-
1 Watson, Thomas John, Jr.
(1914-1993) Уотсон, Томас Джон, мл.Бизнесмен, сын Т. Уотсона [ Watson, Thomas John]. Начал работать в отделе продаж корпорации ИБМ [ International Business Machines Corp.] перед началом второй мировой войны; участник войны. В 1952-61 президент компании. В 1961-81 председатель совета директоров, в том числе в период сложного для ИБМ перехода к производству персональных компьютеров. В 1979-81 посол США в СССРEnglish-Russian dictionary of regional studies > Watson, Thomas John, Jr.
-
2 Watson, Thomas John
(1874-1956) Уотсон, Томас ДжонПредприниматель. В 1914 возглавил фирму "Компьютинг-тэбьюлейтинг-рекординг" [Computing- Tabulating-Recording Co.], в 1924 дал ей современное название - ИБМ [ International Business Machines Corp.]. Президент (1949) и председатель правления (1949-56) корпорации, выдвинул ее на ведущие позиции в области электроники и много сделал для внедрения в жизнь информатики и вычислительной техники. За время его руководства корпорация стала производить весь спектр электронного оборудования, в том числе первые компьютеры, выпущенные после второй мировой войны. Автор лозунга фирмы "Думай!" ["Think"]. Был также известен как филантроп, коллекционер и покровитель искусствEnglish-Russian dictionary of regional studies > Watson, Thomas John
-
3 Thomas Edison State College
Экстернат для взрослых в г. Принстоне, шт. Нью-Джерси. Создан в 1972. Принимает экзамены и выдает диплом об окончании двухгодичного колледжа или присваивает степень бакалавра за колледж высшей ступени [ senior college] лицам, готовым сдать такой экзамен экстерном. Ежегодно принимает экзамены у примерно 8 тыс. человек. Колледж не имеет постоянного штата преподавателей и не проводит занятий. Экзамены проводятся под контролем ученого совета, в состав которого входят профессора других колледжей штата Нью-Джерси. В состав колледжа входит Институт общественной политики Дж. Уотсона [The John S. Watson Institute for Public Policy], колледжу административно подчинена библиотека штата [New Jersey State Library]. Первое заведение такого рода в США, лидирующее в области образования для взрослых [ adult education]English-Russian dictionary of regional studies > Thomas Edison State College
-
4 John Thomas
Табуированная лексика: пенис, половой член -
5 John Thomas
JT жарг. Мужской половой членDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > John Thomas
-
6 Enders, John Franklin
(1897-1985) Эндерс, Джон ФранклинБактериолог. Профессор Гарвардского университета [ Harvard University], также занимался исследованиями на базе Детской больниц [Children's Hospital] в г. Бостоне. В 1949 совместно с Ф. Роббинсом [ Robbins, Frederick Chapman] и Т. Уэллером [ Weller, Thomas Huckle] разработал метод получения большого количества вируса полиомиелита для исследовательских целей. На этой основе была создана вакцина Солка [ Salk, Jonas Edward] против полиомиелита и ряд других вакцин. В 1954 ему была присуждена Нобелевская премия по физиологии и медицине (совместно с Т. Уэллером [ Weller, Thomas Huckle] и Ф. Роббинсом [ Robbins, Frederick Chapman])English-Russian dictionary of regional studies > Enders, John Franklin
-
7 Paine, Thomas
(1737-1809) Пейн, ТомасВидный участник борьбы американских колоний за независимость от Англии, активный участник Великой французской революции, публицист, представитель революционного крыла идеологов Просвещения XVIII в. Сын бедного ремесленника. В разные периоды жизни пользовался покровительством Б. Франклина [ Franklin, Benjamin], Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] и Дж. Мэдисона [ Madison, James]. Его памфлеты "Здравый смысл" ["Common Sense"] (1776) (в защиту идеи независимости американских колоний) и серия памфлетов "Американский кризис" ["The American Crisis"] (1776-83) оказали огромное вдохновляющее и революционизирующее влияние на американцев; многие идеи, изложенные в них, вскоре вошли в Декларацию независимости [ Declaration of Independence]. С 1787 