Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

this+side+of

  • 1 debit

    ['debit] 1. noun
    (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) debetas
    2. verb
    (to enter or record on this side of an account.) įrašyti į debetą

    English-Lithuanian dictionary > debit

  • 2 keep to

    (not to leave or go away from: Keep to this side of the park!; We kept to the roads we knew.) laikytis ko

    English-Lithuanian dictionary > keep to

  • 3 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 4 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kreditas, skola
    2) (money loaned (by a bank).) kreditas, paskola
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) pajėgumas mokėti
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditas
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) banko sąskaitoje esanti suma
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) pasitikėjimas
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) įskaita
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pridėti, priskaičiuoti
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) laikyti turinčiu, galinčiu
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) (pa)tikėti
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Lithuanian dictionary > credit

  • 5 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) platus, išsiplėtęs
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) platus
    3) (great or large: He won by a wide margin.) didelis
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) platus
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) plačiai
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open

    English-Lithuanian dictionary > wide

  • 6 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) ant
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) į
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) apie
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) ant
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) vartojantis, besilaikantis
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) dalyvaujantis, susijęs
    9) (towards: They marched on the town.) link
    10) (near or beside: a shop on the main road.) šalia, prie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (kieno) nešiojamas
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (ką nors) darant/padarius
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) už(si)-
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) toliau
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) veikiantis, įjungtas
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) rodomas
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) į-, į vidų
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) vykstantis
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) rengiamas, neatšaukiamas
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Lithuanian dictionary > on

  • 7 width

    [widƟ]
    1) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) plotis
    2) (the state of being wide.) platumas

    English-Lithuanian dictionary > width

  • 8 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) įėjimas, išėjimas
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) kelias
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gatvė
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) kelias, atstumas
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) būdas
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) atžvilgis, būdas
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) įprotis
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) toli
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Lithuanian dictionary > way

  • 9 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) (pa)lyginti
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) palyginti
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) lygintis
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Lithuanian dictionary > compare

  • 10 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) virvė, valas
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linija, brūkšnys
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūras, siluetas
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) raukšlė
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rikiuotė, eilė
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) laiškelis
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) (giminystės) linija, giminė
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kryptis
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) geležinkelio linija
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linija
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) eilutė
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) asortimentas, prekių partija, rūšis, sritis
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linija
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) išsirikiuoti palei
    2) (to mark with lines.) (su)liniuoti
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) iškloti
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) pamušti

    English-Lithuanian dictionary > line

  • 11 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) uola
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) riedulys, uolienos nuolauža
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) kietas saldainis
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) supti(s)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) sūpuoti
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sudrebinti, susvyruoti
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rokas

    English-Lithuanian dictionary > rock

  • 12 wobble

    ['wobl] 1. verb
    (to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) (su)svyruoti
    2. noun
    (a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) svyravimas
    - wobbliness

    English-Lithuanian dictionary > wobble

  • 13 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 14 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) kulnas
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) kulnas
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) kulnas
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) prikalti kulnus
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) pakrypti
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Lithuanian dictionary > heel

  • 15 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) pliaukštelėti
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) pliaukštelėjimas, smūgis
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) tiesiog
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) atsiduoti
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) kvapas

    English-Lithuanian dictionary > smack

  • 16 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) galiukas, smaigalys, viršūnė
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uždėti galiuką, nusmailinti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) pasvirti, nusverti
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) išpilti
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) pilti, versti
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) krūva, sąvartynas
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) arbatpinigiai
    2. verb
    (to give such a gift to.) duoti arbatpinigių
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) patarimas, informacija

    English-Lithuanian dictionary > tip

  • 17 facet

    1) (a side of a many-sided object, especially a cut jewel: the facets of a diamond.) plokštuma
    2) (an aspect or view of a subject: There are several facets to this question.) aspektas

    English-Lithuanian dictionary > facet

  • 18 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vidus
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) viduriai
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vidinis
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) į vidų, viduje
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) viduje
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) viduje, į (vidų)
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) (mažiau negu) per

    English-Lithuanian dictionary > inside

  • 19 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (pa)traukti, nutraukti, traukyti
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) patraukti
    3) (to row: He pulled towards the shore.) irkluoti
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) įvažiuoti, išvažiuoti, pavažiuoti...
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) (pa)traukimas
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) trauka
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) įtaka
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Lithuanian dictionary > pull

  • 20 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) varyti atbulą, atsukti atgal
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) išversti, apgręžti, pakeisti
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) pakeisti, atšaukti
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) priešingas, atvirkščias
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesėkmė, pralaimėjimas
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atbulinė (eiga)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) atvirkštinė (pusė)
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Lithuanian dictionary > reverse

См. также в других словарях:

  • this side of — 1. Between here and (somewhere specified) 2. Short of • • • Main Entry: ↑side * * * 1) before (a particular time, date, or event) this side of midnight ■ yet to reach (a particular age) I m this side of forty five 2) …   Useful english dictionary

  • this side of — (someone/something) other than someone or something. Nobody this side of a Roman emperor wants athletes to die for the sake of entertainment. Her sound is as funky as anything this side of James Brown …   New idioms dictionary

  • this side of … — this side of… idiom before a particular time, event, age, etc • They aren t likely to arrive this side of midnight. Main entry: ↑sideidiom …   Useful english dictionary

  • This Side — Infobox Album | Name = This Side Type = Album Artist = Nickel Creek Thissidejapan.jpg Released = August 13, 2002 Recorded = unknown Genre = Progressive bluegrass Length = 49:58 Label = Sugar Hill Producer = Alison Krauss Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • This Side Up — Infobox Album | Name = This Side Up Type = Album Artist = Scream Released = May 1985 Recorded = March 1984 July 1984 Genre = Hardcore punk Length = : Label = Dischord Records Producer = Doctor Know, Joey Pea, Don Zientara, Scream Reviews = Last… …   Wikipedia

  • this side of — (just) this side of (something) almost but not quite the quality mentioned. He was just this side of being bubbly when I spoke to him …   New idioms dictionary

  • this side of — phrasal short of ; almost < an attitude just this side of scandalous > …   New Collegiate Dictionary

  • this side — phrasal : short of : not beyond that s all we may expect of man this side the grave Robert Browning …   Useful english dictionary

  • This Side of Resurrection — Directed by Joaquim Sapinho Produced by …   Wikipedia

  • This Side of Paradise (disambiguation) — This Side of Paradise is the debut novel of F. Scott Fitzgerald.This Side of Paradise may also refer to:* This Side of Paradise (Ric Ocasek album), the second solo studio album released by Ric Ocasek * This Side of Paradise (Star Trek), a first… …   Wikipedia

  • This Side of the Looking Glass — Saltar a navegación, búsqueda This Side of the Looking Glass Título This Side of the Looking Glass Ficha técnica Dirección Oren Moverman Reparto Brendan Fraser …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»