Перевод: с испанского на все языки

thomas+hobbes

  • 81 literatura folclórica

    Ex. The date of the publication of Bishop Thomas Percy's 'Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.
    * * *

    Ex: The date of the publication of Bishop Thomas Percy's 'Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.

    Spanish-English dictionary > literatura folclórica

  • 82 literatura tradicional

    Ex. The date of the publication of Bishop Thomas Percy's 'Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.
    * * *

    Ex: The date of the publication of Bishop Thomas Percy's 'Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.

    Spanish-English dictionary > literatura tradicional

  • 83 moro

    adj.
    1 Moorish, pertaining to the Moors.
    2 Moorish, in the style of Moorish architecture.
    f. & m.
    1 Moor, mixed Berber and Arab Muslim.
    2 More, Sir Thomas More.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: morar.
    * * *
    1 Moorish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Moor
    2 (árabe) Arab
    1 familiar peyorativo male chauvinist
    \
    hay moros en la costa the coast isn't clear
    ————————
    1 familiar peyorativo male chauvinist
    * * *
    moro, -a
    1. ADJ
    1) ( Hist) Moorish
    2) Esp * pey (=del norte de África) North African
    3) Esp * (=machista) macho *
    4) [caballo] dappled, piebald
    2. SM / F
    1) ( Hist) Moor
    2) Esp * pey (=del norte de África) North African
    3) LAm (=caballo) piebald (horse)
    3. SM
    1) * (=marido) domineering husband
    2)

    moros y cristianos Caribe * (Culin) rice with black beans

    3) Esp * (=Marruecos) Morocco
    4) (Mús) * wrong note
    * * *
    I
    1) (Hist) Moorish
    2) (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( machista) (fam) chauvinistic, sexist
    II
    - ra masculino, femenino
    1)
    a) (Hist) Moor

    hay/no hay moros en la costa — (fam)

    ya puedes salir, no hay moros en la costa — you can come out now, the coast is clear (colloq)

    cállate, hay moros en la costa — quiet, there are people listening o this isn't a good moment

    b) ( mahometano) Muslim
    2) (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( machista) (fam) sexist, male chauvinist pig
    * * *
    = Moor.
    Ex. This short documentary describes the glorious rule of Muslim Moors in what is now Spain.
    ----
    * costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.
    * dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.
    * querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.
    * valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.
    * * *
    I
    1) (Hist) Moorish
    2) (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( machista) (fam) chauvinistic, sexist
    II
    - ra masculino, femenino
    1)
    a) (Hist) Moor

    hay/no hay moros en la costa — (fam)

    ya puedes salir, no hay moros en la costa — you can come out now, the coast is clear (colloq)

    cállate, hay moros en la costa — quiet, there are people listening o this isn't a good moment

    b) ( mahometano) Muslim
    2) (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( machista) (fam) sexist, male chauvinist pig
    * * *
    = Moor.

    Ex: This short documentary describes the glorious rule of Muslim Moors in what is now Spain.

    * costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.
    * dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.
    * querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.
    * valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.

    * * *
    A
    1 ( Hist) Moorish
    2
    (oscuro): ojos moros big, dark eyes
    B ( Esp)
    1 ( fam pey) (de África del Norte) North African
    2 ( fam) (machista) chauvinistic, sexist
    moro2 -ra
    masculine, feminine
    A
    1 ( Hist) Moor
    a moro muerto gran lanzada it's easy to be brave when the danger has passed
    hay/no hay moros en la costa ( fam): ya puedes salir, no hay moros en la costa you can come out now, the coast is clear ( colloq)
    no digas nada, hay moros en la costa don't say anything, there are people listening o this isn't a good moment
    2 (mahometano) Muslim
    B ( Esp)
    1 (de África del Norte) North African
    bajarse or ir or viajar al moro ( arg); to go to North Africa to buy drugs
    2 ( fam) (machista) sexist, male chauvinist pig
    * * *

    Del verbo morar: ( conjugate morar)

    moro es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    moró es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    morar    
    moro
    morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
    moro
    ◊ -ra adjetivo

    1 (Hist) Moorish
    2 (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African;
    ( referido a un hombre machista) (fam) chauvinistic, sexist
    ■ sustantivo masculino, femenino
    1
    a) (Hist) Moor


    2 (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African;
    ( hombre machista)
    ■ sustantivo masculino (fam) sexist, male chauvinist pig
    moro,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
    1 (norteafricano) Moor
    2 Hist (musulmán) Muslim
    ' moro' also found in these entries:
    Spanish:
    mora
    - oro
    - árabe
    - ojo
    English:
    moor
    - of
    * * *
    moro, -a
    adj
    1. Hist Moorish
    2. Esp muy Fam [machista]
    ser muy moro to be a sexist pig
    nm,f
    1. Hist Moor;
    no hay moros en la costa the coast is clear;
    ahora no te lo puedo contar, que hay moros en la costa I can't tell you right now, I don't want to be overheard
    moros y cristianos [en España] = traditional Spanish festival involving mock battle between Moors and Christians; [en el Caribe] rice and beans
    2. Esp Fam Pey [árabe] = term used to refer to Arabs, which is sometimes offensive
    nm
    Esp
    1. muy Fam [machista] sexist pig
    2. Fam
    el moro [Marruecos] Morocco;
    bajarse al moro to go over to Morocco to score some hash
    * * *
    I adj
    1 North African
    2 HIST Moorish
    II m, mora f
    1 North African
    2 HIST Moor;
    no hay moros en la costa fam the coast is clear
    * * *
    moro, -ra adj
    : Moorish
    moro, -ra n
    1) : Moor
    2) : Muslim
    * * *
    moro1 adj Moorish
    moro2 n Moor

    Spanish-English dictionary > moro

  • 84 mundo de fantasía

    (n.) = fantasy world, world of fancy
    Ex. The author presents a critique of some of the settings used in her novels (school, circus, nursery, holiday adventure, family, detectives, and fantasy worlds).
    Ex. 'A radically atheoretical posture is conceivable only in a purely theoretical world of wild fancy,' he wrote in response to Gary Thomas's article, 'What's the Use of Theory?'.
    * * *
    (n.) = fantasy world, world of fancy

    Ex: The author presents a critique of some of the settings used in her novels (school, circus, nursery, holiday adventure, family, detectives, and fantasy worlds).