по 1802 Пейн жил в Англии и Франции, где принял участие во Французской революции и опубликовал свой знаменитый трактат "Права человека" ["The Rights of Man"] (1791-92) о принципах демократии. Его взгляды на многие вопросы политики, морали и особенно религии (трактат "Век разума" ["The Age of Reason"] (1794-95)) намного опередили свое время. Во Франции он едва не был казнен по приказу Робеспьера, от него отвернулись американские друзья Дж. Адамс [ Adams, John] и Т. Джефферсон. Вернувшись в Америку, он умер в нищете и презрении, заклейменный как "мерзкий безбожник" [filthy little atheist]. Только в XX веке постепенно утвердилось мнение о Т. Пейне как о выдающемся прогрессивном мыслителе и деятеле. Его лозунгом было: "Весь мир - моя страна, все люди - мои братья, делать добро - моя религия" ["The world is my country, all mankind are my brethren, and to do good is my religion"]. В 1945 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]English-Russian dictionary of regional studies > Paine, Thomas
-
8 a doubting Thomas
Фома неверный, человек, которого трудно заставить поверить чему-л., скептик [этим. библ. John XX, 24-29]He was neither very happy not very unhappy - a doubting Thomas without faith or hope in humanity, and without any particular affection for anybody. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. VIII) — Генерал Ван-Синкл не был ни очень счастлив, ни очень несчастлив - Фома неверный, без веры в человечество и без всякой привязанности к кому-либо.
-
9 Adams, John
(1735-1826) Адамс, ДжонВторой президент США [ President, U.S.] (1797-1801), вместе с супругой А. Адамс [ Adams, Abigail] основатель видной династии политиков, отец шестого президента США Джона Куинси Адамса [ Adams, John Quincy]. Юрист; начал политическую карьеру как критик Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. Участвовал в Первом и Втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Его подпись стоит под текстом Декларации независимости [ Declaration of Independence], в составлении которой он принял непосредственное участие. Предложил назначить Дж. Вашингтона [ Washington, George] командующим Континентальной армии [ Continental Army]. Сыграл важнейшую роль в создании конституции штата Массачусетс (1779). В 1777-79 - посланник во Франции, первоначально достиг немногого на дипломатическом поприще, но в 1783 участвовал в составлении Парижского мирного договора [ Treaty of Paris]. В 1785-88 - посланник в Великобритании. В 1789-97 - вице-президент США [ Vice-President, U.S.], проявил себя как консервативный политик, однако был посредником в конфликте между А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] и Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas]. В 1796 избран президентом США. Период президентского правления Адамса отмечен кризисами и конфликтами, такими как дело "Икс-игрек-зет" [ XYZ Affair], принятие законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу [ Alien and Sedition Acts] (Адамс не поддерживал эти меры), противостояние со сторонниками Джефферсона [ Jeffersonian Republicans]. После ухода из политики вел активную переписку, в том числе со своим главным оппонентом Джефферсоном (скончался в тот же день, что и Джефферсон, 4 июля [ Fourth of July, the]).English-Russian dictionary of regional studies > Adams, John
-
10 Davis, John William
(1873-1955) Дэвис, Джон УильямЮрист и дипломат. Член Палаты представителей [ House of Representatives] от Западной Вирджинии в 1911-13. Заместитель министра юстиции США [ Solicitor General of the United States] в 1913-18. Советник президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] на Парижской мирной конференции 1919-20. В 1918 был назначен послом США в Великобритании. Кандидат от Демократической партии [ Democratic Party] на пост президента, проиграл на выборах 1924 К. Кулиджу [ Coolidge, (John) Calvin]. Как юрист выступал на слушаниях многих дел в Верховном суде [ Supreme Court, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > Davis, John William
