-
1 The automatic press embodies (or has , or includes , or incorporates) all the regular features of the semi-automatic
Press equipment: This material is abrasion resistant (обладает высоким сопротивлением истиранию).Универсальный русско-английский словарь > The automatic press embodies (or has , or includes , or incorporates) all the regular features of the semi-automatic
-
2 посредством
•This includes the formation of estrogen through a series of oxidation and reduction reactions.
•Neutralization of the acid through the addition of (or by adding)...
•These data can be obtained through long-term observation.
•The spring acts on the valve spindle via (or through the medium of) the yoke.
•The relay controls large values of current and power through the utilization of a special cold cathode tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > посредством
-
3 толщиной
•This includes various types of scrap 3/8 in. thick (or in thickness).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > толщиной
-
4 заверен подписью
юр. authenticated by smb's signatureIt is an offence under section 53(3) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 for any person to pass as genuine any copy or reproduction of this extract which has not been made by a district registrar or assistant registrar and authenticated by his signature. This includes any photocopy made by any other person. — На основании § 53(3) Закона 1965 года «О регистрации рождений, смертей и браков» (Шотландия) запрещается любому лицу представлять как подлинник какую бы то ни было копию или воспроизведение данной выписки, если они не были сделаны окружным регистратором или помощником регистратора и заверены его подписью.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заверен подписью
-
5 заверенный подписью
юр. authenticated by smb's signatureIt is an offence under section 53(3) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 for any person to pass as genuine any copy or reproduction of this extract which has not been made by a district registrar or assistant registrar and authenticated by his signature. This includes any photocopy made by any other person. — На основании § 53(3) Закона 1965 года «О регистрации рождений, смертей и браков» (Шотландия) запрещается любому лицу представлять как подлинник какую бы то ни было копию или воспроизведение данной выписки, если они не были сделаны окружным регистратором или помощником регистратора и заверены его подписью.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заверенный подписью
-
6 запрещается любому лицу
юр. it is an offence for any personIt is an offence under section 53(3) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 for any person to pass as genuine any copy or reproduction of this extract which has not been made by a district registrar or assistant registrar and authenticated by his signature. This includes any photocopy made by any other person. — На основании § 53(3) Закона 1965 года «О регистрации рождений, смертей и браков» (Шотландия) запрещается любому лицу представлять как подлинник какую бы то ни было копию или воспроизведение данной выписки, если они не были сделаны окружным регистратором или помощником регистратора и заверены его подписью.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > запрещается любому лицу
-
7 обеспечивать
1) General subject: accommodate, achieve, allow, arrange, assure, cater (потребности, нужды), ensure, find (2 pounds a week and find yourself - 2 - фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах), find in (чем-либо; they find him in clothes - они его одевают), fix out, furnish, guarantee, guarantee (against), honor (банкноты с металлическим покрытием), instate (прав и т. п.), keep, lay on, make provision, portion, procure, protect, provide, secure, secure with collateral, suit, suit up, sure, bulwark, cover, ensure income, render support, foster, administer, facilitate, deliver, make for2) Military: back up, maintain, provide support, service, support3) Agriculture: insure4) Construction: include (Напр: Обеспечивает проект ТЕО, чертежами.... - Mechanical engineering design of project. This includes the detailed design, drawings, layout, schematics and documents.)5) Mathematics: contribute, make sure, present6) Religion: equip7) Law: hold to security, warrant (кому-л. что-л.)8) Accounting: vest9) Politics: safeguard from, supply with11) Astronautics: collateralize12) Ecology: rely13) Business: guaranty, homogenize, issue, make provision for, make provisions, provision, ration, set up14) SAP. impart17) Makarov: control, effect, establish a control base, feed, fit (with), give, implement (необходимыми средствами), make a provision for, make sure (of), offer, permit, provide (for) (средствами к существованию), provide for, safeguard, warrant, fit out18) Logistics: sustain19) Electrical engineering: support -
8 безопасность персонала
Предупреждение несчастных случаев и защита работников от ущерба или дискомфорта, возникающих в результате длительного воздействия опасных факторов. — This includes prevention of accidents and protection of employees from damage or discomfort resulting from long-term exposure to hazards.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > безопасность персонала
-
9 обслуживание, профилактическое техническое
Включает в себя регулярную проверку (с целью определения необходимости ремонта или замены для предупреждения поломки) и порядок регулярного технического обслуживания (определяемый на основе опыта или рекомендаций изготовителя во избежание или снижения степени износа и т.п.). — This includes regular inspection (to detect the need for repairs or replacement to prevent breakdown) and a regular maintenance routine (determined by experience or from manufacturer's recommendations to avoid or reduce wear, etc.).
