Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

this+is+as+it+should+be

  • 1 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) balsas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) balsas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) išreikšti
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) suskardinti
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Lithuanian dictionary > voice

  • 2 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) garbingumas
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) garbė
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) garbė, šlovė
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) pagarba
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) garbė
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apdovanojimas
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Prakilnybė
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) gerbti
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) suteikti garbę, pagerbti
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) apdovanoti
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) išpildyti, įvykdyti
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Lithuanian dictionary > honour

  • 3 ideally

    1) (perfectly: He is ideally suited to this job.) idealiai
    2) (under perfect conditions: Ideally, we should check this again, but we haven't enough time.) optimaliomis sąlygomis; idealu būtų, kad

    English-Lithuanian dictionary > ideally

  • 4 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas, anas
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tai
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kuris
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) kad
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) kad
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) taip
    - that's that

    English-Lithuanian dictionary > that

  • 5 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kuris
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) kuris
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kuris, tai
    - which is which? - which is which

    English-Lithuanian dictionary > which

  • 6 consensus

    [kən'sensəs]
    (the feeling of most people: The consensus of opinion is that we should do this.) bendras sutarimas

    English-Lithuanian dictionary > consensus

  • 7 conserve

    [kən'sə:v] 1. verb
    (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) (iš)saugoti, išlaikyti
    2. noun
    (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) konservuoti
    - conservationist
    - conservatism
    - conservative

    English-Lithuanian dictionary > conserve

  • 8 declare

    [di'kleə]
    1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) (pa)skelbti
    2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) pareikšti
    3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) deklaruoti

    English-Lithuanian dictionary > declare

  • 9 disinfect

    [disin'fekt]
    (to destroy disease- causing germs in: This sink should be disinfected regularly.) dezinfekuoti

    English-Lithuanian dictionary > disinfect

  • 10 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) galas, galinis, paskutinis
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) pabaiga, galas
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) mirtis
    4) (an aim: What end have you in view?) tikslas
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) galiukas
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) baigti(s)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Lithuanian dictionary > end

  • 11 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) tikslus
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) tikslus, kruopštus
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) (iš)reikalauti
    - exactly
    - exactness

    English-Lithuanian dictionary > exact

  • 12 foal

    [fəul] 1. noun
    (a young horse.) kumeliukas
    2. verb
    (to give birth to a foal: The mare should foal this week.) kumeliuotis, atsivesti kumeliuką

    English-Lithuanian dictionary > foal

  • 13 go against

    1) (to oppose or refuse to act on: A child should never go against his parents' wishes.) prieštarauti
    2) (to be unacceptable to: This goes against my conscience.) kirstis su, prieštarauti

    English-Lithuanian dictionary > go against

  • 14 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) kabliukas
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kablys, kabliukas
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) trumpas šoninis smūgis
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) pagauti
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) prikabinti, susegti
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) atmušti (kamuoliuką) į kairę/dešinę
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Lithuanian dictionary > hook

  • 15 ideal

    1. adjective
    (perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) idealus
    2. noun
    1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) idealas
    2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) idealas
    - idealism
    - idealistic
    - idealize
    - idealise
    - idealization
    - idealisation
    - ideally

    English-Lithuanian dictionary > ideal

  • 16 impurity

    1) (something which is mixed into another substance, but which should not be: There are too many impurities in this steel.) nešvarumas, priemaiša
    2) (the state of being impure: Complaints were made about the impurity of the milk.) nešvarumas

    English-Lithuanian dictionary > impurity

  • 17 inexperienced

    adjective (lacking knowledge, skill and experience: Inexperienced climbers should not attempt this route.) nepatyręs

    English-Lithuanian dictionary > inexperienced

  • 18 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) įtaka
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) žmogus/veiksnys, darantis kokią įtaką
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) daryti įtaką, veikti
    - influentially

    English-Lithuanian dictionary > influence

  • 19 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vidus
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) viduriai
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vidinis
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) į vidų, viduje
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) viduje
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) viduje, į (vidų)
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) (mažiau negu) per

    English-Lithuanian dictionary > inside

  • 20 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

См. также в других словарях:

  • Should i stay or should i go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre(s) Punk rock …   Wikipédia en Français

  • should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Should I Stay or Should I Go — «Should I Stay or Should I Go» Sencillo de The Clash del álbum Combat Rock Formato Disco de vinilo Género(s) Punk Rock Duración 3:06 Discog …   Wikipedia Español

  • should of — This erroneous form of should have arises in all English speaking countries because the contracted form should ve is indistinguishable from it in speech. It is often associated with the speech of children or poorly educated adults: • Well, you… …   Modern English usage

  • should — [[t]ʃəd, STRONG ʃʊd[/t]] ♦ (Should is a modal verb. It is used with the base form of a verb.) 1) MODAL You use should when you are saying what would be the right thing to do or the right state for something to be in. I should exercise more... The …   English dictionary

  • this, that — These constantly used words function as both pronouns and adjectives. Brief comments about them are as follows: (1) The plural of this is these; the plural of that is those: This man, these men, that woman, those women. (2) This and that can be… …   Dictionary of problem words and expressions

  • should — verbal auxiliary, past of shall Etymology: Middle English sholde, from Old English sceolde owed, was obliged to, ought to Date: before 12th century 1. used in auxiliary function to express condition < if he should leave his father, his father… …   New Collegiate Dictionary

  • This Is England — Infobox Film name = This Is England caption = Theatrical Poster director = Shane Meadows producer = Mark Herbert writer = Shane Meadows narrator = starring = Thomas Turgoose Joseph Gilgun Andrew Shim Vicky McClure Stephen Graham Jo Hartley Chanel …   Wikipedia

  • This is england (chanson) — Single par The Clash extrait de l’album Cut the Crap Sortie octobre 1985 Durée 3:51 Genre(s) Punk rock Format Vynile …   Wikipédia en Français

  • This Is England (chanson) — This Is England Single par The Clash extrait de l’album Cut the Crap Sortie octobre 1985 Durée 3:51 Genre Punk rock Format Vinyle …   Wikipédia en Français

  • should and would — 1. As with shall and will, should has been largely driven out by would as an auxiliary verb, but there is the added consideration that should also (in fact more often than not) denotes obligation or likelihood • (Now I think we should bring down… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»