-
81 щекотливая тема
1) General subject: delicate subject, hot potato, sensitive topic, techy subject, tetchy subject, thorny subject, touchy subject2) Makarov: delicate ground, tender subject, tender topic -
82 щекотливый
1) General subject: delicate (о положении), dodgy, kittle, nice (о вопросе и т.п.), pernickety, persnickety, queasy, scabrous, spiny, tender, thorny (о теме и т.п.), tickle, ticklish, tickly, touchy, awkward (вопрос), volatile (контекстуальный перевод на русский язык)2) Diplomatic term: sensitive3) Jargon: sticky -
83 щекотливый вопрос
Diplomatic term: thorny issue -
84 щирица колючая
Biology: spiny amaranth (Amaranthus spinosus), thorny amaranth (Amaranthus spinosus) -
85 В-258
БОЛЬНОЙ ВОПРОС NP fixed WOa pressing problem that has no easy solutiontouchy (thorny) issue (question)sore subject. -
86 Д-22
ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ (ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ и т. п.) ДАНЬ lit VP subj: human fixed WO1. \Д-22 (чего) кому-чему to appreciate s.o. or sth. in full measure for his or its merit, show one's appreciation for s.o. or sth.: X отдал Y-y дань (Z-a) - X paid homage to Y (X paid Y the homage of Z)X paid tribute to Y (in limited contexts) X gave person Y credit for Z."...Посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань удивления... хотя взглядом?» (Гончаров 1). "...Look at yourself: what man could fail to pay you the homage of admiration-if only with his eyes?" (1b).Такой путь менее тернист, чем обычный, который предполагал ученичество у шумевших тогда официальных метров символизма - у Бальмонта, Брюсова или Вячеслава Иванова (им Мандельштам, конечно, отдал дань, но не столь большую, как другие) (Мандельштам 2). There was a less thorny path than the one that in those years usually required an apprenticeship with the acknowledged masters of Symbolism: Balmont, Briusov, or Viacheslav Ivanov, then at the height of their fame. (M(andelstam) naturally paid them due tribute, but to a lesser degree than others did) (2a).И отдавая дань уму моей матери, надо сказать, что вела она себя с Ивановскими идеально, в том смысле, что запрятала подальше свою дерзость и строптивость (Рыбаков 1). It should also be said, giving my mother credit for intelligence, that she behaved perfectly with the Ivanovskys, and kept her rudeness and obstinacy well out of sight (1a).2. \Д-22 чему to comply with sth., yield to sth.: X отдает дань Y-y - X pays tribute to YX makes concessions to Y X respects Y (in limited contexts) X succumbs (gives in) to Y.Он (Вертинский) отдавал дань моде, отражал те настроения, которые влияли в ту эпоху даже на таких серьёзных деятелей искусства, как Александр Блок, Алексей Толстой, Владимир Маяковский (Олеша 3). Не (Vertinsky) paid tribute to fashion, reflecting those attitudes which in that epoch influenced even such serious artistic figures as Alexander Blok, Alexey Tolstoy, and Vladimir Mayakovsky (3a).Ему известно, что люди, отдыхая, болтают. Он решает отдать какую-то дань общечеловеческим обыкновениям (Олеша 2). Не knows that when people are relaxing they usually chat. He decides to respect certain human habits (2a).Ходасевич - человек старой школы. Он верил в необходимость провокации для уничтожения человека. Кроме того, он отдал дань современному стилю и в каждом встречном подозревал провокатора (Мандельштам 2). Khodasevich was a man of the old school who believed that provocation was essential to the business of destroying a chosen victim, and furthermore, he had succumbed to the new fashion of seeing a spy in everyone who came along (2a).3. - кому-чему to pay attention to s.o. or sth. (often, in one's writings, speech etc)X отдал дань Y-y = X gave Y Y's dueX gave Y credit X paid homage to Y. -
87 больной вопрос
[NP; fixed WO]=====⇒ a pressing problem that has no easy solution:- sore subject.Большой русско-английский фразеологический словарь > больной вопрос
-
88 заплатить дань