    Ex: 'A radically atheoretical posture is conceivable only in a purely theoretical world of wild fancy,' he wrote in response to Gary Thomas's article, 'What's the Use of Theory?'.

    Spanish-English dictionary > mundo de fantasía

  • 85 pagar una deuda

    (v.) = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up
    Ex. The company, which was close to bankruptcy in 1988, repaid its debts in 1989.
    Ex. Thomas Jefferson willed his book collection to the University of Virginia of which he was the first rector (these books, in fact, were auctioned by his executors to satisfy his debts).
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    * * *
    (v.) = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up

    Ex: The company, which was close to bankruptcy in 1988, repaid its debts in 1989.

    Ex: Thomas Jefferson willed his book collection to the University of Virginia of which he was the first rector (these books, in fact, were auctioned by his executors to satisfy his debts).
    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.

    Spanish-English dictionary > pagar una deuda

  • 86 pasar sin

    v.
    to go without, to do without.
    * * *
    to do without
    * * *
    (v.) = get along without, forego [forgo], do without, live without
    Ex. It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex. Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.
    Ex. The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.
    * * *
    (v.) = get along without, forego [forgo], do without, live without

    Ex: It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.

    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex: Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.
    Ex: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.

    Spanish-English dictionary > pasar sin

  • 87 pelea

    f.
    1 fight (a golpes).
    peleas callejeras street fighting
    2 row, quarrel (riña).
    3 combat, armed struggle, engagement.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pelear.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pelear.
    * * *
    1 (física) fight; (verbal) quarrel, row
    2 (esfuerzo) struggle
    \
    buscar pelea to look for trouble
    * * *
    noun f.
    3) row
    * * *
    SF [a golpes, patadas] fight; (=discusión, riña) quarrel, row

    gallo de pelea — fighting cock, gamecock

    * * *
    a) ( discusión) quarrel, fight (colloq), argument

    tuvimos una peleawe quarreled o had an argument

    b) ( en sentido físico) fight
    c) ( en boxeo) fight
    * * *
    = scramble, fight, quarrel, fray, donnybrook, run-in, altercation, fighting, bickering, squabble, squabbling, brawl, rumble, fistfight, dust-up.
    Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.
    Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex. The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    Ex. Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex. 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.
    Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex. About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.
    Ex. It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex. Gone are the days of the good old fistfight, where instead of grabbing a gun, a knife or a bat to end an argument, you actually used your fist to make your point.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    ----
    * pelea a bofetadas = face-slapping.
    * pelea a muerte = fight to death.
    * pelea a puñetazos = fistfight.
    * pelea de almohadas = pillow fight.
    * pelea de boxeo = prize fight, boxing match.
    * pelea de perros = dogfight [dog fight].
    * pelea hasta la muerte = fight to death.
    * separar una pelea = break up + fight.
    * * *
    a) ( discusión) quarrel, fight (colloq), argument

    tuvimos una peleawe quarreled o had an argument

    b) ( en sentido físico) fight
    c) ( en boxeo) fight
    * * *
    = scramble, fight, quarrel, fray, donnybrook, run-in, altercation, fighting, bickering, squabble, squabbling, brawl, rumble, fistfight, dust-up.

    Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.

    Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex: The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    Ex: Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex: 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.
    Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex: About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.
    Ex: It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex: Gone are the days of the good old fistfight, where instead of grabbing a gun, a knife or a bat to end an argument, you actually used your fist to make your point.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    * pelea a bofetadas = face-slapping.
    * pelea a muerte = fight to death.
    * pelea a puñetazos = fistfight.
    * pelea de almohadas = pillow fight.
    * pelea de boxeo = prize fight, boxing match.
    * pelea de perros = dogfight [dog fight].
    * pelea hasta la muerte = fight to death.
    * separar una pelea = break up + fight.

    * * *
    1 (riña, discusión) quarrel, fight ( colloq), argument
    anda siempre buscando pelea he's always trying to pick a quarrel o fight, he's always looking for an argument
    es ella la que siempre está armando pelea she's the one who always starts the fights
    tuvimos una pelea we quarreled o had an argument
    ni en pelea de perros ( Chi fam); never in one's life
    3 (en boxeo) fight
    Compuesto:
    (literal) cockfight; (discusión acalorada) shouting match
    * * *

    Del verbo pelear: ( conjugate pelear)

    pelea es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    pelea    
    pelear
    pelea sustantivo femenino
    a) ( discusión) quarrel, fight (colloq), argument;

    buscar pelea to try to pick a quarrel o fight;

    tuvimos una pelea we quarreled o had an argument


    pelear ( conjugate pelear) verbo intransitivo

    peleaon por una tontería they quarreled o (colloq) had a fight over a silly little thing