-
11 Higginson, Thomas Wentworth (Storrow)
(1823-1911) Хиггинсон, Томас Вентуорт (Сторроу)Пастор, аболиционист [ abolitionists], писатель. Соратник Дж. Брауна [ Brown, John]. За свои взгляды был лишен духовного сана; после принятия Закона о беглых рабах [ Fugitive Slave Act of 1850] помогал беглецам. В годы Гражданской войны [ Civil War] командовал первым негритянским полком [ Negro regiments]. После ранения в 1864 вернулся к карьере писателя, выступал за права женщин, написал несколько биографий, в том числе биографию С. Фуллер [ Fuller, (Sarah) Margaret], Г. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth], Дж. Уиттиера [ Whittier, John Greenleaf]. В последние годы состоял в переписке с Э. Дикинсон [ Dickinson, Emily], поддерживал ее поэтические начинания, редактировал стихиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Higginson, Thomas Wentworth (Storrow)
-
12 Dorr, Thomas Wilson
(1805-1854) Дорр, Томас УилсонПолитический деятель, член законодательного собрания штата Род-Айленд с 1834. Возглавил популярную партию, в результате деятельности которой в 1842 в штате было введено всеобщее избирательное право для мужчин. В том же году законодатели штата и партия Дорра создали раздельные администрации. Двоевластие и борьба вокруг проекта новой конституции штата [ state constitution] (старая датировалась 1663 годом) закончились весной 1842 подавлением вооруженного выступления, вошедшего в историю как восстание Дорра [Dorr's Rebellion], правительственными войсками, посланными по приказу президента Дж. Тайлера [ Tyler, John]. Сам Дорр по обвинению в предательстве был осужден на пожизненное заключение, но был выпущен на свободу в 1845English-Russian dictionary of regional studies > Dorr, Thomas Wilson
-
13 Fitzpatrick, Thomas
(1799?-1854) Фицпатрик, ТомасГерой Фронтира [ Frontier], торговец пушниной и проводник, один из горных охотников [ mountain men]. Был проводником караванов [ wagon train] первых переселенцев в Орегон и Калифорнию, а также в экспедициях Дж. Фримонта [ Fremont, John Charles] и С. Кирни [ Kearny, Stephen Watts]English-Russian dictionary of regional studies > Fitzpatrick, Thomas
-
14 Weller, Thomas Huckle
(р. 1915) Уэллер, Томас ХаклВрач, биолог, вирусолог. Окончил Мичиганский [ Michigan, University of] и Гарвардский [ Harvard University] университеты, работал врачом и преподавал в Гарвардском университете. Во время второй мировой войны работал в военно-медицинской лаборатории тропической медицины. После войны совместно с Дж. Эндерсом [ Enders, John Franklin] и Ф. Роббинсом [ Robbins, Frederick Chapman] продолжил исследования в области вирусологии. В 1954 вместе с коллегами получил Нобелевскую премию по физиологии и медицине за разработку метода выращивания вируса полиомиелита в культуре ткани; эта работа проложила путь Дж. Солку [ Salk, Jonas Edward] к получению полиомиелитной вакциныEnglish-Russian dictionary of regional studies > Weller, Thomas Huckle
-
15 International Business Machines Corp.
сокр IBM"Интернэшнл бизнес машинс" (ИБМ, Ай-би-эм)Компания по производству электронной техники, программного обеспечения ЭВМ. Занимает одно из первых мест в списке "Форчун-500" [ Fortune 500]. Правление компании находится в г. Армонк, шт. Нью-Йорк, где была создана первая ЭВМ. Преемница компании "Компьютинг-табюлейтинг-рекординг" [Computing-Tabulating-Recording Co.], выпускавшей арифмометры и пишущие машинки. Под названием ИБМ существует с 1924. Своей репутацией в значительной степени обязана организатору и управляющему фирмы (с 1914 по 1956) - Т. Уотсону-старшему [ Watson, Thomas John], который ввел новый стиль работы и поведения сотрудников, обязательные белые рубашки с галстуком, а также лозунги, поощрявшие инициативу ("Думай!" ["Think"], "Будь выше среднего!" ["Be Better Than Average"], "Не допускай застоя!" ["Make Things Happen"] и др.)English-Russian dictionary of regional studies > International Business Machines Corp.
