-
41 way
távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
42 advance
előnyomulás, előrehaladás, kölcsön, előzetes to advance: előbbre jut, kölcsönad, emel, előretart, fellendít* * *1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) halad2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) kölcsönad2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) előrehaladás, fejlődés2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) előleg3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) próbálkozás3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) előre fizetett2) (made beforehand: an advance booking.) előzetes3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) előre tolt•- advanced- in advance -
43 dance
1. verb1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) táncol2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) ugrándozik2. noun1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tánc2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) táncmulatság, bál•- dancer- dancing -
44 hard
kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kemény2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) nehéz3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) rideg4) ((of weather) severe: a hard winter.) zord5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) nehéz6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kemény2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) komolyan, erősen, keményen2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) erősen3) (with great attention: He stared hard at the man.) feszülten4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) teljesen•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
45 have/keep (something) up one's sleeve
(to keep (a plan etc) secret for possible use at a later time: I'm keeping this idea up my sleeve for the time being.)English-Hungarian dictionary > have/keep (something) up one's sleeve
-
46 have/keep (something) up one's sleeve
(to keep (a plan etc) secret for possible use at a later time: I'm keeping this idea up my sleeve for the time being.)English-Hungarian dictionary > have/keep (something) up one's sleeve
-
47 instant
folyó hó, sürgős, azonnali* * *['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) azonnali2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) azonnal oldódó2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) pillanat2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) pillanat•- this instant -
48 leeway
eltérés szélirányba, elmaradás, késés* * *1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) eltérés szélirányba2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) pótolnivaló3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) ráhagyás -
49 length
hosszúság, hossz, tartam* * *[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) hossz(úság); (idő)tartam2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) hosszú(ságú)3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) hossz•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths -
50 minute
feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos, memorandum to minute: lejegyez, feljegyez, percnyi pontossággal mér* * *I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) perc2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) perc3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) pillanat4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) pillanat5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) jegyzőkönyv•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) parányi2) (paying attention to the smallest details: minute care.) aprólékos•- minutely- minuteness -
51 spell
bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak to spell: betűz, jelent vmit, kiír, kiír, szótagol, szótagol* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) betűz2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) betűzve....3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) helyesen ír4) (to mean or amount to: This spells disaster.) jelent•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) varázslat2) (a strong influence: He was completely under her spell.) bűvöletIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) forduló2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) időszak3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) rövid idő -
52 still
még mindig, állókép, csend, messzebb, még távolabb to still: megnyugszik, elcsendesít* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) csendes2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nem szénsavas2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) állókép- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) még (mindig)2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) ennek ellenére3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) még -
53 when
1. [wen] adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) mikor?2. [wən, wen] conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) amikor2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) noha, amikor pedig•- whence- whenever -
54 catch
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
55 change
változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás2) (an instance of this: a change in the programme.) változás3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
56 date
találka, datolya, randi, randevú, dátum, kelet to date: keltez* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) időpont3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randevú2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) keltez2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) származik, kelteződik vmely időből3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) korszerűtlenné válik•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datolya -
57 demand
kívánság, kérés, kereslet, igény to demand: igényel, megkövetel* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) követel, kér2) (to require or need: This demands careful thought.) igényel2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) követelés2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) kívánság3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) igény, kereslet•- on demand -
58 guarantee
garancia to guarantee: garantál* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garancia2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) biztosíték2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) szavatol2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) biztosít -
59 ideally
ideális esetben, elméletileg* * *1) (perfectly: He is ideally suited to this job.) eszményien2) (under perfect conditions: Ideally, we should check this again, but we haven't enough time.) ideálisan -
60 just
épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen•- just now
- just then
См. также в других словарях:
This time — Saltar a navegación, búsqueda This time Álbum de Melanie Chisholm Publicación 2007 Grabación 2006 … Wikipedia Español
This Time — («этот раз») This Time четвёртый студийный альбом британской певицы Мелани Си This Time четвёртый и последний сингл Мелани Си с её четвертого студийного альбома This Time восьмой альбом певца и композитора Томаса Андерса … Википедия
This Time — est le 4e album de Melanie Chisholm, sorti en 2007. This Time Album par Melanie Chisholm Sortie 30 mars 2007 Enregistrement 2006 Durée 49:43 Genre … Wikipédia en Français
This Time — NOTOC This Time may refer to:Albums* This Time (Waylon Jennings album), an album by country singer Waylon Jennings, released in 1974 * This Time (Al Jarreau album), an album by Al Jarreau, released in 1980 * This Time (Dwight Yoakam album), the… … Wikipedia
this time — noun a) On or near the same date. this time last year b) On this occasion (as opposed last time or next time) … Wiktionary
This time the struggle is for our freedom — is a speech given by Bengali nationalist leader Sheikh Mujibur Rahman on March 7, 1971 at the historic Ramna Race Course Maidan in Dhaka to a gathering of over two million people from all walks of life. It was given at a time of simmering… … Wikipedia
This Time Around — «This Time Around» Sencillo de Michael Jackson del álbum HIStory: Past, Present and Future Book I (1995) Formato Promo CD Single, 12 Vinilo Género(s) R B/Hip Hop Discográfica Epic Records … Wikipedia Español
This Time (canción de Starsailor) — «This time» Sencillo de Starsailor del álbum On the Outside Lado B Beleive me Push the button Formato Descarga digital, 12,CD Género(s) Rock Duración … Wikipedia Español
This Time (album) — This Time may refer to the following albums:* This Time (Waylon Jennings album) * This Time (Al Jarreau album) * This Time (Dwight Yoakam album) * This Time (Chantay Savage album) * This Time (Los Lobos album) * This Time (Melanie C album) … Wikipedia
This Time Around — may refer to: * This Time Around (Hanson album), a 2000 album by Hanson ** This Time Around (song), a single from the album This Time Around * This Time Around (Paul Brandt album), a 2004 album by Paul Brandt * This Time Around (Michael Jackson… … Wikipedia
This Time (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda This Time Álbum de Thomas Anders Publicación … Wikipedia Español