    ( terminar) to break up, split up

    pelea por algo to fight over sth
    pelearse verbo pronominal

    ( pegarse) to fight;
    pelease por algo to quarrel/fight over sth

    ( terminar) to break up, split up
    pelea sustantivo femenino
    1 (lucha) fight
    2 (discusión) row, quarrel: siempre está buscando pelea, he's always trying to pick a quarrel
    pelear verbo intransitivo
    1 (luchar) to fight
    2 (discutir) to quarrel, argue
    3 (esforzarse por algo) to work hard
    ' pelea' also found in these entries:
    Spanish:
    bronca
    - callejera
    - callejero
    - contienda
    - deslucir
    - disputa
    - gallera
    - gallero
    - gallo
    - gresca
    - lance
    - reñida
    - reñido
    - riña
    - tomo
    - trapisonda
    - amañar
    - andar
    - armar
    - bochinche
    - interponerse
    - intervenir
    - lucha
    - parado
    - peleador
    - rendir
    - tongo
    English:
    aggro
    - argument
    - bang
    - bust-up
    - culminate
    - fight
    - fistfight
    - pick
    - punch-up
    - rough-and-tumble
    - roughhouse
    - row
    - run-in
    - scrap
    - spoil for
    - struggle
    - tussle
    - work up to
    - brawl
    - bust
    - ensue
    - falling
    - fist
    - quarrel
    - spoil
    * * *
    pelea nf
    1. [a golpes] fight;
    una pelea cuerpo a cuerpo a hand-to-hand fight
    2. [discusión] row, quarrel
    3. [combate] fight;
    una pelea de gallos a cockfight
    * * *
    f fight
    * * *
    pelea nf
    1) lucha: fight
    2) : quarrel
    * * *
    1. (lucha) fight
    2. (riña) quarrel / row

    Spanish-English dictionary > pelea

  • 88 pillo

    f. & m.
    1 rascal, scamp, sly fellow.
    2 burglar, thief.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pillar.
    * * *
    1 (travieso) naughty
    2 (astuto) crafty
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (niño) little monkey, little devil
    2 (adulto) rogue, rascal
    * * *
    pillo, -a
    1.
    ADJ [adulto] sly, crafty; [niño] naughty
    2.
    SM / F (=adulto) rogue, scoundrel; (=niño) rascal, scamp
    * * *
    I
    - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq); ( astuto) crafty, cunning
    II
    - lla masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    * * *
    = streetwise [street-wise], crafty, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion.
    Ex. And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.
    Ex. Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    * * *
    I
    - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq); ( astuto) crafty, cunning
    II
    - lla masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    * * *
    = streetwise [street-wise], crafty, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion.

    Ex: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.

    Ex: Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.

    * * *
    ( fam)
    1 (travieso) naughty, wicked ( colloq)
    2 (astuto) crafty, cunning
    masculine, feminine
    ( fam)
    1 (travieso) rascal ( colloq)
    2 (astuto) crafty o cunning devil ( colloq)
    * * *

    Del verbo pillar: ( conjugate pillar)

    pillo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    pilló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    pillar    
    pillo
    pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo
    1 (fam)

    le pilló un dedo it caught o trapped her finger;

    ¡te pillé! caught o got you!
    b)catarro/resfriado to catch

    2 (Esp fam) [ coche] to hit
    pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga to catch
    pillo
    ◊ - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq);


    ( astuto) crafty, cunning
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq);
    ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    pillar verbo transitivo
    1 (una cosa, enfermedad) to catch
    2 (atropellar) to run over
    3 (sorprender) to catch
    4 (un chiste, una idea) to get
    5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
    ♦ Locuciones: me pilla de camino, it's on my way
    pillo,-a
    I adjetivo
    1 (travieso, trasto) naughty
    2 (astuto) cunning
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (niño travieso) rascal
    2 (astuto) cunning devil
    ' pillo' also found in these entries:
    Spanish:
    pilla
    - renuncio
    - sinvergüenza
    - tuna
    - tuno
    - pillar
    English:
    rascal
    - roguish
    - tag
    - rogue
    * * *
    pillo, -a Fam
    adj
    1. [travieso] mischievous
    2. [astuto] crafty
    nm,f
    1. [pícaro] rascal
    2. [astuto] crafty person
    * * *
    I adj mischievous
    II m, pilla f rascal
    * * *
    pillo, - lla adj
    : cunning, crafty
    pillo, - lla n
    1) : rascal, brat
    2) : rogue, scoundrel
    * * *
    pillo n (niño) rascal

    Spanish-English dictionary > pillo

  • 89 pilluelo

    m.
    1 rascal, vagabond, hoodlum.
    2 little devil, rascal, urchin, gamin.
    * * *
    1 scamp, ragamuffin, urchin
    * * *
    SM rascal, scamp
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.

    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.

    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.

    * * *
    masculine, feminine
    ( fam); little rascal ( colloq)
    * * *
    pilluelo, -a nm,f
    Fam rascal, scamp
    * * *
    m, pilluela f fam
    scamp, little rascal
    * * *
    pilluelo, -la n
    : urchin