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > обслуживание, профилактическое техническое
-
10 повышение квалификации руководящих кадров
Предполагает проведение анализа существующих руководящих кадров, будущих потребностей, стратегий набора, подготовки, перевода и продвижения по службе работников с целью максимального сохранения и использования этих ресурсов. — This includes an analysis of present managerial resources, future needs, policies of recruitment, training, transfer, and promotion to secure and to make the most of these resources.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > повышение квалификации руководящих кадров
-
11 политика предупреждения несчастных случаев
Политика предупреждения несчастных случаев направлена на обеспечение максимально безопасных условий работы. — The policy of accident prevention aims to make the conditions of work as safe as possible.
политика регулирования цен и доходов (Используется также для контроля уровня инфляции.) — prices and incomes policy
Для решения проблем общего уровня деловой активности и доходов правительства стремятся оказывать влияние на доходы, используя средства прямого (административного) и непрямого регулирования. — To solve the problems involved in the general levels of economic activity and incomes, governments seek to exercise influence over incomes by employing direct (administrative) and indirect controls.
политика, финансово-бюджетная (Фискальная политика.) — fiscal policy
Включает в себя налоговую политику и политику затрат, посредством которых правительство стремится влиять на функционирование экономики. — This includes the taxation and expenditure policies by which the government seeks to influence the workings of the economy.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > политика предупреждения несчастных случаев
-
12 предупреждение несчастных случаев
Предусматривает проведение мероприятий по повышению безопасности работников с целью сокращения общего числа несчастных случаев. — This includes steps to increase the safety of employees so that the total number of accidents can be reduced.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > предупреждение несчастных случаев
-
13 примирительная процедура
Задача арбитра заключается в том, чтобы свести вместе стороны с целью убедить их самостоятельно урегулировать их разногласия. — The aim of conciliator is to bring the parties together with a view to persuading them to settle their differences themselves.
Предполагает заключение соглашений для разрешения споров между членами профсоюзов и правлением фирмы. Соглашения часто подлежат принудительному исполнению в законодательном порядке. — This includes arrangements for settling disputes arising between trade-union members and management. The arrangements are often enforceable at law.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > примирительная процедура
-
14 штат служащих
Персонал, помогающий руководителю в выполнении поставленной задачи. Сюда входят конторские служащие, секретари, технический и административно-управленческий персонал. — The personnel who assist a director in carrying out an assigned task. This includes clerical, secretarial, technical and managerial personnel.
