-
1 thing
(gen) lucru, obiect -
2 the last thing
(something very unlikely, unwanted, not intended etc: It's the last thing you would think of looking for; The last thing I want is to hurt anyone.) ultimul lucru -
3 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) a nu şti ce să aleagă între (...)English-Romanian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
4 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) a nu şti ce să aleagă între (...)English-Romanian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
5 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) acel, acea, acei, acele2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) acela, aceea, aceia, acelea3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) (pe/cu/de) care4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) că2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) dacă (...)!5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) atât de- that's that -
6 this
[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) acest, această, aceşti, aceste2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) un, o; acest, aceasta2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) asta; acesta, aceasta3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) atât de -
7 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) afacere2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) chestie3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) afacere; treabă4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) legătură amoroasă -
8 anything
1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) ceva; nimic2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') orice -
9 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) margine2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) graniţă3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) răzor2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) a se învecina cu, a fi lângă3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) graniţă -
10 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schimba3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
11 condition
[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) a condiţiona2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) a recondiţiona•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
12 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) a îndrăzni2) (to challenge: I dare you to do it.) a pretinde2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) sfidare- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) îndrăzneală4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) -
13 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casă; locuinţă2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) patrie3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) cămin4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) cămin5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casă2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) de acasă2) (of the country etc where a person lives: home produce.) din ţară3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) care joacă acasă3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) acasă2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) unde trebuie; din plin•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
14 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) dragoste2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) îndrăgostit3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) pasiune; iubire4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) (la) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) a iubi2) (to take pleasure in: They both love dancing.) a(-i) plăcea•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
15 mixer
noun (a person or thing that mixes; a thing which is used for mixing: an electric food-mixer.) mixer -
16 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) obiect2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) ţel; obiectiv3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) complement (direct)II [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). a obiecta la, a dezaproba- objectionable
- objectionably -
17 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.)2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) (om, lucru) în plus -
18 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) unu; unul/una2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un an2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) acela2) (anyone; any person: One can see the city from here.) oricine3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) un, o2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de un an3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) toţi ca unul•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.)- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
19 pair
[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pereche2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) pereche3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) cuplu, pereche2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) a face/a forma o pereche (cu) -
20 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) a recunoaşte2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) a recunoaşte3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) a recunoaşte4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) a recunoaşte•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition
См. также в других словарях:
thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing … Dictionary of contemporary English
thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… … Usage of the words and phrases in modern English
Thing — (th[i^]ng), n. [AS. [thorn]ing a thing, cause, assembly, judicial assembly; akin to [thorn]ingan to negotiate, [thorn]ingian to reconcile, conciliate, D. ding a thing, OS. thing thing, assembly, judicial assembly, G. ding a thing, formerly also,… … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a … Wikipedia
thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… … New Dictionary of Synonyms
thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… … English World dictionary
thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… … Etymology dictionary
thing — [n1] something felt, seen, perceived affair, anything, apparatus, article, being, body, business, circumstance, commodity, concept, concern, configuration, contrivance, corporeality, creature, device, element, entity, everything, existence,… … New thesaurus
Thing — Thing, Ting Ting, n. [Dan. thing, ting, Norw. ting, or Sw. ting.] In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly; used, esp. in composition, in titles of such bodies. See {Legislature}, Norway. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — Sn Volks und Gerichtsversammlung der Germanen erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Die Volksversammlung hieß ahd. ding, as. thing, das in normaler Entwicklung mit Bedeutungsveränderung nhd. Ding ergeben hat. Vermutlich wegen dieser… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
thing — ► NOUN 1) an inanimate material object. 2) an unspecified object. 3) (things) personal belongings or clothing. 4) an action, activity, concept, or thought. 5) (things) unspecified circumstances or matters: how are things? 6) … English terms dictionary