    Spanish-English dictionary > pilluelo

  • 90 portavoz

    f. & m.
    spokesman, (f) spokeswoman (person).
    m.
    1 voice.
    2 spokesman, spokesperson of a cause, spokesperson, mouthpiece.
    3 spokeswoman.
    4 megaphone, speaking trumpet.
    * * *
    1 (gen) spokesperson; (hombre) spokesman; (mujer) spokeswoman
    * * *
    noun mf.
    spokesperson, spokesman / spokeswoman
    * * *
    1.
    SMF spokesman/spokeswoman, spokesperson
    2. SM
    1) pey (=periódico, emisora) mouthpiece
    2) (=altavoz) megaphone, loudhailer
    * * *
    masculino y femenino (m) spokesperson, spokesman; (f) spokesperson, spokeswoman
    * * *
    = spokesman [spokesmen, -pl.], spokesperson [spokespeople, -pl.], mouthpiece, spokeswoman [spokeswomen, -pl.], spin doctor, megaphone, spinner, voice.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. Although I am not sure that research libraries' spokespersons are more articulate than others, their cataloging needs receive attention from the Library of Congress and from the American Library Association.
    Ex. This is the 1st issue of a journal intended as the mouthpiece of the Scottish Branch of the Library Association (UK) = Éste es el primer número de una revista cuyo objetivo es ser el portavoz de la Filial Escocesa de la Asociación de Bibliotecarios Británica.
    Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    Ex. The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex. When the news media in the United States serve as a megaphone for government policy, they do so under the flag of responsible journalism; when foreign media do the same, however, it is called 'propaganda'.
    Ex. The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.
    ----
    * el portavoz de = the voice of.
    * portavoz del gobierno = press spokesman.
    * * *
    masculino y femenino (m) spokesperson, spokesman; (f) spokesperson, spokeswoman
    * * *
    = spokesman [spokesmen, -pl.], spokesperson [spokespeople, -pl.], mouthpiece, spokeswoman [spokeswomen, -pl.], spin doctor, megaphone, spinner, voice.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: Although I am not sure that research libraries' spokespersons are more articulate than others, their cataloging needs receive attention from the Library of Congress and from the American Library Association.
    Ex: This is the 1st issue of a journal intended as the mouthpiece of the Scottish Branch of the Library Association (UK) = Éste es el primer número de una revista cuyo objetivo es ser el portavoz de la Filial Escocesa de la Asociación de Bibliotecarios Británica.
    Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    Ex: The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex: When the news media in the United States serve as a megaphone for government policy, they do so under the flag of responsible journalism; when foreign media do the same, however, it is called 'propaganda'.
    Ex: The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.
    * el portavoz de = the voice of.
    * portavoz del gobierno = press spokesman.

    * * *
    masculine, feminine
    ( masculine) spokesperson, spokesman; ( feminine) spokesperson, spokeswoman
    Compuesto:
    foreman
    * * *

    portavoz sustantivo masculino y femenino (m) spokesperson, spokesman;
    (f) spokesperson, spokeswoman
    portavoz mf spokesperson
    (hombre) spokesman
    (mujer) spokeswoman: este periódico es el portavoz del partido socialista, this newspaper is the voice of the Socialist Party
    ' portavoz' also found in these entries:
    Spanish:
    erigirse
    - vocera
    - vocero
    - autorizado
    - personero
    English:
    mouthpiece
    - shadow cabinet
    - spokesman
    - spokesperson
    - spokeswoman
    - mouth
    - spin
    * * *
    1. [persona] spokesperson, spokesman, f spokeswoman
    2. [medio de comunicación] mouthpiece;
    esa cadena de televisión es la portavoz del gobierno that television channel is the voice o mouthpiece of the government
    * * *
    m/f hombre spokesman; mujer spokeswoman
    * * *
    portavoz nmf, pl - voces : spokesperson, spokesman m, spokeswoman f
    * * *
    portavoz n spokesperson
    Si es un hombre, se puede decir spokesman [pl. spokesmen]; si es una mujer, spokeswoman [pl. spokeswomen]

    Spanish-English dictionary > portavoz

  • 91 prescindir de

    v.
    to do without, to disregard, to abstain from, to dispense with.
    * * *
    1 (pasar sin) to do without; (no contar con) to leave out
    * * *
    verb
    * * *
    (v.) = do without, cut out of + the loop, cut out, live without, leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture
    Ex. Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.
    Ex. Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.
    Ex. In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex. The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.
    Ex. Congress is being left out of the picture, and, more importantly, the American people are left in the dark once again.
    Ex. My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.
    * * *
    (v.) = do without, cut out of + the loop, cut out, live without, leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture

    Ex: Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.

    Ex: Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.
    Ex: In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.
    Ex: Congress is being left out of the picture, and, more importantly, the American people are left in the dark once again.
    Ex: My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.

    Spanish-English dictionary > prescindir de

  • 92 proclamar

    v.
    1 to proclaim.
    Ella declaró sus razones She declared her reasons.
    2 to acclaim.
    3 to declare.
    * * *
    2 (revelar) to broadcast
    1 to proclaim oneself
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to proclaim
    2.
    proclamarse v pron to proclaim oneself
    * * *
    = enunciate, proclaim, trumpet.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. Having proclaimed the merits of pre-coordination in effective and efficient retrieval, the next chapter examines pre-coordinate indexing systems in greater detail.
    Ex. Just weeks after trumpeting the results of a military offensive, the Pakistan army suddenly finds itself under attack on multiple fronts.
    ----
    * proclamar abiertamente = be vociferous about/in.
    * proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to proclaim
    2.
    proclamarse v pron to proclaim oneself
    * * *
    = enunciate, proclaim, trumpet.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: Having proclaimed the merits of pre-coordination in effective and efficient retrieval, the next chapter examines pre-coordinate indexing systems in greater detail.
    Ex: Just weeks after trumpeting the results of a military offensive, the Pakistan army suddenly finds itself under attack on multiple fronts.
    * proclamar abiertamente = be vociferous about/in.
    * proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.

    * * *
    proclamar [A1 ]
    vt
    to proclaim
    fue proclamado rey he was proclaimed king
    fue proclamada la ley marcial martial law was declared o proclaimed
    proclamó su inocencia he proclaimed o protested his innocence
    to proclaim oneself
    se proclamó jefe supremo de las fuerzas armadas he proclaimed himself commander-in-chief of the armed forces
    se proclamó campeón por cuarta vez he became champion o he won the championship for the fourth time
    * * *

    proclamar ( conjugate proclamar) verbo transitivo
    to proclaim
    proclamarse verbo pronominal
    to proclaim oneself
    proclamar verbo transitivo to proclaim
    ' proclamar' also found in these entries:
    Spanish:
    declarar
    English:
    declare
    - proclaim
    - nominate
    * * *
    vt
    1. [nombrar] to proclaim
    2. [anunciar] to declare;
    el presidente ha proclamado su inocencia en el escándalo the president has declared his innocence in the scandal;
    no es necesario proclamarlo a los cuatro vientos you don't need to broadcast it
    * * *
    v/t
    1 ( decir públicamente) proclaim
    2 ( revelar) show
    * * *
    : to proclaim