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ и т.п.> ДАНЬ lit[VP; subj: human; fixed WO]=====1. заплатить дань (чего) кому-чему to appreciate s.o. or sth. in full measure for his or its merit, show one's appreciation for s.o. or sth.:- [in limited contexts] X gave person Y credit for Z.♦ "...Посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань удивления... хотя взглядом?" (Гончаров 1). "...Look at yourself: what man could fail to pay you the homage of admiration-if only with his eyes?" (1b).♦ Такой путь менее тернист, чем обычный, который предполагал ученичество у шумевших тогда официальных метров символизма - у Бальмонта, Брюсова или Вячеслава Иванова (им Мандельштам, конечно, отдал дань, но не столь большую, как другие) (Мандельштам 2). There was a less thorny path than the one that in those years usually required an apprenticeship with the acknowledged masters of Symbolism: Balmont, Briusov, or Viacheslav Ivanov, then at the height of their fame. (M[andelstam] naturally paid them due tribute, but to a lesser degree than others did) (2a).♦ И отдавая дань уму моей матери, надо сказать, что вела она себя с Ивановскими идеально, в том смысле, что запрятала подальше свою дерзость и строптивость (Рыбаков 1). It should also be said, giving my mother credit for intelligence, that she behaved perfectly with the Ivanovskys, and kept her rudeness and obstinacy well out of sight (1a).2. заплатить дань чему to comply with sth., yield to sth.:- X respects Y;- [in limited contexts] X succumbs < gives in> to Y.♦ Он [Вертинский] отдавал дань моде, отражал те настроения, которые влияли в ту эпоху даже на таких серьёзных деятелей искусства, как Александр Блок, Алексей Толстой, Владимир Маяковский (Олеша 3). Не [Vertinsky] paid tribute to fashion, reflecting those attitudes which in that epoch influenced even such serious artistic figures as Alexander Blok, Alexey Tolstoy, and Vladimir Mayakovsky (3a).♦ Ему известно, что люди, отдыхая, болтают. Он решает отдать какую-то дань общечеловеческим обыкновениям (Олеша 2). He knows that when people are relaxing they usually chat. He decides to respect certain human habits (2a).♦ Ходасевич - человек старой школы. Он верил в необходимость провокации для уничтожения человека. Кроме того, он отдал дань современному стилю и в каждом встречном подозревал провокатора (Мандельштам 2). Khodasevich was a man of the old school who believed that provocation was essential to the business of destroying a chosen victim, and furthermore, he had succumbed to the new fashion of seeing a spy in everyone who came along (2a).3. заплатить дань кому-чему to pay attention to s.o. or sth. (often, in one's writings, speech etc):- X paid homage to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > заплатить дань
-
89 отдавать дань
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ и т.п.> ДАНЬ lit[VP; subj: human; fixed WO]=====1. отдавать дань (чего) кому-чему to appreciate s.o. or sth. in full measure for his or its merit, show one's appreciation for s.o. or sth.:- [in limited contexts] X gave person Y credit for Z.♦ "...Посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань удивления... хотя взглядом?" (Гончаров 1). "...Look at yourself: what man could fail to pay you the homage of admiration-if only with his eyes?" (1b).♦ Такой путь менее тернист, чем обычный, который предполагал ученичество у шумевших тогда официальных метров символизма - у Бальмонта, Брюсова или Вячеслава Иванова (им Мандельштам, конечно, отдал дань, но не столь большую, как другие) (Мандельштам 2). There was a less thorny path than the one that in those years usually required an apprenticeship with the acknowledged masters of Symbolism: Balmont, Briusov, or Viacheslav Ivanov, then at the height of their fame. (M[andelstam] naturally paid them due tribute, but to a lesser degree than others did) (2a).♦ И отдавая дань уму моей матери, надо сказать, что вела она себя с Ивановскими идеально, в том смысле, что запрятала подальше свою дерзость и строптивость (Рыбаков 1). It should also be said, giving my mother credit for intelligence, that she behaved perfectly with the Ivanovskys, and kept her rudeness and obstinacy well out of sight (1a).2. отдавать дань чему to comply with sth., yield to sth.:- X respects Y;- [in limited contexts] X succumbs < gives in> to Y.♦ Он [Вертинский] отдавал дань моде, отражал те настроения, которые влияли в ту эпоху даже на таких серьёзных деятелей искусства, как Александр Блок, Алексей Толстой, Владимир Маяковский (Олеша 3). Не [Vertinsky] paid tribute to fashion, reflecting those attitudes which in that epoch influenced even such serious artistic figures as Alexander Blok, Alexey Tolstoy, and Vladimir Mayakovsky (3a).♦ Ему известно, что люди, отдыхая, болтают. Он решает отдать какую-то дань общечеловеческим обыкновениям (Олеша 2). He knows that when people are relaxing they usually chat. He decides to respect certain human habits (2a).♦ Ходасевич - человек старой школы. Он верил в необходимость провокации для уничтожения человека. Кроме того, он отдал дань современному стилю и в каждом встречном подозревал провокатора (Мандельштам 2). Khodasevich was a man of the old school who believed that provocation was essential to the business of destroying a chosen victim, and furthermore, he had succumbed to the new fashion of seeing a spy in everyone who came along (2a).3. отдавать дань кому-чему to pay attention to s.o. or sth. (often, in one's writings, speech etc):- X paid homage to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > отдавать дань
