Перевод: со всех языков на язык суахили

с языка суахили на все языки

this+approach

  • 1 approach

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] jilio
    [Swahili Plural] majilio
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] jio
    [Swahili Plural] majio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ja
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] maingilio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ingia
    [English Example] armed intervention
    [Swahili Example] maingilio ya kivita
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] majilio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] msogeo
    [Swahili Plural] misogeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Swahili Example] alisogea, na msogeo wake haukumkalia vyema Tamima [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -chegama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -egama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -egemea
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -egama
    [Swahili Definition] kukaribia
    [English Example] Boke approaches Chahe.
    [Swahili Example] Boke anamwegemea Chahe [Chacha, Masomo 376]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -gusisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -ja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -kabili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kabla, kibla, mkabala
    [Swahili Example] kabili uso kwa uso; naut. kuikabili bahari ile
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -karibia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -karibia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -kurubia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] aliposikia hatua zinakurubia kutoka ngazini [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogea karibu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogelea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach someone
    [Swahili Word] -sozana
    [Part of Speech] verb
    [Class] associative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach someone with deceit and deception
    [Swahili Word] -rambaza
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] sikumchukulia pupa, na sikutaka kumrambaza sana [Abd]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach something
    [Swahili Word] -jongelea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Word] -jongea V
    [Swahili Example] Idi alimjongelea tena [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach stealthily
    [Swahili Word] -gundulia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -gundua
    [Related Words] -gundulisha, -gunduza, -gunduka, -gunduana, -gunduliwa, -gundulika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach stealthily
    [Swahili Word] -nyemelea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approaching each other
    [Swahili Word] -karibiana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -karibia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be approached
    [Swahili Word] -karibiwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-pass
    [Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji
    [English Example] alas, dear reader, many problems are in store for you (<i>lit.</i> you will be approached by many problems) this month
    [Swahili Example] ole wangu msomaji, unakaribiwa na matatizo mengi mwezi huu [Nyota 1968]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be approaching
    [Swahili Word] -elekewa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to come near without touching
    [Swahili Word] -ambaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] come near to without touching
    [Swahili Word] -ambaa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] They went past the town without entering it.
    [Swahili Example] waliambaa mji bila ya kuingia
    [Note] Cf. mwambao, mmwambao
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > approach

См. также в других словарях:

  • approach — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 way of dealing with sb/sth ADJECTIVE ▪ conventional, orthodox, traditional ▪ alternate (AmE), alternative, different, fresh, new …   Collocations dictionary

  • This Magazine Is Haunted — was a horror comic published by Fawcett [Although Haunted s indicia identifies Fawcett as the publisher, the magazine never carried the company s logo on its covers. Speaking in an interview with Roy Thomas, Haunted s creator Sheldon Moldoff… …   Wikipedia

  • This Day Tonight — (commonly abbreviated as TDT ) was an Australian Broadcasting Corporation (ABC) current affairs program of the late 1960s and early 1970s. Overview When TDT premiered in 1967 it was the first regular nightly current affairs program on Australian… …   Wikipedia

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • This Day We Fight! — Song by Megadeth from the album Endgame Released September 15, 2009 Recorded 2009 Genre Thrash metal …   Wikipedia

  • This Is the House That Jack Built — is a popular British nursery rhyme, first popularized by Randolph Caldecott. It is a cumulative tale that doesn t tell the story of Jack, who builds a house, but instead shows how the house is indirectly linked to numerous things and people, and… …   Wikipedia

  • This — This, in the English language, is the singular proximal demonstrative. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Media 4 Music 5 …   Wikipedia

  • This Window — (UK) was formed by Peter Bright around 1985; earlier tape experiments exist from 1979 to 1984. These tape experiments formed the basic philosophy of This Window. The analogue tape machine became the main instrument used to create ‘songs’. This… …   Wikipedia

  • This Hour Has Seven Days — was a controversial CBC Television newsmagazine which ran from 1964 to 1966. The show, inspired by the British satire series That Was The Week That Was , was created by Patrick Watson and Douglas Leiterman as an avenue for a more stimulating and… …   Wikipedia

  • This Godless Communism — was an American comics feature that appeared in Treasure Chest , a biweekly, subscription only comic book distributed in parochial schools from 1946 to 1972.Designed to inform students of the then prevalent Western nation conception of Communism… …   Wikipedia

  • This Rough Magic — is a novel by Mary Stewart, first published in 1964. The title is a quote from The Tempest.Plot summaryThe heroine, actress Lucy Waring leaves London to join her married sister Phyllida Forli in Corfu where the Forli family own three houses. Two… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»