-
1 biceps muscle of thigh
Syn. biceps femorisEnglisch-deutsch wörterbuch fußball > biceps muscle of thigh
-
2 quadriceps muscle of thigh
■ Vierköpfiger Muskel, der das Kniegelenk streckt.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > quadriceps muscle of thigh
-
3 thigh bone
-
4 adductor magnus
■ Großer Adduktor des Oberschenkels, der auch Außenrotation, Streckung und Innenrotation des Oberschenkels unterstützt. -
5 biceps femoris
Syn. biceps femoris -
6 femur
-
7 gluteus maximus
■ Großer oberflächlicher Muskel, der den Oberschenkel streckt, das Becken aufrichtet und es im Stehen stabilisiert. -
8 gluteus maximus muscle
■ Großer oberflächlicher Muskel, der den Oberschenkel streckt, das Becken aufrichtet und es im Stehen stabilisiert.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > gluteus maximus muscle
-
9 great adductor muscle
■ Großer Adduktor des Oberschenkels, der auch Außenrotation, Streckung und Innenrotation des Oberschenkels unterstützt. -
10 hamstrings
■ Group of muscles which are located at the back of the thigh and which bend the knee and swing the leg backward from the hip.■ Hintere Oberschenkelmuskulatur. -
11 knee
■ The region of the leg between the thigh and lower leg that encloses and supports the knee joint.Knie n -
12 musculus sartorius
■ A muscle whose action flexes the thigh and leg and rotates the leg medially and the thigh laterally.→ flexion■ Muskel, der für die Beugung, Außenrotation und Abduktion im Hüftgelenk und Beugung und Innenrotation im Kniegelenk zuständig ist.→ Flexion -
13 quadriceps femoris
■ Vierköpfiger Muskel, der das Kniegelenk streckt. -
14 sartorius muscle
■ A muscle whose action flexes the thigh and leg and rotates the leg medially and the thigh laterally.→ flexion■ Muskel, der für die Beugung, Außenrotation und Abduktion im Hüftgelenk und Beugung und Innenrotation im Kniegelenk zuständig ist.→ Flexion -
15 semitendinosus muscle
■ Muskel an der Rückseite des Oberschenkels, der den Oberschenkel streckt und adduziert und das Kniegelenk beugt. -
16 tailor's muscle
■ A muscle whose action flexes the thigh and leg and rotates the leg medially and the thigh laterally.→ flexion■ Muskel, der für die Beugung, Außenrotation und Abduktion im Hüftgelenk und Beugung und Innenrotation im Kniegelenk zuständig ist.→ Flexion -
17 Bruch
m; -(e)s, Brüche1. (das Brechen) breaking; (gebrochene Stelle) break, fracture, rupture; im Eis etc.: crack, split; eines Damms: breach, rupture; TECH. break, fracture; fig. einer Verbindung: breakingo--off ( Gen of), rupture (in); (Stilbruch) inconsistency (of style); Bruch mit der Vergangenheit (clean) break with the past; zu Bruch oder in die Brüche gehen break, be broken, go to pieces; (Auto etc.) zu Bruch fahren umg. smash (up); eine Ehe / Freundschaft etc. ist in die Brüche gegangen umg., fig. a marriage / friendship etc. broke up; es kam zum Bruch zwischen ihnen / beiden Ländern they broke up / the two countries broke off relations2. MED.a) (Knochenbruch) fracture, break; ein glatter / offener Bruch a clean break / an open ( oder compound) fracture; einen Bruch einrichten / schienen set / splint a break ( oder a broken arm oder leg etc.);b) (Leistenbruch etc.) rupture, hernia; eingeklemmter Bruch strangulated hernia; sich (Dat) einen Bruch heben give o.s. a hernia3. (Zerbrochenes) debris, breakage; (Trümmer) wreckage; (Schrott) scrap; Schokolade etc.: broken pieces; Steine: rubble4. fig. eines Versprechens, des Friedens etc.: breach; eines Gesetzes etc.: violation; infringement5. MATH. fraction; gemeine Brüche vulgar fractions; ein echter / unechter Bruch a proper / improper ( oder top-heavy) fraction; gleichnamige Brüche fractions with a common denominator; einen Bruch erweitern / kürzen increase a fraction / cancel (down) a fraction6. GEOL. fault; tektonischer Bruch tectonic fracture; frischer Bruch fresh cleavage; wiederbelebter Bruch recurrent ( oder revived) faulting7. (Steinbruch) quarry10. (scharfe Falte) fold, crease—* * *der Bruch(Brechen) breaking;(Defekt) break; fracture;(Knochenbruch) fracture;(Leistenbruch) rupture; hernia;(Mathematik) fraction;(Trümmer) breakage;(Wortbruch) breach; violation* * *Brụch I [brʊx]m -(e)s, ordm;e['brʏçə]1) (= Bruchstelle) break; (in Porzellan etc) crack; (in Damm) breach; (= das Brechen) breaking; (von Fels) breaking off; (von Damm) breachingdas führte zu einem Bruch an der Achse — it caused the axle to break
Bruch machen (inf) (mit Flugzeug, Auto) — to crash (mit etw sth); (beim Abwaschen) to break something
