Перевод: с русского на персидский

this+rubber

  • 1 вот

    ............................................................
    1. here
    (adv.) اینجا، در اینجا، در این موقع، اکنون، در این باره، بدینسو، حاضر
    ............................................................
    آنجا، درآنجا، به آنجا، بدانجا، در این جا، دراین موضوع، آن مکان
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вот

  • 2 время

    ............................................................
    1. time
    (vt. & n.) زمان، هنگام، وقت، مدت، گاه، فرصت، مجال، (درجمع) زمانه، ایام، روزگار، مد روز، عهد، وقت معین کردن، متقارن ساختن، مرور زمان را ثبت کردن، زمانی، موقعی، ساعتی
    ............................................................
    ضمنا، در این ضمن، درضمن، در اثناء، در خلال
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) فصل، فرصت، هنگام، دوران، چاشنی زدن، ادویه زدن، معتدل کردن، خودادن
    ............................................................
    5. age
    (n.) عمر، سن، پیری، سن بلوغ، رشد (با of)، دوره، عصر
    (vt. & vi.) پیرشدن، پیرنما کردن، کهنه شدن (شراب)
    ............................................................
    (adv. & n.) امروزه، این روزها
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) (عصب یا طناب) کشیده، عصبی و هیجان زده، زمان فعل، تصریف زمان فعل، سفت، سخت، ناراحت، وخیم، وخیم شدن، تشدید یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > время

  • 3 до II

    ............................................................
    1. to
    بسوی، سوی، بطرف، روبطرف، پیش، نزد، تا نسبت به، در، دربرابر، برحسب، مطابق، بنا بر، علامت مصدر انگلیسی است
    ............................................................
    تاحد، تا، تاحدود، بمیزان
    ............................................................
    [!! down to earth: واقع بین، عملی، حقیقی، واقعی، اهل عمل]
    ............................................................
    ............................................................
    5. till
    ( prep. & conj.) تا، تا این که، تاآنکه، تا وقتی که
    (vt. & vi. & n.) کشت کردن، زراعت کردن، زمین را کاشتن، دخل پول، کشو، دخل دکان، قلک، یخرفت
    ............................................................
    (conj.) تا، تا این که، وقتی که، تا وقتی که
    ............................................................
    (conj. & adv.) پیش از، قبل از، پیش، جلو، پیش روی، درحضور، قبل، پیشتر، پیش آنکه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    10. about
    (adv.) درباره، گرداگرد، پیرامون، دور تا دور، در اطراف، نزدیک، قریب، در حدود، در باب، راجع به، در شرف، در صدد، با، نزد، در، بهر سو، تقریبا، بالاتر، (نظ.) فرمان عقب گرد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    13. so far
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > до II

  • 4 доныне

    ............................................................
    ............................................................
    تاکنون، تابحال، تا اینجا، پیش از این، سابق بر این

    Русско-персидский словарь > доныне

  • 5 занятый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) نامزد شده، سفارش شده
    ............................................................
    2. busy
    (v.) مشغول، دست به کار، شلوغ، مشغول کردن، اشغال
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    { occupier: ـ(n.) اشغال کننده، ساکن}

    Русско-персидский словарь > занятый (-ая, -ое, -ые)

  • 6 засим

    ............................................................
    (adv. & n.) از این پس، از این ببعد، آخرت
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > засим

  • 7 здесь

    ............................................................
    1. here
    (adv.) اینجا، در اینجا، در این موقع، اکنون، در این باره، بدینسو، حاضر
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > здесь

  • 8 здешний (-яя, -ее, -ие)

    صفت of this place local

    Русско-персидский словарь > здешний (-яя, -ее, -ие)

  • 9 каучук

    ............................................................
    رزین، لاستیک، کائوچو، لاستیکی، ابریشمی یا کاپوت، مالنده یا ساینده
    ............................................................
    (n.) کائوچو، لاستیک

    Русско-персидский словарь > каучук

  • 10 каучуковый (-ая, -ое, -ые)

    صفت rubber
    رزین، لاستیک، کائوچو، لاستیکی، ابریشمی یا کاپوت، مالنده یا ساینده

    Русско-персидский словарь > каучуковый (-ая, -ое, -ые)

  • 11 каучуконосы

    جمع rubber-bearing plants

    Русско-персидский словарь > каучуконосы

  • 12 кеды

    جمع rubber-soled sports boots

    Русско-персидский словарь > кеды

  • 13 кишка

    ............................................................
    (معمولا به صورت جمع) روده، امعاء، (مج.) درونی
    ............................................................
    2. gut
    (adj. & pl. & vt. & n.) روده، زه، تنگه، شکم، شکنبه، (در جمع) دل و روده، احشاء، پر خوری، شکم گندگی، طاقت، جرات، بنیه، نیرو، روده در آوردن از، غارت کردن، حریصانه خوردن
    ............................................................
    ............................................................
    4. hose
    (vt. & vi. & n.) جوراب، لوله لاستیکی مخصوص آب پاشی و آبیاری، لوله آب آتش نشانی، شلنگ

