Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

third+person

  • 1 THEIR

    may be expressed as the ending -lta (also -ltya) added to nouns (VT49:16), e.g. *aldalta or *aldaltya = “their tree”. – In some sources, Tolkien instead gives the ending as -nta (nassentar pl. “their true-being[s]”, PE17:174) or -ntya (called an “archaic” form in VT49:17), just as he hesitated between -ltë and -ntë as the ending for “they” (VT49:17; see THEY). In “colloquial Quenya”, the ending -rya could also be used for the plural pronoun “their” (símaryassen “in their imaginations”, VT49:16), because it was felt to contain the plural ending -r, but in “correct” written Quenya -rya was rather the ending for “his, her, its” (VT49:17). – According to VT49:17, the vowel -i- is inserted before the ending -lta/-ltya or -nta/-ntya when it is added to a stem ending in a consonant (but the evidence concerning connecting vowels before pronominal endings is rather diverse). – All these words for “their” are plural; the ending for dual “their” (describing something owned by two persons) is given in VT49:16 as -sta, but this clashes with a similar ending belonging to the second rather than the third person. The corresponding ending for “they” was (according to VT49:51) changed from -stë to -ttë, seemingly implying *-tta as the ending for dual “their”: hence e.g. *aldatta, “the tree of the two of them”. – No independent words for “their, theirs” are attested. Analogy may point to *tenya (plural) and *túnya or *tunya (dual), based on (attested) ten and (unattested) *tún as the dative forms of the pronouns te, tú “they” (plural and dual, repectively). Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEIR

  • 2 ONE

    minë, min (obsoleting "Qenya" mir in LT1:260; a short variant min however appears in VT45:34, VT48:6), er (only, one, alone, but, still). A longer form of er, namely erëa, was possibly abandoned by Tolkien (VT44:17). Min, minë is "one" as the first of a series, whereas er is "one" in the context of something that is alone (Parma Eldalamberon \#14, p. 82). When used in connection with a noun, er precedes it (VT49:45; according to this souce, er is indeclinable). ONE (= a person, someone) quén, quen- as in pl. queni (unstressed quen, "as a pronoun or final element in a compound"), also mo as an indefinite personal pronoun “one” or “somebody”, used in a sentence like “if one speaks evil…” (VT49:19, 20). THE ONE Eru (see GOD). For fractions ONE THIRD, ONE FOURTH etc., see entries for THIRD, FOURTH etc. –MINI, ERE/VT44:17, VT48:6, WJ:361 cf. 360, Silm:15, 431

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ONE

  • 3 AGE

    randa (cycle) (as in “the Third Age”; not the age of a person); AGES OF AGES yénion yéni –RAD, VT44:36

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AGE

  • 4 BLESSED

    alya, almárëa (prosperous, rich, abundant), herenya (wealthy, fortunate, rich), manaquenta or manquenta, also aman ("blessed, free from evil" – Aman was "chiefly used as the name of the land where the Valar dwelt" [WJ:399], and as an adjective “blessed” the word may add an adjectival ending: amanya, VT49:41). Aman is the apparent Quenya equivalent of “the Blessed Realm” (allative Amanna is attested, VT49:26). The word calambar, apparently literally *“light-fated”, also seems to mean “blessed” (VT49:41). Cf. also BLESSED BEING Manwë (name of the King of the Valar). Alya, almárëa, and herenya are adjectives that may also have worldly connontations, apparently often used with reference to one who is "blessed" with material possessions or simply has good luck; on the other hand, the forms derived from the root man- primarily describe something free from evil: Cf. mána "blessed" in Fíriel's Song (referring to the Valar) and the alternative form manna in VT43:19 [cf. VT45:32] (in VT45 referring to the Virgin Mary; the form mána may be preferred for clarity, since manna is apparently also the question-word "whither?", "where to?") The forms manaquenta or manquenta also include the man- root, but it is combined with a derivative (passive participle?) of the verbal stem quet- "say, speak", these forms seemingly referring to someone who is "blessed" in the sense that people speak well of this person (a third form from the same source, manque, is possibly incomplete: read manquenta?) (VT44:10-11) The most purely "spiritual" term is possibly the word aistana, used for "blessed" in Tolkien's translation of the Hail Mary, where this word refers to the Virgin (VT43:27-28, 30). Aistana is apparently not an independent adjective (like alya, mána etc.), but rather the passive participle of a verb \#aista- "bless"; see above concerning its precise application. BLESSEDNESS vald- (so in LT1:272; nom. sg. must be either *val or *valdë) (happiness; but since this word comes from early material where it was intended to be related to Valar "Happy/Blessed Ones", its conceptual validity may be doubted because Tolkien later reinterpreted Valar as "the Powers" and dropped the earlier etymology). BLESSING (a boon, a good or fortunate thing), see BOON. "BLESSINGS", BLESSEDNESS, BLISS almië, almarë; FINAL BLISS manar, mandë (doom, final end, fate, fortune) –LotR:989 cf Letters:308; GAL, KHER, Letters:283, LT1:272, MAN/MANAD, VT43:19, 27-28, 30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLESSED

См. также в других словарях:

  • Third person — (or third person) may refer to:* A grammatical person, he , she , and they in the English language * Third person narrative, a perspective in storytelling ** Third person view, a, point of view shot in film, television, and computer/video games… …   Wikipedia

  • third person — n 1.) the third person a form of a verb or ↑pronoun that is used for showing the person, thing or group that is being mentioned. He , she , it , and they are third person pronouns 2.) in the third person a story written in the third person is… …   Dictionary of contemporary English

  • Third person — Third Third (th[ e]rd), a. [OE. thirde, AS. [thorn]ridda, fr. [thorn]r[=i], [thorn]re[ o], three; akin to D. derde third, G. dritte, Icel. [thorn]ri[eth]i, Goth. [thorn]ridja, L. tertius, Gr. tri tos, Skr. t[.r]t[=i]ya. See {Three}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • third person — ► NOUN 1) a third party. 2) see PERSON(Cf. ↑person) (sense 3) …   English terms dictionary

  • third person — third′ per′son n. 1) gram. the grammatical person used in an utterance in referring to anyone or anything other than the speaker or the one or ones being addressed 2) gram. a pronoun or verb form in the third person, as it, they, or goes, or a… …   From formal English to slang

  • third person — n. 1. Gram. a) the form of a pronoun (as she) or verb (as is) that refers to the person(s) or thing(s) spoken of in a given utterance b) a category consisting of such forms 2. narration characterized by the general use of such forms …   English World dictionary

  • third person — noun 1 the third person a form of a verb or pronoun that is used for showing the person, thing or group that is being mentioned: He , she , it and they are third person pronouns. 2 in the third person a story in the third person is told as the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Third Person — This is the article about the music trio. For other articles see: Third person. Third Person was an improvising trio formed in 1990 in New York City, led by cellist Tom Cora and drummer Samm Bennett. Each performance featured an invited guest: A… …   Wikipedia

  • third-person — adjective a) Of a verb, in the third person. b) Of a narrative, using verbs in the third person. See Also: third person, third person plural, third person singular …   Wiktionary

  • third person — noun Date: circa 1586 1. a. a set of linguistic forms (as verb forms, pronouns, and inflectional affixes) referring to one that is neither the speaker or writer of the utterance in which they occur nor the one to whom that utterance is addressed… …   New Collegiate Dictionary

  • third person — noun a) The words, word forms, and grammatical structures, taken collectively, that are normally used of people or things other than the speaker or the audience. In English, the third person consists of pronouns such as he, she, it, and they,… …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»