Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

this+is+for+you

  • 61 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der

    English-Danish dictionary > who

  • 62 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Danish dictionary > answer

  • 63 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Danish dictionary > hear

  • 64 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Danish dictionary > strike

  • 65 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) stof; materiale
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) ting; habengut
    3) (an old word for cloth.) stof
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) proppe
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) fylde; farsere
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) udstoppe
    - stuff up
    * * *
    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) stof; materiale
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) ting; habengut
    3) (an old word for cloth.) stof
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) proppe
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) fylde; farsere
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) udstoppe
    - stuff up

    English-Danish dictionary > stuff

  • 66 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Danish dictionary > express

  • 67 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Danish dictionary > hurry

  • 68 meter

    ['mi:tə] 1. noun
    1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) måler
    2) ((American) see metre1, metre2.)
    2. verb
    (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) måle
    * * *
    ['mi:tə] 1. noun
    1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) måler
    2) ((American) see metre1, metre2.)
    2. verb
    (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) måle

    English-Danish dictionary > meter

  • 69 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 70 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til; ned på
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) indtil
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på; til
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) i forhold til; mod
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) at; om at; for at; til at
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) i
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til; ned på
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) indtil
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på; til
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) i forhold til; mod
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) at; om at; for at; til at
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) i
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til

    English-Danish dictionary > to

  • 71 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå
    * * *
    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå

    English-Danish dictionary > to do with

  • 72 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) gerne ville have; gerne ville
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) trænge til
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mangle; lide nød
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) ønske
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) fattigdom
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) mangel
    - want ad
    - want for
    * * *
    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) gerne ville have; gerne ville
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) trænge til
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mangle; lide nød
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) ønske
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) fattigdom
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) mangel
    - want ad
    - want for

    English-Danish dictionary > want

  • 73 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) forbløffelse; forundring
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) vidunder; under
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) det fantastiske
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) blive overrasket
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undre sig
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) spekulere (på)
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) forbløffelse; forundring
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) vidunder; under
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) det fantastiske
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) blive overrasket
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undre sig
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) spekulere (på)
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Danish dictionary > wonder

  • 74 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 75 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) påføre; påsmøre
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) bruge; anvende
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) ansøge
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gælde; angå
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gælde
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) påføre; påsmøre
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) bruge; anvende
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) ansøge
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gælde; angå
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gælde
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Danish dictionary > apply

  • 76 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke
    3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke
    3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Danish dictionary > character

  • 77 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) udsat for; tilbøjelig til; modtagelig for
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) kan komme til; lige ved
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) ansvarlig
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) strafansvarlig
    * * *
    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) udsat for; tilbøjelig til; modtagelig for
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) kan komme til; lige ved
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) ansvarlig
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) strafansvarlig

    English-Danish dictionary > liable

  • 78 world

    [wə:ld]
    1) (the planet Earth: every country of the world.) jorden
    2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) verden
    3) (any planet etc: people from other worlds.) planet
    4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) verden
    5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) verden
    6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) gøre godt
    7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) verden (udenfor)
    - worldliness
    - worldwide
    - World Wide Web
    - the best of both worlds
    - for all the world
    - out of this world
    - what in the world? - what in the world
    * * *
    [wə:ld]
    1) (the planet Earth: every country of the world.) jorden
    2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) verden
    3) (any planet etc: people from other worlds.) planet
    4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) verden
    5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) verden
    6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) gøre godt
    7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) verden (udenfor)
    - worldliness
    - worldwide
    - World Wide Web
    - the best of both worlds
    - for all the world
    - out of this world
    - what in the world? - what in the world

    English-Danish dictionary > world

  • 79 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollere; checke
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) efterse; kontrollere; checke
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) standse; holde tilbage
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) eftersyn; kontrol; check
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) bremse; hindring
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) skak
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) tern
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontrolmærke
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) regning
    7) ((American) a cheque.) check
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) gøre skak
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollere; checke
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) efterse; kontrollere; checke
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) standse; holde tilbage
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) eftersyn; kontrol; check
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) bremse; hindring
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) skak
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) tern
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontrolmærke
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) regning
    7) ((American) a cheque.) check
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) gøre skak
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Danish dictionary > check

  • 80 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav

    English-Danish dictionary > claim

См. также в других словарях:

  • This One's for You (disambiguation) — This One s for You may refer to: * This One s for You , the fourth studio album by singer and songwriter Barry Manilow released in 1976 * This One s For You, a song by The Concretes from their 2003 album The Concretes * This Ones For You , the… …   Wikipedia

  • This Will Destroy You — performing at Fun Fun Fun Fest in November 2009. Background information Origin San Marcos, Texas …   Wikipedia

  • For You/Time Limit — Single infobox Name = For You / Time Limit For You / タイム・リミット Artist = Utada Hikaru from Album = Distance Released = June 30, 2000 Format = CD, Double A side Single Recorded = Genre = Pop Length = N/A Label = EMI Music Japan Writer = Utada Hikaru …   Wikipedia

  • For You (Prince album) — Infobox Album Name = For You Type = Album Artist = Prince Released = April 7, 1978 Recorded = October–December 1977 Record Plant, Sausalito Sausalito, California, U.S. Genre = Pop, rock, funk Length = 33:11 Label = Warner Bros. Producer = Prince… …   Wikipedia

  • For You (Split Enz song) — Infobox Single Name = For You Artist = Split Enz from Album = The Beginning of the Enz B side = Split Ends Released = 1973 Format = 7 vinyl Recorded = 1973 Genre = Folk Length = 3:50 Label = Vertigo Records Writer = Tim Finn, Phil Judd Producer …   Wikipedia

  • For You (Electronic song) — Infobox Single Name = For You Cover size = Caption = Artist = Electronic Album = A side = B side = All That I Need , I Feel Alright Released = Start date|1996|9|16 Format = CD, cassette Recorded = Genre = Length = Label = flagicon|UK Parlophone… …   Wikipedia

  • For You (Luv' EP) — Infobox Album | Name = For You Type = EP Artist = Luv Released = September 1989 Recorded = 1989 Genre = Pop, Dance Length = 29:27 Label = Dureco/High Fashion records Producer = Nigel Wright, John Smits, Margret Last album = Goodbye Luv (1981)… …   Wikipedia

  • For You (Barenaked Ladies song) — Infobox Single Name = For You Artist = Barenaked Ladies from Album = Everything to Everyone Released = 1993, 1996 Format = Recorded = 2003 Genre = Alternative rock Length = 3:27 Label = Reprise Records Writer = Steven Page Ed Robertson Producer …   Wikipedia

  • For You (Casey Donovan album) — Infobox Album Name = For You Type = studio Artist = Casey Donovan Released = Start date|2004|12|13 (Australia) Recorded = December 2004 Genre = Pop rock Length = 43:13 Label = BMG Producer = Bryon Jones Reviews = Last album = This album = For You …   Wikipedia

  • For You I Will (Confidence) — Infobox Single Name = For You I Will (Confidence) Caption = CD single cover Artist = Teddy Geiger from Album = Underage Thinking and the EP Step Ladder B side = Do You Even Care? Released = September 6, 2005 (digital) June 27, 2006 (CD) Format =… …   Wikipedia

  • For You I Will (Monica song) — Infobox Single Name = For You I Will Artist = Monica from Album = Space Jam soundtrack B side = Released = February 1997 Format = CD maxi single, cassette single, 7 single Recorded = 1996 Genre = Pop, soul, ballad Length = 4:55 Label = Warner… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»