Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

this+being+so

  • 1 in the hands of

    (being dealt with by: This matter is now in the hands of my solicitor.) kieno nors rankose

    English-Lithuanian dictionary > in the hands of

  • 2 in the making

    (being made or formed at this very moment: A revolution is in the making.) atsiradimo/formavimosi procese

    English-Lithuanian dictionary > in the making

  • 3 excuse

    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) atleisti, dovanoti
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) atleisti
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) pasiteisinimas, dingstis

    English-Lithuanian dictionary > excuse

  • 4 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) ant
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) į
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) apie
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) ant
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) vartojantis, besilaikantis
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) dalyvaujantis, susijęs
    9) (towards: They marched on the town.) link
    10) (near or beside: a shop on the main road.) šalia, prie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (kieno) nešiojamas
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (ką nors) darant/padarius
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) už(si)-
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) toliau
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) veikiantis, įjungtas
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) rodomas
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) į-, į vidų
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) vykstantis
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) rengiamas, neatšaukiamas
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Lithuanian dictionary > on

  • 5 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) toks
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) toks
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) toks
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) toks
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) toks
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Lithuanian dictionary > such

  • 6 unity

    ['ju:nəti]
    plural - unities; noun
    1) (the state of being united or in agreement: When will men learn to live in unity with each other?) vienybė, vieningumas, sutarimas
    2) (singleness, or the state of being one complete whole: Unity of design in his pictures is this artist's main aim.) vienovė, vieningumas
    3) (something arranged to form a single complete whole: This play is not a unity, but a series of unconnected scenes.) vienovė, vientisas dalykas

    English-Lithuanian dictionary > unity

  • 7 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) uoslė
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) kvapas
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) uostymas
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) užuosti
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) kvepėti
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) (pa)uostyti
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Lithuanian dictionary > smell

  • 8 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) naudoti
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) vartoti
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) naudojimas
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pritaikymas, panaudojimas
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) nauda, prasmė
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) galėjimas naudoti
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) teisė pasinaudoti
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Lithuanian dictionary > use

  • 9 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) gilus
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) gilumo
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) sulindęs, įklimpęs
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sodrus, gilus
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) žemas
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) giliai
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) užšaldyti
    - in deep water

    English-Lithuanian dictionary > deep

  • 10 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pusė
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) pusė, kėlinys
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pusė
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pusiau; pusė
    3) (not full or complete: a half smile.) dalinis
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pusiau, iki pusės
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) beveik, iš dalies
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Lithuanian dictionary > half

  • 11 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) iš(si)tempti, iš(si)tiesti
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) tįsoti, driektis
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) rąžymasis, mankšta
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) kraštas, vieta, atkarpa, tarpsnis
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Lithuanian dictionary > stretch

  • 12 variety

    plural - varieties; noun
    1) (the quality of being of many different kinds or of being varied: There's a great deal of variety in this job.) įvairovė
    2) (a mixed collection or range: The children got a variety of toys on their birthdays.) daugybė įvairiausių
    3) (a sort or kind: They grow fourteen different varieties of rose.) atmaina
    4) (a type of mixed theatrical entertainment including dances, songs, short sketches etc: I much prefer operas to variety; ( also adjective) a variety show.) varjetė

    English-Lithuanian dictionary > variety

  • 13 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Lithuanian dictionary > wash

  • 14 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) amžius
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) amžius
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) amžius
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) šimtas metų, visas amžius
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) sen(din)ti
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Lithuanian dictionary > age

  • 15 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.)
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) į
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) atstovaujantis kam
    8) (on behalf of: Will you do it for me?)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) dėl
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) nežiūrint
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) nes

    English-Lithuanian dictionary > for

  • 16 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) garbingumas
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) garbė
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) garbė, šlovė
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) pagarba
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) garbė
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apdovanojimas
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Prakilnybė
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) gerbti
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) suteikti garbę, pagerbti
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) apdovanoti
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) išpildyti, įvykdyti
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Lithuanian dictionary > honour

  • 17 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) (pri)rišti
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) (su)rišti
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) susirišti
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) surinkti lygų taškų skaičių, sužaisti lygiosiomis
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklaraištis
    2) (something that joins: the ties of friendship.) ryšys
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) lygiosios
    4) (a game or match to be played.) žaidimas, rungtynės
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Lithuanian dictionary > tie

  • 18 width

    [widƟ]
    1) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) plotis
    2) (the state of being wide.) platumas

    English-Lithuanian dictionary > width

  • 19 accustomed to

    (familiar with or used to: I am not accustomed to being treated like this.) įpratęs

    English-Lithuanian dictionary > accustomed to

  • 20 activity

    plural - activities; noun
    1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) veiklumas, gyvumas
    2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) užsiėmimas

    English-Lithuanian dictionary > activity

См. также в других словарях:

  • Being and Nothingness — Being and Nothingness: An Essay on Phenomenological Ontology (French: L Être et le néant : Essai d ontologie phénoménologique ), sometimes subtitled A Phenomenological Essay on Ontology, is a 1943 philosophical treatise by Jean Paul Sartre that… …   Wikipedia

  • Being and Time — (German: Sein und Zeit , 1927) is a book by German philosopher Martin Heidegger. Although written quickly, and despite the fact that Heidegger never completed the project outlined in the introduction, it remains his most important work and has… …   Wikipedia

  • this (computer programming) — In many object oriented programming languages, this (also called self or Me) is a keyword that is used in instance methods to refer to the object on which they are working. C++ and languages which derive in style from it (such as Java, C#, and… …   Wikipedia

  • This (computer science) — In many object oriented programming languages, this (or self) is a keyword which can be used in instance methods to refer to the object on which the currently executing method has been invoked. C++, and programming languages which derive from it… …   Wikipedia

  • Being There (album) — This article is about Wilco album. For for the 2007 Tord Gustavsen Trio album, see Being There (Tord Gustavsen album). Being There Studio album by Wilco Released …   Wikipedia

  • This Will Destroy You — performing at Fun Fun Fun Fest in November 2009. Background information Origin San Marcos, Texas …   Wikipedia

  • Being There — This article is about the 1979 film. For the 1996 Wilco album, see Being There (album). For the 2005 Tord Gustavsen Trio album, see Being There (Tord Gustavsen album). This article is about the 1979 film. For the philosophy book, see Andy Clark.… …   Wikipedia

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • This Is Your Life — was a television documentary series hosted by its producer, Ralph Edwards. It originally aired in the United States from 1952 to 1961, and again in 1972 on NBC. It originated as a radio show airing from 1948 to 1952 on NBC Radio. A version of it… …   Wikipedia

  • Being in itself — is the self contained and fully realized Being of objects. It is a term used in early 20th century continental philosophy, especially in the works of Martin Heidegger, Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir, and the existentialists.Being in itself… …   Wikipedia

  • This is SportsCenter — is the name of a series of comical television commercials run by ESPN to promote their SportsCenter sports news show. A few are available free on iTunes. The ads are presented in a deadpan mockumentary style, lampooning various aspects of sports …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»