Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

this+is+not+to+say+that

  • 1 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 2 equivalent

    • rinnasteinen
    • vastike
    • vastaavanlainen
    finance, business, economy
    • vasta-arvo
    • vastine
    • veroinen
    • vastaavuus
    • vastavuoroinen
    • vastaava määrä
    • vastaava
    • vertailukelpoinen
    • vertainen
    • ekvivalentti
    • sijais-
    • arvoinen
    • täysin vastaava
    • yhdenvertainen
    • samamerkityksinen
    • samanveroinen
    • samanarvoinen
    • samanvertainen
    • samaa merkitsevä sana
    • tasaveroinen
    • tasavertainen
    • tasa-arvoinen
    • yhtäpitävä
    * * *
    i'kwivələnt 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) vastaava, samamerkityksinen
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) vastine

    English-Finnish dictionary > equivalent

  • 3 promise

    • näyttää lupaavalta
    • enteillä
    • sitoumus
    • sitoutua
    • antaa toiveita jostakin
    • vala
    • vakuutus
    • vakuuttaa
    • vannoa
    • taata
    • lupautua
    • luvata
    • lupaus
    * * *
    'promis 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) luvata
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) luvata
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) olla lupaava
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) lupaus
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) potentiaali

    English-Finnish dictionary > promise

  • 4 live

    • olla elossa
    • oleilla
    • olla hengissä
    • oleskella
    • olla olemassa
    • olla
    • palava
    • ilmielävä
    • jollakin
    • jännitteinen
    • hehkuva
    • viettää
    • asustaa
    • asua
    • elävä
    • elollinen
    • eloisa
    • elinvoimainen
    • elää
    • elellä
    • puuhakas
    • majailla
    • suorana lähetyksenä
    • tarmokas
    • ladattu
    • pitää majaa
    * * *
    I 1. liv verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) elää
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) jäädä henkiin
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) asua
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) elää
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) hankkia elatuksensa
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) elatus
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) elävä
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) suora
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) toimiva
    4) (burning: a live coal.) hehkuva
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.)
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Finnish dictionary > live

  • 5 rather

    • hyvinkin
    • ilman muuta kyllä vain
    • hyväksyttävä
    • jonkin verran
    • jotakuinkin
    • jokseenkin
    • jonkinlainen
    • jotensakin
    • joltinenkin
    • jotenkin
    • tyydyttävä
    • verraten
    • auttava
    • ennen
    • ennemmin
    • ennemminkin
    • siedettävä
    • aika
    • välttävä
    • puoleinen
    • kernaammin
    • kohtalainen
    • koko
    • mieluummin
    • mukiinmenevä
    • paremmin
    • parahultainen
    • melko
    • melkein
    • melkoinen
    • melkeinpä
    • suhteellisen
    • kutakuinkin
    • laatuunkäypä
    • pikemmin
    • pikemminkin
    * * *
    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) melko
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) mieluummin
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) pikemminkin

    English-Finnish dictionary > rather

  • 6 guess

    • oletus
    • olettamus
    • olettaa
    • ounastella
    • veikkaus
    • veikata
    • ennustaa
    • ennakkoarvelu
    • ennuste
    • enteillä
    • ennakoida
    • aavistaa
    • arvella
    • arvelu
    • arvailla
    • arvailu
    • arvata
    • arvaus
    • uumoilla
    • uskoa
    • vainuta
    • vaistota
    • povata
    • profetoida
    • likiarvo
    • luulla
    • luulo
    * * *
    ɡes 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) arvata
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) luulla
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) veikkaus
    - anybody's guess

    English-Finnish dictionary > guess

  • 7 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) koska

    English-Finnish dictionary > in as much as

  • 8 inasmuch as

    • koska
    * * *
    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) koska

    English-Finnish dictionary > inasmuch as

  • 9 mention

    • todeta
    • nimittää
    • neuvo
    • nimetä
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • huomauttaa
    • vihjata
    • viitata
    • deklamoida
    • esittää
    • puhua
    • katsahdus
    • kertoa
    • kertoa (mainita)
    • sanoa
    • maininta
    • mainita
    • lausua
    • koskettaa
    * * *
    'menʃən 1. verb
    1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) mainita
    2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) mainita
    2. noun
    ((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) huomautus

    English-Finnish dictionary > mention

  • 10 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • say that for someone — say this/that/for someone phrase used for admitting that someone who you do not approve of has a good quality I’ll say this for her: she’s never lied to me. He’s very clever: you have to say that for him. Thesaurus: words used to describe someone …   Useful english dictionary

  • not to say — phrasal : to use a milder expression than his manner was discourteous, not to say offensive * * * not to say Indeed one might go further and say • • • Main Entry: ↑say * * * not to say phrase used for adding a description that emphasizes the one… …   Useful english dictionary

  • This Is Not the Life I Ordered — Infobox Book name = This Is Not the Life I Ordered title orig = translator = image caption = Book cover author = Deborah Collins Stephens, Michealene Cristini Risley, Jackie Speier, Jan Yanehiro illustrator = John Grimes cover artist = Jessica… …   Wikipedia

  • not to say — used for adding a description that emphasizes the one that you have just used It would be a foolish, not to say ruinous, step to take at this time …   English dictionary

  • it's fair to say (that) — it’s fair to say (that) phrase used for saying that a particular statement is likely to be true I think it’s fair to say that people are not happy about this tax rise. Thesaurus: ways of emphasizing that something is true or exactsynonym… …   Useful english dictionary

  • What Made You Say That — Single par Shania Twain extrait de l’album Shania Twain Sortie 9 mars 1993 Enregistrement 1993 Durée 2:58 Genre Country …   Wikipédia en Français

  • To be, or not to be, that is the question — „Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage“ (auf Englisch To be, or not to be, that is the question) ist ein Zitat aus der Tragödie Hamlet, Prinz von Dänemark von William Shakespeare, 3. Aufzug, 1. Szene. In dem Stück beginnt der Protagonist… …   Deutsch Wikipedia

  • say — say1 [ seı ] (3rd person singular says [ sez ] ; past tense and past participle said [ sed ] ) verb *** ▸ 1 express something using words ▸ 2 have opinion ▸ 3 mean something ▸ 4 give information/orders ▸ 5 show what someone/something is like ▸ 6… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • say — 1 /seI/ verb past tense and past participle said /sed/ 3rd person singular says USE WORDS 1 WORD/SOUND (T) to pronounce a word or sound: “What did you say?” | “I m so tired” she said. | say hello/goodbye etc: She left without even saying goodbye …   Longman dictionary of contemporary English

  • say — I UK [seɪ] / US verb Word forms say : present tense I/you/we/they say he/she/it says UK [sez] / US present participle saying past tense said UK [sed] / US past participle said *** Get it right: say: Unlike the verb tell, the verb say is never… …   English dictionary

  • that — that1 W1S1 [ðæt] determiner, pron [: Old English; Origin: thAt] 1.) plural those [ðəuz US ðouz] used to refer to a person, thing, idea etc that has already been mentioned or is already known about ▪ You never cared about me. That s not true. ▪ I… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»