-
15 невозобновляемый ресурс
невозобновляемый ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-renewable resource
A natural resource which, in terms of human time scales, is contained within the Earth in a fixed quantity and therefore can be used once only in the foreseeable future (although it may be recycled after its first use). This includes the fossil fuels and is extended to include mineral resources and sometimes ground water, although water and many minerals are renewed eventually. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > невозобновляемый ресурс
-
16 экологическая маркировка
экологическая маркировка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ecolabelling
The European Community's initiative to encourage the promotion of environmentally friendly products. The scheme came into operation in late 1992 and was designed to identify products which are less harmful to the environment than equivalent brands. It was hoped that by buying labelled goods, consumers would be able to put pressure on manufacturers and retailers both to make and to stock "greener" products. This includes the effects they have on the environment at all stages. The labels are awarded on environmental criteria set by the EC. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экологическая маркировка
-
17 антидопинговая организация
антидопинговая организация (АДО)
Одна из сторон, подписавших Всемирный антидопинговый кодекс, которая несет ответственность за принятие правовых норм, необходимых для инициации, внедрения и обязательного соблюдения любого из этапов процедуры допинг-контроля. В частности, антидопинговыми организациями являются МОК, МПК, ВАДА, международные спортивные федерации инациональные антидопинговые организации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
anti-doping organization (ADO)
Signatory of the World Anti-Doping Code that is responsible for adopting rules, initiating, implementing or enforcing any part of the doping control process. This includes, for example, the IOC, the IPC, WADA, International Federations and National Anti-Doping Organizations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > антидопинговая организация
-
18 Всемирные партнеры МОК
Всемирные партнеры МОК
Любая из компаний или все компании, которым МОК предоставил пакет маркетинговых прав на избранных участках территории НОК. К ним относятся Всемирные партнеры, партнеры международной программы, международные лицензиаты, поставщики МОК и управомоченные вещатели.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC international marketing partners
Any one or all of a group of companies that have been granted a package of marketing rights by the IOC covering selected NOC territories. This includes all TOP partners, international program partners, international licensees, IOC suppliers, and broadcast rights holders.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Всемирные партнеры МОК
-
19 действия на огневом рубеже
действия на огневом рубеже
Данный термин используется для описания всех действий биатлониста на огневом рубеже за исключением стрельбы. К ним относится занятие положения лежа или стоя, подготовка винтовки и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
shooting range procedure
Term used to describe everything a biathlete does on the firing line with the exception of shooting; this includes lying down or assuming a stance, readying the rifle, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > действия на огневом рубеже
-
20 директор соревнований
директор соревнований (ДС)
На соревнованиях по санно-бобслейным видам спорта директор соревнований по распоряжению жюри отвечает за соблюдение всех мер по организации соревнования, согласно правилам Международных федераций. Это включает организацию собраний капитанов команд, тренировок и самих заездов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
race director (RD)
In sliding events, the Race Director is responsible for ensuring that, under the direction of the Jury, all the necessary measures are taken for the orderly progression of the competition, according to the International Federations' rules. This includes the progression of the team captains’ meetings, the training and the race itself.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
Синонимы
- ДС
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директор соревнований
См. также в других словарях:
This Land Is Your Land — Song by Woody Guthrie Published 1945 Recorded 1944 Genre Folk Writer … Wikipedia
This Is War — Студийный … Википедия
This Is Spinal Tap — This article is about the film. For the soundtrack album, see This Is Spinal Tap (album). This Is Spinal Tap 2000 theatrical rerelease poster Directed by Rob R … Wikipedia
This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country … Wikipedia
This Spartan Life — The opening title sequence of This Spartan Life Game(s) … Wikipedia
This Sporting Life (radio program) — This Sporting Life is a Triple J radio program, created by actor writer comedians John Doyle and Greig Pickhaver, who perform as their characters Roy and HG. First broadcast in 1986 and still on the air, it is one of the longest running, most… … Wikipedia
This Is Us Tour — Gira de Backstreet Boys Lugar(es) Norteamérica, Europa, Asia, Australia, Canadá, Latinoamérica. Álbum(es) This Is Us Fecha de inicio 30 de octubre de 2009 … Wikipedia Español
This Is War — 200px Álbum de estudio de 30 Seconds to Mars Publicación 8 de diciembre del 2009 (Ver historial de lanzamientos) Grabación 2008 2009 en el International Centre for the Ad … Wikipedia Español
This is SportsCenter — is the name of a series of comical television commercials run by ESPN to promote their SportsCenter sports news show. A few are available free on iTunes. The ads are presented in a deadpan mockumentary style, lampooning various aspects of sports … Wikipedia
This Iz the Japanese Kabuki Rock — Studio album by Miyavi … Wikipedia
This Is Not Art — is a national festival of new media and arts organised in Newcastle, New South Wales, Australia each year over the October long weekend. Since its humble beginnings in 1998, it has become one of the leading arts festivals in Australia dedicated… … Wikipedia