Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

thing

  • 101 dwell on

    (to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) a stărui asupra

    English-Romanian dictionary > dwell on

  • 102 each

    [i: ] 1. adjective
    (every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) fiecare
    2. pronoun
    (every single one, of two or more: They each have 50 cents.) fiecare
    3. adverb
    (to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) (la) fiecare

    English-Romanian dictionary > each

  • 103 eleven

    [i'levn] 1. noun
    1) (the number or figure 11.) unsprezece
    2) (the age of 11.) unsprezece ani
    3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) unspre­zece
    2. adjective
    1) (11 in number.) unsprezece
    2) (aged 11.) (în vârstă de) unsprezece ani
    - eleventh
    - eleven-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) de unsprezece ani

    English-Romanian dictionary > eleven

  • 104 ensemble

    1) (a woman's complete outfit of clothes.) compleu
    2) (in opera etc, a passage performed by all the singers, musicians etc together.) ansamblu
    3) (a group of musicians performing regularly together.) ansamblu (muzical)
    4) (all the parts of a thing taken as a whole.) an­sam­blu

    English-Romanian dictionary > ensemble

  • 105 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) intrare
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) acces
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) intrare, vestibul
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) concurent
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) articol; intrare

    English-Romanian dictionary > entry

  • 106 essential

    [i'senʃəl] 1. adjective
    (absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) necesar, esenţial
    2. noun
    (a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) noţiune de bază, esenţial

    English-Romanian dictionary > essential

  • 107 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) exem­plu, specimen
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) exemplu
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) exemplu (pentru)
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) lecţie
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Romanian dictionary > example

  • 108 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) a schim­ba
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) a schimba
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) schimb
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) diferend
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) schimb
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) schimb
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bursă
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) cen­trală (telefonică)

    English-Romanian dictionary > exchange

  • 109 extraordinary

    [ik'stro:dənəri]
    (surprising; unusual: What an extraordinary thing to say!; She wears the most extraordinary clothes.) extraordinar

    English-Romanian dictionary > extraordinary

  • 110 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) ochi
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) gaură; ureche
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) ochi
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) a se uita la; a ob­serva
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Romanian dictionary > eye

  • 111 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) facultate
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) facultate
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) abilitate, talent
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) facultate

    English-Romanian dictionary > faculty

  • 112 failure

    [-jə]
    1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) eşec; pană
    2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) ratat
    3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) neputinţă

    English-Romanian dictionary > failure

  • 113 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favoare; serviciu
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) bunăvoinţă
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) pre­ferinţă
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) (în) gra­ţii(le)
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) a fi de partea
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) preferat
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Romanian dictionary > favour

  • 114 fifteen

    [fif'ti:n] 1. noun
    1) (the number or figure 15.) cincisprezece
    2) (the age of 15.) cincisprezece ani
    3) (a team containing fifteen members: a rugby fifteen.) cincisprezece
    2. adjective
    1) (15 in number.) cincisprezece
    2) (aged 15.) de cincisprezece ani
    - fifteenth
    - fifteen-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is fifteen years old.) de cincisprezece

    English-Romanian dictionary > fifteen

  • 115 fifty

    ['fifti] 1. noun
    1) (the number or figure 50.) cinci­zeci
    2) (the age of 50.) cincizeci de ani
    2. adjective
    1) (50 in number.) cincizeci
    2) (aged 50.) de cincizeci de ani
    - fiftieth
    - fifty-
    - fifty-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) de cincizeci de ani
    4. adjective
    (equal: a fifty-fifty chance.) egal

    English-Romanian dictionary > fifty

  • 116 first of all

    (to begin with; the most important thing is: First of all, let's clear up the mess; First of all, the scheme is impossible - secondly, we can't afford it.) în primul rând

    English-Romanian dictionary > first of all

  • 117 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 118 foil

    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) a îm­piedica
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) foiţă de metal
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) ceva/cineva care, prin contrast, pune în valoare altceva/ pe altcineva
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) floretă

    English-Romanian dictionary > foil

  • 119 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) forţă
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) forţă
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) forţă
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) a sili (să)
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) a (se) chinui (să)
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Romanian dictionary > force

  • 120 forerunner

    (a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) precursor

    English-Romanian dictionary > forerunner

См. также в других словарях:

  • thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing …   Dictionary of contemporary English

  • thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Thing — (th[i^]ng), n. [AS. [thorn]ing a thing, cause, assembly, judicial assembly; akin to [thorn]ingan to negotiate, [thorn]ingian to reconcile, conciliate, D. ding a thing, OS. thing thing, assembly, judicial assembly, G. ding a thing, formerly also,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a …   Wikipedia

  • thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… …   English World dictionary

  • thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… …   Etymology dictionary

  • thing — [n1] something felt, seen, perceived affair, anything, apparatus, article, being, body, business, circumstance, commodity, concept, concern, configuration, contrivance, corporeality, creature, device, element, entity, everything, existence,… …   New thesaurus

  • Thing — Thing, Ting Ting, n. [Dan. thing, ting, Norw. ting, or Sw. ting.] In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly; used, esp. in composition, in titles of such bodies. See {Legislature}, Norway. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thing — Sn Volks und Gerichtsversammlung der Germanen erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Die Volksversammlung hieß ahd. ding, as. thing, das in normaler Entwicklung mit Bedeutungsveränderung nhd. Ding ergeben hat. Vermutlich wegen dieser… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • thing — ► NOUN 1) an inanimate material object. 2) an unspecified object. 3) (things) personal belongings or clothing. 4) an action, activity, concept, or thought. 5) (things) unspecified circumstances or matters: how are things? 6) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»