    Spanish-English dictionary > proclamar

  • 93 rector

    adj.
    ruling, governing.
    m.
    rector, head, principal, vice-chancellor.
    * * *
    1 ruling, governing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 EDUCACIÓN vice chancellor, US president
    2 RELIGIÓN rector
    * * *
    (f. - rectora)
    noun
    * * *
    rector, -a
    1.
    ADJ [entidad] governing; [idea, principio] guiding, governing

    una figura rectoraan outstanding o leading figure

    2. SM / F
    1) (Univ) vice-chancellor, rector (EEUU), president (EEUU)
    2) [de colegio] principal
    * * *
    I
    - tora adjetivo <idea/principio> guiding (before n); < órgano> governing (before n)
    II
    - tora masculino, femenino ( de universidad) rector (AmE), vice-chancellor (BrE)
    * * *
    = president, vice-chancellor, rector.
    Ex. This is because the chief librarian is personally accountable to the next higher level of authority such as the mayor, the city council, the hospital director, or the university president.
    Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex. Thomas Jefferson willed his book collection to the University of Virginia of which he was the first rector (these books, in fact, were auctioned by his executors to satisfy his debts).
    ----
    * rector honorario = chancellor.
    * vicerrector = vice-president, pro-vice chancellor.
    * * *
    I
    - tora adjetivo <idea/principio> guiding (before n); < órgano> governing (before n)
    II
    - tora masculino, femenino ( de universidad) rector (AmE), vice-chancellor (BrE)
    * * *
    = president, vice-chancellor, rector.

    Ex: This is because the chief librarian is personally accountable to the next higher level of authority such as the mayor, the city council, the hospital director, or the university president.

    Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex: Thomas Jefferson willed his book collection to the University of Virginia of which he was the first rector (these books, in fact, were auctioned by his executors to satisfy his debts).
    * rector honorario = chancellor.
    * vicerrector = vice-president, pro-vice chancellor.

    * * *
    ‹idea/principio› guiding ( before n); ‹órgano› governing ( before n)
    masculine, feminine
    (de una universidad) rector ( AmE), vice-chancellor ( BrE)
    * * *

     

    rector
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino ( de universidad) rector (AmE), vice-chancellor (BrE)

    rector,-ora
    I adjetivo guiding, governing
    II sustantivo masculino y femenino Univ vice-chancellor

    ' rector' also found in these entries:
    Spanish:
    candidatura
    - rectora
    - vicerrector
    - vicerrectora
    English:
    chancellor
    - rector
    - govern
    - president
    - principal
    - warden
    * * *
    rector, -ora
    adj
    governing, guiding;
    el principio rector de una política the guiding principle of a policy
    nm,f
    1. [de universidad] Br vice-chancellor, US president
    2. [dirigente] leader, head
    nm
    Rel rector
    * * *
    m rector, Br
    vice-chancellor
    * * *
    rector, - tora adj
    : governing, managing
    rector, - tora n
    : rector

    Spanish-English dictionary > rector

  • 94 reliquia

    f.
    relic (restos).
    este ordenador es una reliquia this computer is a museum piece
    * * *
    1 relic
    * * *
    SF
    1) (Rel) relic
    2) pl reliquias (=restos) relics, remains; (=vestigios) traces, vestiges
    3) (Med)
    4) Méx (=exvoto) offering, votive offering
    * * *
    femenino relic
    * * *
    = relic, relique, hangover [hang-over], holdover.
    Ex. The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.
    Ex. The date of the publication of Bishop Thomas Percy's ' Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.
    Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.
    Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.
    ----
    * reliquia de familia = heirloom.
    * reliquia del pasado = relic of the past.
    * reliquia familiar = heirloom.
    * * *
    femenino relic
    * * *
    = relic, relique, hangover [hang-over], holdover.

    Ex: The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.

    Ex: The date of the publication of Bishop Thomas Percy's ' Reliques of ancient English poetry' made the study of folk literature academically respectable.
    Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.
    Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.
    * reliquia de familia = heirloom.
    * reliquia del pasado = relic of the past.
    * reliquia familiar = heirloom.

    * * *
    relic
    las reliquias del santo the relics of the saint
    los palacios son sólo reliquias del esplendor del pasado the palaces are merely relics of past splendor
    la sortija es una reliquia de familia the ring is a family heirloom
    * * *

    reliquia sustantivo femenino
    relic;

    reliquia sustantivo femenino
    1 relic
    una reliquia de familia, a family heirloom
    2 (secuela de una enfermedad, accidente) after-effect
    3 fam intensificador (antigualla) old relic

    ' reliquia' also found in these entries:
    English:
    relic
    - hang
    - heir
    - remnant
    * * *
    [restos] relic; [familiar] heirloom;
    esta costumbre es una reliquia de la Edad Media this custom is a relic from the Middle Ages;
    Fam Hum
    esta computadora es una reliquia this computer is a museum piece
    * * *
    f relic
    * * *
    1) : relic
    2)
    reliquia de familia : family heirloom

    Spanish-English dictionary > reliquia

  • 95 representante

    adj.
    representative.
    f. & m.
    1 representative (gen) & (commerce).
    2 agent.
    * * *
    1 representative
    1 representative
    2 (actor) actor; (actriz) actress
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF
    1) [de organización, país, en parlamento] representative
    2) (Com) representative
    3) [de artista, deportista] agent
    4) (=actor) performer, actor/actress
    * * *
    masculino y femenino representative
    * * *
    = proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].
    Nota: Femenino.
    Ex. This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.
    Ex. CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.
    Ex. SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.
    Ex. A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.
    Ex. The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.
    Ex. This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.
    Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.
    Ex. Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    ----
    * Cámara de Representantes = House of Representatives.
    * grupo de representantes = focus group.
    * representante comercial = company representative, business traveller.
    * representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.
    * representante de la comunidad = community activist.
    * representante de los estudiantes = student representative.
    * representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.
    * representante de ventas = sales rep, sales representative.
    * representante militar = army official, army officer.
    * representante oficial = game official.
    * representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.
    * visita de representante = sales call.
    * * *
    masculino y femenino representative
    * * *
    = proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].
    Nota: Femenino.

