Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

this+coat+will+do

  • 1 coat

    külső réteg, réteg, bőr, festékréteg, kabát, zakó to coat: beborít
    * * *
    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) kabát
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) zakó
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) bunda (állaté)
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) (külső) réteg
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) bevon
    - coat of arms

    English-Hungarian dictionary > coat

  • 2 last

    kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég to last: fennmarad, kaptafára húz, megmarad, fennáll
    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) (leg)utolsó
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) legutóbbi
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) (leg)utolsó
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) utoljára
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) tart
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) megmarad
    - last out

    English-Hungarian dictionary > last

  • 3 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 4 want

    nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség to want: kíván, nincs, szűkölködik, hiányzik, nélkülöz
    * * *
    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) akar
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) szüksége van (vmire)
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) nélkülöz
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) szükséglet
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) nyomor
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) hiány
    - want ad
    - want for

    English-Hungarian dictionary > want

  • 5 splash

    folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár to splash: fröccsen, loccsant, loccsan, ráfröcsköl, spriccel
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) lefröcsköl
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) loccsan(t)
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) fröcsköl
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) szétszór
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) loccsanás
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) sárfolt
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (színes) folt

    English-Hungarian dictionary > splash

См. также в других словарях:

  • Coat of arms of Germany — Coat of arms of the Federal Republic of Germany Details Armiger Federal Republic of Germany Adopt …   Wikipedia

  • Coat of arms of the Netherlands — Coat of arms of the Kingdom of the Netherlands Details Armiger Beatrix I …   Wikipedia

  • Coat of arms of Burkina Faso — Details Armiger Burkina Faso Adopted …   Wikipedia

  • Coat (dog) — For other uses, see Coat (disambiguation). Close up of a greyhound s short haired single coat. The coat of the domestic dog (Canis lupus familiaris) refers to the hair that covers its body. A dog s coat may be a double coat, made up of a soft… …   Wikipedia

  • Coat of arms of Mexico — Details Armiger Mexico Adopted Sep …   Wikipedia

  • Coat of Many Colors (song) — Coat of Many Colors Single by Dolly Parton from the album Coat of Many Colors B side She Never Met a Man (She Didn t Like) Released October 30, 1971 …   Wikipedia

  • Coat of arms — redirects here. For the album by Sabaton, see Coat of Arms (album). Shield Field Supporter Supporter …   Wikipedia

  • Coat of arms of Brazil — Details Armiger …   Wikipedia

  • Coat of arms of Spain — Versions …   Wikipedia

  • Coat of Many Colors — Studio album by Dolly Parton Released October 2, 1971 Recorded March Apr …   Wikipedia

  • Coat of arms of the Moldavian Soviet Socialist Republic — Details Armiger …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»