-
90 отдать дань
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ и т.п.> ДАНЬ lit[VP; subj: human; fixed WO]=====1. отдать дань (чего) кому-чему to appreciate s.o. or sth. in full measure for his or its merit, show one's appreciation for s.o. or sth.:- [in limited contexts] X gave person Y credit for Z.♦ "...Посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань удивления... хотя взглядом?" (Гончаров 1). "...Look at yourself: what man could fail to pay you the homage of admiration-if only with his eyes?" (1b).♦ Такой путь менее тернист, чем обычный, который предполагал ученичество у шумевших тогда официальных метров символизма - у Бальмонта, Брюсова или Вячеслава Иванова (им Мандельштам, конечно, отдал дань, но не столь большую, как другие) (Мандельштам 2). There was a less thorny path than the one that in those years usually required an apprenticeship with the acknowledged masters of Symbolism: Balmont, Briusov, or Viacheslav Ivanov, then at the height of their fame. (M[andelstam] naturally paid them due tribute, but to a lesser degree than others did) (2a).♦ И отдавая дань уму моей матери, надо сказать, что вела она себя с Ивановскими идеально, в том смысле, что запрятала подальше свою дерзость и строптивость (Рыбаков 1). It should also be said, giving my mother credit for intelligence, that she behaved perfectly with the Ivanovskys, and kept her rudeness and obstinacy well out of sight (1a).2. отдать дань чему to comply with sth., yield to sth.:- X respects Y;- [in limited contexts] X succumbs < gives in> to Y.♦ Он [Вертинский] отдавал дань моде, отражал те настроения, которые влияли в ту эпоху даже на таких серьёзных деятелей искусства, как Александр Блок, Алексей Толстой, Владимир Маяковский (Олеша 3). Не [Vertinsky] paid tribute to fashion, reflecting those attitudes which in that epoch influenced even such serious artistic figures as Alexander Blok, Alexey Tolstoy, and Vladimir Mayakovsky (3a).♦ Ему известно, что люди, отдыхая, болтают. Он решает отдать какую-то дань общечеловеческим обыкновениям (Олеша 2). He knows that when people are relaxing they usually chat. He decides to respect certain human habits (2a).♦ Ходасевич - человек старой школы. Он верил в необходимость провокации для уничтожения человека. Кроме того, он отдал дань современному стилю и в каждом встречном подозревал провокатора (Мандельштам 2). Khodasevich was a man of the old school who believed that provocation was essential to the business of destroying a chosen victim, and furthermore, he had succumbed to the new fashion of seeing a spy in everyone who came along (2a).3. отдать дань кому-чему to pay attention to s.o. or sth. (often, in one's writings, speech etc):- X paid homage to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать дань
-
91 платить дань
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ПЛАТИТЬ/ЗАПЛАТИТЬ и т.п.> ДАНЬ lit[VP; subj: human; fixed WO]=====1. платить дань (чего) кому-чему to appreciate s.o. or sth. in full measure for his or its merit, show one's appreciation for s.o. or sth.:- [in limited contexts] X gave person Y credit for Z.♦ "...Посмотрите на себя: может ли мужчина, встретя вас, не заплатить вам дань удивления... хотя взглядом?" (Гончаров 1). "...Look at yourself: what man could fail to pay you the homage of admiration-if only with his eyes?" (1b).♦ Такой путь менее тернист, чем обычный, который предполагал ученичество у шумевших тогда официальных метров символизма - у Бальмонта, Брюсова или Вячеслава Иванова (им Мандельштам, конечно, отдал дань, но не столь большую, как другие) (Мандельштам 2). There was a less thorny path than the one that in those years usually required an apprenticeship with the acknowledged masters of Symbolism: Balmont, Briusov, or Viacheslav Ivanov, then at the height of their fame. (M[andelstam] naturally paid them due tribute, but to a lesser degree than others did) (2a).♦ И отдавая дань уму моей матери, надо сказать, что вела она себя с Ивановскими идеально, в том смысле, что запрятала подальше свою дерзость и строптивость (Рыбаков 1). It should also be said, giving my mother credit for intelligence, that she behaved perfectly with the Ivanovskys, and kept her rudeness and obstinacy well out of sight (1a).2. платить дань чему to comply with sth., yield to sth.:- X respects Y;- [in limited contexts] X succumbs < gives in> to Y.