Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

this+book

  • 1 this book is great favourite of mine

    tā ir mana mīļākā grāmata

    English-Latvian dictionary > this book is great favourite of mine

  • 2 this book is more interesting than that

    šī grāmata ir interesantāka par to

    English-Latvian dictionary > this book is more interesting than that

  • 3 this book is more interesting than that one

    šī grāmata ir interesantāka par to

    English-Latvian dictionary > this book is more interesting than that one

  • 4 this book is not available

    šo grāmatu nevar dabūt

    English-Latvian dictionary > this book is not available

  • 5 this book is theirs

    šī grāmata pieder viņiem

    English-Latvian dictionary > this book is theirs

  • 6 this book stinks

    tā ir pretīga grāmata

    English-Latvian dictionary > this book stinks

  • 7 I haven't read this book, neither do I intend to

    neesmu lasījis šo grāmatu un arī netaisos to darīt

    English-Latvian dictionary > I haven't read this book, neither do I intend to

  • 8 this

    [ðis] 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) šis
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) šis
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) šis
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) tik
    * * *
    tā, tik; šis, šī

    English-Latvian dictionary > this

  • 9 this is the book which I want

    šī ir grāmata, kuru es vēlos; šī ir tā grāmata, kuru es vēlos

    English-Latvian dictionary > this is the book which I want

  • 10 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) ar
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) ar
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)  ar
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) ar
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) ar
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) no
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pie
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) ar
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) nost ar.../lai dzīvo...
    * * *
    ar ; ar, līdz; kopā ar, līdzi; no, aiz; no ; pie

    English-Latvian dictionary > with

  • 11 vocabulary

    [və'kæbjuləri]
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) vārdu krājums
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) vārdu krājums
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) (nozares, izdevuma) vārdnīca
    * * *
    leksika, vārdu krājums; vārdnīca

    English-Latvian dictionary > vocabulary

  • 12 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad

    English-Latvian dictionary > so

  • 13 whose

    [hu:z] 1. adjective, pronoun
    (belonging to which person(?): Whose is this jacket?; Whose (jacket) is this?; Whose car did you come back in?; In whose house did this incident happen?; Tell me whose (pens) these are.) kā; kura
    2. relative adjective, relative pronoun
    (of whom or which (the): Show me the boy whose father is a policeman; What is the name of the man whose this book is?) kura
    * * *
    kura, kuru, kā

    English-Latvian dictionary > whose

  • 14 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) daudzums; skaits (laika periodā)
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporcija; koeficients
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) temps; ātrums
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifs; norma; likme
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) īpašuma nodoklis
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vērtēt; tikt vērtētam
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    norma, tarifs, likme; cena; koeficients, proporcija; temps, ātrums; šķira, kvalitāte; vietējais nodoklis; norāt, sabārt; novērtēt; vērtēt; uzskatīt; aplikt ar vietējo nodokli

    English-Latvian dictionary > rate

  • 15 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) []siet; apsiet; piesiet
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) iesiet (grāmatu)
    - - bound
    * * *
    siet; sasiet; iesiet; sacietēt; uzlikt par pienākumu, uzdot

    English-Latvian dictionary > bind

  • 16 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) nospiedums, pēdas
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) druka; raksts
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) []kopija
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) iespiest, drukāt
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) iespiest
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopēt
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) []drukāt
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) rakstīt drukātiem burtiem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    nospiedums; fotokopija; kopija; estamps, gravīra; iespiedums; iespiests izdevums; papīrs laikrakstu iespiešanai; apdrukāts katūns; atstāt nospiedumu; kopēt; drukāt, iespiest; apdrukāt

    English-Latvian dictionary > print

  • 17 jacket

    ['‹ækit]
    1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) jaka; žakete
    2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) (grāmatas) apvāks

    English-Latvian dictionary > jacket

  • 18 sought after

    (wanted; asked for: This book is much sought after; a much sought-after book.) meklēts; pieprasīts

    English-Latvian dictionary > sought after

  • 19 belong

    [bi'loŋ]
    1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) piederēt
    2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) piederēt
    3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) attiekties; iederēties
    * * *
    piederēt; attiekties; būt dzimušam; būt vietā, iederēties

    English-Latvian dictionary > belong

  • 20 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas; tā
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tas
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kas; kurš
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ka
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) lai; kaut
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tik
    - that's that
    * * *
    tik; jāatzīst, ka; lai; tas, tā ; kurš, kas

    English-Latvian dictionary > that

См. также в других словарях:

  • Steal This Book — Infobox Book name = Steal This Book title orig = translator = image caption = Cover of Steal this Book author = Abbie Hoffman illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = publisher = Pirate… …   Wikipedia

  • The Monster at the End of This Book: Starring Lovable, Furry Old Grover — The Monster at the End of This Book redirects here. For the Supernatural episode, see The Monster at the End of This Book (Supernatural). The Monster at the End of This Book: Starring Lovable, Furry Old Grover The Monster at the End of This Book …   Wikipedia

  • Eat This Book — infobox Book | name = Eat This Book image caption = First edition cover author = Ryan Nerz cover artist = Philip Pascuzzo country = United States language = English subject = Competitive eating publisher = St. Martin s Press pub date = April 2006 …   Wikipedia

  • The Name of this Book is Secret — (2007) is a fantasy novel by Brown Little under the pen name Pseudonymous Bosch. It chronicles the adventures of two children, Cass and Max Ernest, as they investigate the mysterious death of local magician Pietro Bergamo. The author claims that… …   Wikipedia

  • Don't Eat This Book: Fast Food and the Supersizing of America — Don t East This Book cover Don t Eat This Book: Fast Food and the Supersizing of America (usually shortened to Don t Eat This Book) is a book by Morgan Spurlock, a writer and documentary filmmaker known for his work in Super Size Me. The book is… …   Wikipedia

  • Using This Book —    Should the reader wish to delve deeper into any particular figure, school or topic, we have listed several additional sources at the end of each entry as suggestions for further reading: primarily book length studies, occasionally specific… …   Islamic philosophy dictionary

  • Why I Will Never Ever Ever Ever Have Enough Time to Read This Book — is a 2000 children s picture book by Remy Charlip.PlotA busy girl tries to find time to read, but something always stops her. By nightfall, she hasn t managed to read her book.ReceptionA Book Links review says, The meta part is that we are… …   Wikipedia

  • Book of Common Prayer — • Includes history and contents Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Book of Common Prayer     Book of Common Prayer     † …   Catholic encyclopedia

  • Book of Ruth — This article is about the ancient Hebrew religious text. For the 20th century English language novel, see The Book of Ruth (novel) The Book of Ruth ( he. מגילת רות; Sephardic, Israeli Hebrew: [məgi lat rut] ; Ashkenazi Hebrew: [mə gɪləs rus] ;… …   Wikipedia

  • Book of Jasher (Pseudo-Jasher) — Book of Jasher (Pseudo Jasher). It is sometimes called Pseudo Jasher to distinguish it from the Sefer haYashar (midrash) which incorporates genuine Jewish legend.Published in November, 1751, the title page of the book says: translated into… …   Wikipedia

  • This I Believe — was a five minute CBS Radio Network program hosted by journalist Edward R. Murrow from 1951 to 1955. A half hour European version of This I Believe ran from 1956 to 1958 over Radio Luxembourg. The originating American show encouraged both famous… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»