-
16 Dr Barnardo's Homes
[,dɔktəbə'nɑːdəuz,həumz]"Дома́ до́ктора Барна́рдо" (благотворительное общество; содержит интернаты для сирот и нуждающихся детей, в т.ч. с физическими недостатками. Основано в 1866 филантропом Т.Барнардо [Thomas John Barnardo]. В 1989 переименовано в "Барнардоз" [ Barnardos])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Dr Barnardo's Homes
-
17 JT
John Thomas жарг. Мужской половой членDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > JT
-
18 TJ
1) Американизм: Transposed Journals2) Спорт: Team Junior, Tommy John, Torn Jock, Triple Jump, Triple Jumping3) Техника: temperature junction4) Сельское хозяйство: Tractor Jumbo5) Шутливое выражение: Terrible Joke, The Jeep, Thirsty Jeep, Todd's Jeep, Tough Jeep, Trendy Jeep, Trendy John, Triple Jonathan6) Религия: Toward Jesus7) Юридический термин: Truth And Justice8) Грубое выражение: Terribly Juicy9) Музыка: Titus Jazz10) Сокращение: Civil aircraft marking (Cameroon), Tadjikistan, Total Jive, turbojet aircraft11) Текстиль: Tommy Jeans12) Физиология: Toe Jam, Tooth Jacked, Triceps jerk13) Электроника: Total Jitter14) Транспорт: Temporary Jeep, Today's Jeep, Todays Jeep, Trail Jeep, True Jeep, Tuner Jeep15) Пищевая промышленность: Tiny Jumbo, Total Junk, Tub Of Jelly, Turkey Jizz16) Бурение: tool joint17) Имена и фамилии: Thomas Jackson, Thomas Jefferson, Thomas Joseph, Thurman John, Tiger Jones, Timmy John, Tokyo Joe, Tom Jones, Travis James, Trevor Jenkins18) Должность: Tape Jockey, Too Judgemental19) Чат: Terribly Jealous, Thread Join, Throughly Jealous, Total Joke -
19 Tj
1) Американизм: Transposed Journals2) Спорт: Team Junior, Tommy John, Torn Jock, Triple Jump, Triple Jumping3) Техника: temperature junction4) Сельское хозяйство: Tractor Jumbo5) Шутливое выражение: Terrible Joke, The Jeep, Thirsty Jeep, Todd's Jeep, Tough Jeep, Trendy Jeep, Trendy John, Triple Jonathan6) Религия: Toward Jesus7) Юридический термин: Truth And Justice8) Грубое выражение: Terribly Juicy9) Музыка: Titus Jazz10) Сокращение: Civil aircraft marking (Cameroon), Tadjikistan, Total Jive, turbojet aircraft11) Текстиль: Tommy Jeans12) Физиология: Toe Jam, Tooth Jacked, Triceps jerk13) Электроника: Total Jitter14) Транспорт: Temporary Jeep, Today's Jeep, Todays Jeep, Trail Jeep, True Jeep, Tuner Jeep15) Пищевая промышленность: Tiny Jumbo, Total Junk, Tub Of Jelly, Turkey Jizz16) Бурение: tool joint17) Имена и фамилии: Thomas Jackson, Thomas Jefferson, Thomas Joseph, Thurman John, Tiger Jones, Timmy John, Tokyo Joe, Tom Jones, Travis James, Trevor Jenkins18) Должность: Tape Jockey, Too Judgemental19) Чат: Terribly Jealous, Thread Join, Throughly Jealous, Total Joke -
20 tj