♦ Он [Вертинский] отдавал дань моде, отражал те настроения, которые влияли в ту эпоху даже на таких серьёзных деятелей искусства, как Александр Блок, Алексей Толстой, Владимир Маяковский (Олеша 3). Не [Vertinsky] paid tribute to fashion, reflecting those attitudes which in that epoch influenced even such serious artistic figures as Alexander Blok, Alexey Tolstoy, and Vladimir Mayakovsky (3a).♦ Ему известно, что люди, отдыхая, болтают. Он решает отдать какую-то дань общечеловеческим обыкновениям (Олеша 2). He knows that when people are relaxing they usually chat. He decides to respect certain human habits (2a).♦ Ходасевич - человек старой школы. Он верил в необходимость провокации для уничтожения человека. Кроме того, он отдал дань современному стилю и в каждом встречном подозревал провокатора (Мандельштам 2). Khodasevich was a man of the old school who believed that provocation was essential to the business of destroying a chosen victim, and furthermore, he had succumbed to the new fashion of seeing a spy in everyone who came along (2a).3. платить дань кому-чему to pay attention to s.o. or sth. (often, in one's writings, speech etc):- X paid homage to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > платить дань
-
92 звездчатый скат
-
93 колючий
1) acanthoid2) acanthous3) barbed4) briery5) echinate(d)6) lappaceous7) spiculate8) spinescent9) spinose, spinous10) бот. strigose11) thorned12) thorny -
94 колючий скат
-
95 лангуст
1) crawfish2) ( Palinurus)3) ( Palinurus)4) ( Palinurus vulgaris)rock lobster, spiny lobster5) ( Palinurus) -
96 молох
-
97 настоящий сом-броняк
Русско-английский биологический словарь > настоящий сом-броняк
-
98 острорылый скат
-
99 скат-голохвост
-
100 шиповатый
См. также в других словарях:
Thorny — Thorn y, a. [Compar. {Thornier}; superl. {Thorniest}.] [Cf. AS. [thorn]orniht.] 1. Full of thorns or spines; rough with thorns; spiny; as, a thorny wood; a thorny tree; a thorny crown. [1913 Webster] 2. Like a thorn or thorns; hence, figuratively … The Collaborative International Dictionary of English
thorny — [thôr′nē] adj. thornier, thorniest 1. full of thorns; brambly; prickly 2. having thorns or spines: said of some animals 3. like a thorn; sharp 4. full of obstacles, vexations, pain, etc. [the thorny road to peace] 5. full of controversial points … English World dictionary
thorny — [adj1] sharp, pointed barbed, briery, bristling, bristly, prickly, spiked, spiky, spinous, spiny, stinging, thistly; concept 485 Ant. dull, smooth, unpointed thorny [adj2] difficult, problematic awkward, baffling, bothersome, formidable,… … New thesaurus
thorny — index impracticable, precarious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
thorny — O.E. þornig; see THORN (Cf. thorn) + Y (Cf. y) (2). Figurative sense is attested from mid 14c … Etymology dictionary
thorny — ► ADJECTIVE (thornier, thorniest) 1) having many thorns or thorn bushes. 2) causing distress, difficulty, or trouble … English terms dictionary
thorny — [[t]θɔ͟ː(r)ni[/t]] thornier, thorniest 1) ADJ: usu ADJ n A thorny plant or tree is covered with thorns. ...thorny hawthorn trees. 2) ADJ GRADED: usu ADJ n If you describe a problem as thorny, you mean that it is very complicated and difficult to… … English dictionary
thorny — UK [ˈθɔː(r)nɪ] / US [ˈθɔrnɪ] adjective Word forms thorny : adjective thorny comparative thornier superlative thorniest 1) a thorny issue, problem, subject etc is one that is difficult to deal with the thorny issue of land ownership Now we come to … English dictionary
thorny — thorn|y [ˈθo:ni US ˈθo:rni] adj 1.) a thorny question/problem/issue etc a question etc that is complicated and difficult ▪ the thorny question of immigration policy 2.) a thorny bush, plant etc has thorns >thorniness n [U] … Dictionary of contemporary English
thorny — thorn|y [ θɔrni ] adjective 1. ) a thorny issue, problem, subject, etc. is one that is difficult to deal with: the thorny issue of land ownership Now we come to the thorny question of cost. 2. ) covered with thorns … Usage of the words and phrases in modern English
thorny — adjective 1 thorny question/problem/point/issue a question etc that is complicated and difficult: The thorny question of redundancies will have to be tackled sooner or later. 2 a thorny bush, plant etc has thorns thorniness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English