    Русско-персидский словарь > кишка

  • 14 ластик

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) مداد پاک کن، تخته پاک کن

    Русско-персидский словарь > ластик

  • 15 c

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جا، محل، مرتبه، قرار دادن، گماردن، جایگاه، میدان، فضا، مکان، در محلی گذاردن، گذاشتن، جای دادن، وهله، صندلی
    ............................................................
    2. spot
    (adj. & vt. & n.) خال، نقطه، لک، موضع، بجا آوردن، مکان، محل، لکه، زمان مختصر، لحظه، لکه دار کردن یاشدن، با خال تزیین کردن، در نظر گرفتن، کشف کردن، آماده پرداخت، فوری
    ............................................................
    3. room
    (pl. & vt. & vi. & n.) اتاق، خانه، جا، فضا، محل، موقع، مجال، مسکن گزیدن، منزل دادن به، وسیع تر کردن
    ............................................................
    4. site
    (n.) جا، محل، مکان، زمین زیر ساختمان، مقر
    ............................................................
    (n.) منظره، چشم انداز، مجلس، پرده جزء صحنه نمایش، صحنه، جای وقوع، مرحله
    ............................................................
    6. seat
    جا، صندلی، نیمکت، نشیمنگاه، مسند، سرین، کفل، مرکز، مقر، محل اقامت، جایگاه، نشاندن، جایگزین ساختن
    ............................................................
    (n.) جا، محل خاص، محل، موضع، مکان
    ............................................................
    8. area
    (n.) مساحت، فضا، ناحیه
    ............................................................
    province:
    {(pl. & n.) استان، ایالت، ولایت}
    ............................................................
    ............................................................
    11. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه
    ............................................................
    13. post
    (v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن
    ............................................................
    14. work
    (pl. & vt. & vi. & n.) کار، کار کردن، عملی شدن، شغل، وظیفه، زیست، عمل، عملکرد، نوشتجات، آثار ادبی یا هنری، (درجمع) کارخانه، استحکامات، موثر واقع شدن، عمل کردن
    ............................................................
    15. piece
    (v.) تکه، قطعه، پارچه، فقره، عدد، سکه، نمونه، قطعه ادبی یا موسیقی، نمایشنامه قسمت، بخش، یک تکه کردن، وصله کردن، ترکیب کردن، جور شدن، قدری، کمی، اسلحه گرم، دانه، مهره
    ............................................................
    16. bag
    (pl. & vt. & vi. & n.) کیسه، کیف، جوال، ساک، خورجین، چنته، باد کردن، متورم شدن، ربودن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > c

  • 16 повертеть (I) (св)

    ............................................................
    1. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > повертеть (I) (св)

  • 17 повертеться (I) (св)

    ............................................................
    1. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > повертеться (I) (св)

  • 18 подобный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) همسان، همانند، مانند، شبیه، مطابق، مشابه، یکسان
    ............................................................
    2. like
    (v.) دوست داشتن، مایل بودن، دل خواستن، نظیر بودن، به شکل یا شبیه (چیزی یا کسی) بودن، مانند، مثل، قرین، نظیر، همانند، متشابه، شبیه، همچون، بسان، همچنان، هم شکل، هم جنس، متمایل، به تساوی، شاید، احتمالا، فی المثل، مثلا، همگونه
    ............................................................
    3. such
    (adj.) چنین، یک چنین، این قبیل، این جور، این طور
    ............................................................
    4. of this/that kind like this/that

    Русско-персидский словарь > подобный (-ая, -ое, -ые)

  • 19 резина

    مونث rubber
    رزین، لاستیک، کائوچو، لاستیکی، ابریشمی یا کاپوت، مالنده یا ساینده

    Русско-персидский словарь > резина

  • 20 резинка

    ............................................................
    (n.) مداد پاک کن، تخته پاک کن
    ............................................................
    رزین، لاستیک، کائوچو، لاستیکی، ابریشمی یا کاپوت، مالنده یا ساینده
    ............................................................
    (adj. & n.) کشدار، قابل ارتجاع، فنری، سبک روح، کشسان

    Русско-персидский словарь > резинка

См. также в других словарях:

  • Rubber soul — Album par The Beatles Sortie 3 décembre 1965 Enregistrement octobre 1965 aux studios Abbey Road Durée 39 min 43 Genre(s) rock …   Wikipédia en Français

  • Rubber Ducky antenna — on a transceiver The Rubber Ducky antenna (or Rubber Duck aerial) is an electrically short monopole antenna which functions somewhat like a base loaded whip antenna and is sealed in a rubber or plastic jacket to protect the antenna.[1]… …   Wikipedia

  • Rubber bridge — is a form of contract bridge played among four players, often in friendly play but sometimes for stakes. As in other card games, the outcome of rubber bridge depends partly on luck and partly on skill. Over a long period of play, luck becomes… …   Wikipedia

  • Rubber Soul — Saltar a navegación, búsqueda Rubber Soul Álbum de The Beatles Publicación 3 de diciembre de 1965 Grabación Estudios Abbey Road …   Wikipedia Español

  • Rubber Soul — Album par The Beatles Sortie 3 décembre 1965 …   Wikipédia en Français

  • Rubber cement — is an adhesive made from elastic polymers (typically latex) mixed in a solvent such as acetone, hexane, heptane or benzene to keep them fluid enough to be used. This makes it part of the class of drying adhesives : as the solvents quickly… …   Wikipedia

  • Rubber tapping — is the process by which rubber is gathered. An incision is made in the bark of a rubber tree, which cuts through the latex vessels that flow between the bark and the cambium. The latex then drips into a vessel. This industry is prevalent in areas …   Wikipedia

  • Rubber hose animation — was the first animation style that became standardized in the American animation industry. In the early days of the hand drawn animation in the 1920s, the studios main areas were not Hollywood, but New York City. Back then animation was still… …   Wikipedia

  • Rubber Soul — Studioalbum von The Beatles Veröffentlichung 3. Dezember 1965 Label Parlophone/Capitol/ …   Deutsch Wikipedia

  • Rubber Soul — Студий …   Википедия

  • Rubber band ligation — is an outpatient treatment for second degree internal hemorrhoids.In this procedure, a small band is applied to the base of the hemorrhoid, stopping the blood supply to the hemorrhoidal mass. The hemorrhoid will then shrivel and die within 2 to 7 …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «this+rubber» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»