    Ex: This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.

    Ex: CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.
    Ex: SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.
    Ex: A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.
    Ex: The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.
    Ex: This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.
    Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.
    Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.
    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    * Cámara de Representantes = House of Representatives.
    * grupo de representantes = focus group.
    * representante comercial = company representative, business traveller.
    * representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.
    * representante de la comunidad = community activist.
    * representante de los estudiantes = student representative.
    * representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.
    * representante de ventas = sales rep, sales representative.
    * representante militar = army official, army officer.
    * representante oficial = game official.
    * representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.
    * visita de representante = sales call.

    * * *
    1 (de una persona, organización) representative; ( Com) representative
    es representante de una editorial she represents a publishing house
    ganó la representante brasileña the Brazilian contestant won
    2 (diputado) representative
    Compuesto:
    ( period); officer of the law
    * * *

     

    representante sustantivo masculino y femenino
    representative;
    (de artista, cantante) agent;

    representante
    I adjetivo representative
    II mf
    1 representative
    2 (de un artista) agent, manager
    3 Com sales representative

    ' representante' also found in these entries:
    Spanish:
    acreditado
    - acreditar
    - delegado
    - legítimo
    - personero
    - vendedor
    English:
    absent
    - agent
    - rep
    - representative
    - sales rep
    - salesman
    - saleswoman
    - shop steward
    - dealer
    - proxy
    - sales
    * * *
    adj
    representative
    nmf
    [delegado] representative;
    ganó el festival el representante irlandés the contestant representing Ireland won the contest;
    representante exclusivo(a) sole representative;
    representante sindical union rep o representative
    * * *
    m/f tb COM representative
    * * *
    1) : representative
    2) : performer
    * * *
    representante n representative

    Spanish-English dictionary > representante

  • 96 reputado

    adj.
    reputed, acknowledged, known, noted.
    past part.
    past participle of spanish verb: reputar.
    * * *
    1→ link=reputar reputar
    1 reputed, reputable
    * * *
    ADJ frm

    muy reputado — highly reputed, reputable

    * * *
    - da adjetivo <cantante/profesional> famous, renowned; ver tb reputar
    * * *
    = reputable, reputed, famous, renowned, celebrated.
    Ex. Plainly it is worth seeking both reputable suppliers and producers, since they have an interest in offering a sound product.
    Ex. This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex. Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    * * *
    - da adjetivo <cantante/profesional> famous, renowned; ver tb reputar
    * * *
    = reputable, reputed, famous, renowned, celebrated.

    Ex: Plainly it is worth seeking both reputable suppliers and producers, since they have an interest in offering a sound product.

    Ex: This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex: Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex: Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.

    * * *
    ‹cantante/profesional› famous, renowned
    un artista reputado a famous o renowned artist, an artist of repute
    salió mal reputado del banco he left his job at the bank with a bad reputation, he left the bank under a cloud
    * * *

    Del verbo reputar: ( conjugate reputar)

    reputado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    reputado    
    reputar
    reputado,-a adjetivo renowned, celebrated
    un reputado novelista, a famous novelist
    ' reputado' also found in these entries:
    Spanish:
    acreditada
    - acreditado
    - reputada
    - significado
    English:
    reputable
    * * *
    reputado, -a adj
    highly reputed;
    uno de los economistas más reputados del país one of the most highly reputed economists in the country

    Spanish-English dictionary > reputado

  • 97 riña

    f.
    quarrel, fight, dispute, bickering.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: reñir.
    * * *
    1 (pelea) fight, brawl
    2 (discusión) quarrel, row, argument
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=discusión) quarrel, argument; (=lucha) fight, brawl

    riña de perros — dogfight, dogfighting

    * * *
    a) ( pelea) fight
    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)
    * * *
    = fireworks, donnybrook, wrangle, bickering, squabble, squabbling, rumble, spat, quarrel, affray, dust-up, fracas.
    Ex. 'You know, Tom, if I ever find another job -- and I'm already looking -- there will be some fireworks around here before I leave, I can guarantee you that!'.
    Ex. Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex. It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    * * *
    a) ( pelea) fight
    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)
    * * *
    = fireworks, donnybrook, wrangle, bickering, squabble, squabbling, rumble, spat, quarrel, affray, dust-up, fracas.

    Ex: 'You know, Tom, if I ever find another job -- and I'm already looking -- there will be some fireworks around here before I leave, I can guarantee you that!'.

    Ex: Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex: It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex: The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.

    * * *
    A (pelea) fight
    una riña callejera a street fight o brawl
    Compuesto:
    ( AmS) cockfight
    B (discusión) quarrel, argument, row ( colloq)
    * * *

    Del verbo reñir: ( conjugate reñir)

    riña es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    reñir    
    riña
    reñir ( conjugate reñir) verbo intransitivo (esp Esp)

    b) riña CON algn ( pelearse) to quarrel o have a row with sb;

    ( enemistarse) to fall out with sb
    verbo transitivo (Esp) ( regañar) to scold, tell … off (colloq)
    riña sustantivo femenino
    a) ( pelea) fight;