1) Американизм: Transposed Journals2) Спорт: Team Junior, Tommy John, Torn Jock, Triple Jump, Triple Jumping3) Техника: temperature junction4) Сельское хозяйство: Tractor Jumbo5) Шутливое выражение: Terrible Joke, The Jeep, Thirsty Jeep, Todd's Jeep, Tough Jeep, Trendy Jeep, Trendy John, Triple Jonathan6) Религия: Toward Jesus7) Юридический термин: Truth And Justice8) Грубое выражение: Terribly Juicy9) Музыка: Titus Jazz10) Сокращение: Civil aircraft marking (Cameroon), Tadjikistan, Total Jive, turbojet aircraft11) Текстиль: Tommy Jeans12) Физиология: Toe Jam, Tooth Jacked, Triceps jerk13) Электроника: Total Jitter14) Транспорт: Temporary Jeep, Today's Jeep, Todays Jeep, Trail Jeep, True Jeep, Tuner Jeep15) Пищевая промышленность: Tiny Jumbo, Total Junk, Tub Of Jelly, Turkey Jizz16) Бурение: tool joint17) Имена и фамилии: Thomas Jackson, Thomas Jefferson, Thomas Joseph, Thurman John, Tiger Jones, Timmy John, Tokyo Joe, Tom Jones, Travis James, Trevor Jenkins18) Должность: Tape Jockey, Too Judgemental19) Чат: Terribly Jealous, Thread Join, Throughly Jealous, Total Joke
См. также в других словарях:
Thomas John Barnardo — Thomas John Barnardo, circa 1868 Born 4 July 1845(1845 07 04) Dublin, Ireland Died 19 September 1905 … Wikipedia
Thomas John Capel — Thomas Capel Religion Roman Catholic Personal Nationality British Citizen Born O … Wikipedia
Thomas John Watson — Nombre Thomas John Wa … Wikipedia Español
Thomas John l'Anson Bromwich — (* 8. Februar 1875 in Wolverhampton; † 26. August 1929 in Northampton) war ein englischer Mathematiker und Physiker. Leben Sein Vater war der Tuchhändler John l Anson Bromwich. In seiner Jugend zog die Familie nach Natal in Südafrika, von 1888… … Deutsch Wikipedia
Thomas John Ashton, 3rd Baron Ashton of Hyde — JP (19 November 1926 ndash; 2 August 2008) was the eldest son of Thomas Ashton, 2nd Baron Ashton of Hyde and Marjorie Nell Brookes. He succeeded his father as Baron Ashton of Hyde on the latter s death on 21 March 1983.He attended Eton College,… … Wikipedia
Thomas John Ashton, 3. Baron Ashton of Hyde — (* 19. November 1926; † 2. August 2008) war ein britischer Bankier und Peer. Leben und Karriere Ashton war der älteste Sohn von Thomas Ashton, 2. Baron Ashton of Hyde, und Marjorie Nell Brookes. Er folgte seinem Vater als Baron Ashton of Hyde… … Deutsch Wikipedia
Thomas John Hennen — Thomas Hennen Land (Organisation): USA (NASA) Datum der Auswahl: September 1988 (Terra Scout US Army) Anzahl der Raumflüge: 1 Star … Deutsch Wikipedia
Thomas John Ley — (* 28. Oktober 1880 in Bath; † 29. Juli 1947) war ein australischer Rechtsanwalt, Politiker und Geschäftsmann. Ley war Abgeordneter im Unterhaus des Staates Neusüdwales, Justizminister von Neusüdwales und Abgeordneter im Australischen… … Deutsch Wikipedia
Thomas John Patrick Welling — Thomas John Patrick Welling, (* 26. April 1977 in Putnam Valley, New York) ist ein US amerikanischer Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmographie 2.1 Gastauftritte 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Thomas John Watson — could be:*Thomas J. Watson founder of International Business Machines (IBM). *Thomas J. Watson, Jr. son of former … Wikipedia
Thomas John I’Anson Bromwich — (* 8. Februar 1875 in Wolverhampton; † 26. August 1929 in Northampton) war ein englischer Mathematiker und Physiker. Sein dritter Name schreibt sich I’Anson mit großem i, nicht l’Anson mit kleinem L.[1] Leben Sein Vater war der Tuchhändler John… … Deutsch Wikipedia