beyond measure / além dos limites. that is beyond me / isto está além das minhas forças, além da minha compreensão. 6 em adição a, além de. • adv além, mais longe, acolá. he passed beyond ele morreu. the back of beyond fig o confim do mundo.

    English-Portuguese dictionary > beyond

  • 17 blotch

    [blo ]
    (a discoloured mark: Those red blotches on her face are very ugly.) mancha
    * * *
    [blɔtʃ] n 1 mancha grande, irregular. 2 pústula, bolha. • vt cobrir com manchas, sujar, manchar.

    English-Portuguese dictionary > blotch

  • 18 calculator

    noun (a machine for calculating: Use a calculator for adding all those numbers.) calculadora
    * * *
    cal.cu.la.tor
    [k'ælkjuleitə] n 1 calculadora, máquina de calcular. 2 calculista.

    English-Portuguese dictionary > calculator

  • 19 civilize

    (to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) civilizar
    - civilisation
    * * *
    civ.i.lize
    [s'ivəlaiz] vt 1 civilizar. 2 refinar, educar.

    English-Portuguese dictionary > civilize

  • 20 commemorate

    [kə'meməreit]
    1) ((of people) to honour the memory of (someone) by a solemn celebration: Once a year we commemorate his death in action by visiting his widow.) comemorar
    2) ((of things) to serve as a memorial to (someone or something): This inscription commemorates those who died.) comemorar
    - commemoration
    * * *
    com.mem.o.rate
    [kəm'eməreit] vt 1 comemorar, celebrar. 2 honrar a memória de, recordar.

    English-Portuguese dictionary > commemorate

См. также в других словарях:

  • Those — Those, pron. [OE. [thorn]os, [thorn]as, AS. [eth][=a]s, nom. and acc. pl. of [eth][=e]s this. See {This}, and cf. {These}.] The plural of that. See {That}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • those — [ðəuz US ðouz] the plural of ↑that …   Dictionary of contemporary English

  • those — [ ðouz ] function word *** the plural of that …   Usage of the words and phrases in modern English

  • those — Midlands and southern variant of O.E. þas, nominative and accusative plural of þes, þeos this (see THIS (Cf. this)) …   Etymology dictionary

  • those — [thōz] pron., adj. [ME thas, thos < OE thas, thæs, pl. of thes,THIS] pl. of THAT …   English World dictionary

  • those — ♦ (The determiner is pronounced [[t]ðoʊz[/t]]. The pronoun is pronounced [[t]ðo͟ʊz[/t]].) 1) DET: DET pl n You use those to refer to people or things which have already been mentioned. Theoretically he had control over more than $400 million in… …   English dictionary

  • those — an·or·those; pyo·xan·those; those; …   English syllables

  • those —   Kēlā mau; ua … lā.     Those of that place, kō laila.     Those books, kēlā mau puke …   English-Hawaiian dictionary

  • those — Etymology: Middle English, from those these, from Old English thās, plural of thes this more at this plural of that …   New Collegiate Dictionary

  • those — /dhohz/, pron., adj. pl. of that. [1300 50; ME those, thoos, thas(e), var. of tho (ME, OE tha), pl. of THAT, by association with ME thees, thas(e) (OE thas), pl. of THIS] …   Universalium

  • those — [OE] Originally, those was the plural of this. It did not move across to that until the Middle English period, gradually replacing its previous plural thō. The game of musical chairs was completed by these, which was a new formation based on this …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»