    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)

    reñir
    I vi (tener una discusión) to quarrel, argue
    (enfadarse, dejar de hablarse) to fall out [con, with]
    II verbo transitivo
    1 (regañar) to tell off: mamá me riñó por romper el perchero, mum told me off for breaking the hatstand
    2 (una batalla) to fight
    riña sustantivo femenino
    1 (pelea,discusión) quarrel, argument
    2 (reprimenda) telling-off
    ' riña' also found in these entries:
    Spanish:
    disputa
    - gresca
    - lance
    - zafarrancho
    - zipizape
    - acalorado
    - bailarín
    - bochinche
    - bonche
    - callejero
    - camorra
    - cantarín
    - danzarín
    - gallo
    - jaleo
    - pelotera
    English:
    disagreement
    - fight
    - quarrel
    - quarreling
    - quarrelling
    - rough-and-tumble
    - settle
    - squabble
    - wrangling
    - argument
    - ballet
    - dancer
    - row
    - wrangle
    * * *
    riña nf
    1. [discusión] quarrel
    2. [pelea] fight
    RP riña de gallos cockfight
    * * *
    f quarrel, fight
    * * *
    riña nf
    1) : fight, brawl
    2) : dispute, quarrel
    * * *
    1. (discusión) quarrel / row
    2. (pelea) fight

    Spanish-English dictionary > riña

  • 98 salvaje

    adj.
    1 wild (animal, terreno).
    el salvaje oeste the wild West
    2 savage (pueblo, tribu).
    3 brutal, savage (cruel, brutal).
    f. & m.
    1 savage (primitivo).
    2 brute (bruto).
    unos salvajes prendieron fuego a un inmigrante some inhuman brutes set fire to an immigrant
    * * *
    1 (planta) wild; (terreno) uncultivated
    2 (animal) wild
    3 (pueblo, tribu) savage, uncivilized
    5 (bruto) uncouth, boorish
    6 figurado (incontrolado) haphazard, uncontrolled
    3 (bruto) brute, boor
    * * *
    1. noun mf. 2. adj.
    2) wild
    * * *
    1. ADJ
    1) [planta, animal, tierra] wild
    2) (=no autorizado) [huelga] unofficial, wildcat; [construcción] unauthorized
    3) [pueblo, tribu] savage
    4) (=brutal) savage, brutal

    un salvaje asesinatoa brutal o savage murder

    5) LAm * (=estupendo) terrific *, smashing *
    2.
    SMF (lit, fig) savage
    * * *
    I
    1)
    a) < animal> wild
    b) ( primitivo) < tribu> savage
    c) <vegetación/terreno> wild
    2) ( cruel) <persona/tortura> brutal; <ataque/matanza> savage
    II
    masculino y femenino ( primitivo) savage; ( bruto) (pey) animal, savage
    * * *
    = uncivilised [uncivilized, -USA], savage, wild [wilder -comp., wildest -sup.], swingeing, savage, barbarian, barbarian, in the wild, feral, brutish.
    Ex. It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex. The father is ultimately a figure of fun and the archetype of an irrational savage.
    Ex. The article is entitled 'Waiting for the barbarians? Multicultural public library services in Australia 1985-1992'.
    Ex. The writer examines the hierarchy and organization of barbarian churches that developed in the western Roman Empire in late antiquity.
    Ex. I spoke of capturing e-scholarship disseminated outside the library, or, as one librarian put it, ' in the wild'.
    Ex. The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.
    Ex. In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    ----
    * crecer salvaje = grow + rampant.
    * flor salvaje = wildflower [wild flower].
    * gato salvaje = feral cat.
    * monte salvaje = backcountry.
    * regiones salvajes de Africa, las = wilds of Africa, the.
    * vida salvaje = wildlife.
    * zonas salvajes del interior = back country.
    * * *
    I
    1)
    a) < animal> wild
    b) ( primitivo) < tribu> savage
    c) <vegetación/terreno> wild
    2) ( cruel) <persona/tortura> brutal; <ataque/matanza> savage
    II
    masculino y femenino ( primitivo) savage; ( bruto) (pey) animal, savage
    * * *
    = uncivilised [uncivilized, -USA], savage, wild [wilder -comp., wildest -sup.], swingeing, savage, barbarian, barbarian, in the wild, feral, brutish.

    Ex: It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.

    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex: The father is ultimately a figure of fun and the archetype of an irrational savage.
    Ex: The article is entitled 'Waiting for the barbarians? Multicultural public library services in Australia 1985-1992'.
    Ex: The writer examines the hierarchy and organization of barbarian churches that developed in the western Roman Empire in late antiquity.
    Ex: I spoke of capturing e-scholarship disseminated outside the library, or, as one librarian put it, ' in the wild'.
    Ex: The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.
    Ex: In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    * crecer salvaje = grow + rampant.
    * flor salvaje = wildflower [wild flower].
    * gato salvaje = feral cat.
    * monte salvaje = backcountry.
    * regiones salvajes de Africa, las = wilds of Africa, the.
    * vida salvaje = wildlife.
    * zonas salvajes del interior = back country.

    * * *
    A
    1 ‹animal› wild
    2 (primitivo) ‹tribu› savage
    3 ‹vegetación/terreno› wild
    B (cruel) ‹persona/tortura› brutal; ‹ataque/matanza› savage
    hay que ser salvaje para decirle eso a una pobre anciana ( fam); you have to be pretty cruel o brutal o nasty to say a thing like that to an old lady ( colloq)
    se vuelve muy salvaje cuando está borracho he gets very vicious o brutal when he's drunk
    C ‹construcción› uncontrolled, illegal; ‹camping› unauthorized
    para controlar la colocación salvaje de carteles to control illegal o unauthorized bill posting
    1 (primitivo) savage
    2 ( pey) (bruto) animal, savage
    te comportaste como un salvaje you behaved like a savage o an animal
    * * *

     

    salvaje adjetivo
    1
    a) animal wild

    b) ( primitivo) ‹ tribu savage

    c)vegetación/terreno wild

    2 ( cruel) ‹persona/tortura brutal;
    ataque/matanza savage
    ■ sustantivo masculino y femenino ( primitivo) savage;
    ( bruto) (pey) animal, savage
    salvaje
    I adjetivo
    1 Bot Zool wild: el tigre es un animal salvaje, the tiger is a wild animal
    2 (terreno) uncultivated
    3 (cultura, tribu) savage
    4 (comportamiento) cruel, brutal
    5 (incontrolable, imparable) huelga salvaje, protracted strike
    6 pey (inculto, maleducado) uncouth
    (zoquete) thick: no seas salvaje, claro que fue Colón, don't be so thick, of course it was Columbus
    II m, f
    1savage
    2 fam (bruto) animal, savage
    ' salvaje' also found in these entries:
    Spanish:
    brava
    - bravo
    - lado
    - selvática
    - selvático
    - bestia
    - indomable
    English:
    abundance
    - frazzled
    - loose
    - rice
    - savage
    - savagely
    - wild
    - wilderness
    - wildness
    - cut
    - vicious
    * * *
    adj
    1. [animal] wild
    2. [planta, terreno] wild
    3. [pueblo, tribu] savage
    4. [cruel, brutal] brutal, savage;
    se escuchó una explosión salvaje there was a massive explosion;
    el capitalismo salvaje ruthless capitalism
    5. [incontrolado]
    acampada salvaje unauthorized camping;
    una huelga salvaje an unofficial strike, a wildcat strike;
    vertidos salvajes illegal dumping
    nmf
    1. [primitivo] savage
    2. [bruto] brute;
    unos salvajes prendieron fuego a un inmigrante some inhuman brutes set fire to an immigrant;
    la salvaje de tu hermana ha suspendido todas las asignaturas your thick sister has failed every subject;
    es un salvaje, se comió un pollo él sólo he's an animal, he ate a whole chicken by himself;
    eres un salvaje, ¿cómo tratas así a tu madre? you're a monster, how can you treat your mother like that?
    * * *
    I adj
    1 animal wild
    2 ( bruto) brutal
    II m/f savage
    * * *
    salvaje adj
    1) : wild
    animales salvajes: wild animals
    2) : savage, cruel
    3) : primitive, uncivilized
    salvaje nmf
    : savage
    * * *
    salvaje adj
    1. (animal) wild
    2. (tribu) savage

    Spanish-English dictionary > salvaje

  • 99 sentirse resentido

    (v.) = carry + a chip on + Posesivo + shoulder
    Ex. Sixteen years later, the truth remains indeterminable but this much is clear: Thomas carries a huge chip on his shoulder.
    * * *
    (v.) = carry + a chip on + Posesivo + shoulder

    Ex: Sixteen years later, the truth remains indeterminable but this much is clear: Thomas carries a huge chip on his shoulder.

    Spanish-English dictionary > sentirse resentido

  • 100 ser un resentido

    (v.) = carry + a chip on + Posesivo + shoulder
    Ex. Sixteen years later, the truth remains indeterminable but this much is clear: Thomas carries a huge chip on his shoulder.
    * * *
    (v.) = carry + a chip on + Posesivo + shoulder

    Ex: Sixteen years later, the truth remains indeterminable but this much is clear: Thomas carries a huge chip on his shoulder.

    Spanish-English dictionary > ser un resentido

См. также в других словарях:

  • Thomas Hobbes — (Ausschnitt aus einem Gemälde von John Michael Wright, circa 1669 1670) Thomas Hobbes ([hɔbz]; * 5. April 1588 in Westport, Wiltshire; † 4. Dezember 1679 in Hardwick Hall …   Deutsch Wikipedia

  • Thomas Hobbes — Thomas Hobbes. Thomas Hobbes (5 de abril de 1588 – 4 de diciembre de 1679), fue un filósofo inglés, cuya obra Leviatán (1651) estableció la fundación de la mayor parte de la filosofía política occidental. Es el teórico por excelencia del… …   Wikipedia Español

  • Thomas Hobbes — (*5 de abril de 1588 †4 de diciembre de 1679) fue un notable filósofo político, famoso por su obra Leviathan (1651). Ha sido considerado a lo largo de la Historia del pensamiento como una persona oscura, de hecho en 1666 en Inglaterra se quemaron …   Enciclopedia Universal

  • Thomas Hobbes — Pour les articles homonymes, voir Hobbes (homonymie). Thomas Hobbes Philosophe occidental XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • Thomas Hobbes — Infobox Philosopher region = Western Philosophers era = 17th century philosophy (Modern Philosophy) color = #B0C4DE| image caption = Thomas Hobbes| name = Thomas Hobbes birth = Birth date|1588|4|5|df=yes Malmesbury, Wiltshire, England death =… …   Wikipedia

  • Thomas Hobbes — noun English materialist and political philosopher who advocated absolute sovereignty as the only kind of government that could resolve problems caused by the selfishness of human beings (1588 1679) • Syn: ↑Hobbes • Instance Hypernyms:… …   Useful english dictionary

  • Thomas Hobbes — ➡ Hobbes * * * …   Universalium

  • Thomas Hobbes — Libros Si yo hubiera gastado en leer tanto tiempo como otros sabios, sería tan ignorante como ellos. Vida Primero vivir, después filosofar …   Diccionario de citas

  • Thomas Hobbes — (1588 1679) English philosopher and writer, author of Leviathan …   English contemporary dictionary

  • Thomas Hobbes Scott — (1782 – 1860) was an Australian clergyman. He was the son of the Rev. James Scott and was born either in 1782 or 1783. His death notice in The Times for 5 January 1860 stated that he was in his seventy eighth year and the Gentleman s Magazine for …   Wikipedia

  • Leviathan (Thomas Hobbes) — Titelblatt von Hobbes’ Leviathan. Zu sehen ist der Souverän, der über Land, Städte und deren Bewohner herrscht. Sein Körper besteht aus den Menschen, die in den Gesellschaftsvertrag eingewilligt haben. In seinen Händen hält er Schwert und… …   Deutsch Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «thomas+hobbes» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»