2) (fig) (von Vertrag, Eid etc) breaking; (von Gesetz, Abkommen) violation, infringement, breaking; (mit Vergangenheit, Partei, in einer Entwicklung) break; (des Vertrauens) breach; (von Freundschaft) break-up; (von Verlöbnis) breaking off; (im Stil) discontinuity, breakeinen Bruch heben — to rupture oneself (by lifting something), to give oneself a hernia
5) (= Steinbruch) quarry7) (= Knick) fold9) (sl = Einbruch) break-inII [brʊx, bruːx]einen Bruch machen — to do a break-in
m or nt -(e)s, ordm;e['brʏçə, 'bryːçə] marsh( land), bog* * *der1) (a breaking (of a promise etc).) breach2) (a part; not a whole number eg 1/4, 3/8, 7/6 etc.) fraction3) (a break of anything hard, especially a bone: a fracture of the left thigh-bone.) fracture4) (a tearing or breaking.) rupture* * *Bruch1<-[e]s, Brüche>[brʊx, pl ˈbry:çə]mdie Kutsche blieb wegen des \Bruchs einer Achse liegen the coach stopped because of a broken axle; (in Damm, Staudamm) breach2. (das Brechen) violation, infringement\Bruch eines Eides violation of an [or breach of] oath\Bruch des Gesetzes violation [or breach] of the law\Bruch eines Vertrags infringement [or violation] of a contract, breach of contract\Bruch des Vertrauens breach of trustes kam zum \Bruch zwischen ihnen a rift developed between them\Bruch mit Tradition/der Vergangenheit break with tradition/the pastin die Brüche gehen to break up, to go to piecesunsere Freundschaft ging in die Brüche our friendship went to pot famein komplizierter \Bruch a compound fracture; (Eingeweidebruch) hernia, ruptureein eingeklemmter \Bruch an incarcerated [or strangulated] hernia speceinen \Bruch haben to have [got] a hernia, to have ruptured oneself5. MATH fraction6. (zerbrochene Ware) breakagezu \Bruch gehen to get brokender Ganove wurde beim \Bruch gefasst the crook was caught breaking inBruch2<-[e]s, Brüche>[brʊx, pl ˈbry:çə]m o nt bog, marsh* * *der; Bruch[e]s, Brüche1) (auch fig.) break; (eines Versprechens) breakingder Bruch des Deiches/Dammes — the breaching (Brit.) or (Amer.) breaking of the dike/dam
Bruch machen — (ugs.) break things
in die Brüche gehen — (zerbrechen) break; get broken; (enden) break up
zu Bruch gehen — break; get broken
2) (Bruchstelle) breakdie Brüche im Deich — the breaches (Brit.) or (Amer.) breaks in the dike
3) (Med.): (KnochenBruch) fracture; break4) (Med.): (EingeweideBruch) hernia; rupturesich (Dat.) einen Bruch heben — rupture oneself or give oneself a hernia [by lifting something]
5) (Math.) fraction6) (Kaufmannsspr.): (beschädigte Ware)* * *Bruch1 m; -(e)s, Brüche1. (das Brechen) breaking; (gebrochene Stelle) break, fracture, rupture; im Eis etc: crack, split; eines Damms: breach, rupture; TECH break, fracture; fig einer Verbindung: breaking-off (gen of), rupture (in); (Stilbruch) inconsistency (of style);Bruch mit der Vergangenheit (clean) break with the past;in die Brüche gehen break, be broken, go to pieces;(Auto etc)zu Bruch fahren umg smash (up);eine Ehe/Freundschaft etces kam zum Bruch zwischen ihnen/beiden Ländern they broke up/the two countries broke off relationsein glatter/offener Bruch a clean break/an open ( oder compound) fracture;einen Bruch einrichten/schienen set/splint a break ( oder a broken arm oder leg etc); (Leistenbruch etc) rupture, hernia;eingeklemmter Bruch strangulated hernia;sich (dat)einen Bruch heben give o.s. a hernia3. (Zerbrochenes) debris, breakage; (Trümmer) wreckage; (Schrott) scrap; Schokolade etc: broken pieces; Steine: rubble4. fig eines Versprechens, des Friedens etc: breach; eines Gesetzes etc: violation; infringement5. MATH fraction;gemeine Brüche vulgar fractions;ein echter/unechter Bruch a proper/improper ( oder top-heavy) fraction;gleichnamige Brüche fractions with a common denominator;einen Bruch erweitern/kürzen increase a fraction/cancel (down) a fraction6. GEOL fault;tektonischer Bruch tectonic fracture;frischer Bruch fresh cleavage;wiederbelebter Bruch recurrent ( oder revived) faulting7. (Steinbruch) quarryBruch machen crash(-land)9. sl (Einbruch) break-in allg;einen Bruch machen do a break-in10. (scharfe Falte) fold, crease* * *der; Bruch[e]s, Brüche1) (auch fig.) break; (eines Versprechens) breakingder Bruch des Deiches/Dammes — the breaching (Brit.) or (Amer.) breaking of the dike/dam
Bruch machen — (ugs.) break things
in die Brüche gehen — (zerbrechen) break; get broken; (enden) break up
zu Bruch gehen — break; get broken
2) (Bruchstelle) breakdie Brüche im Deich — the breaches (Brit.) or (Amer.) breaks in the dike
3) (Med.): (KnochenBruch) fracture; break4) (Med.): (EingeweideBruch) hernia; rupturesich (Dat.) einen Bruch heben — rupture oneself or give oneself a hernia [by lifting something]
5) (Math.) fraction6) (Kaufmannsspr.): (beschädigte Ware)* * *¨-e m.break n.breaking n.burst n.fraction n.fracture n.rupture n. -
18 klatschen
I v/i1. slap, smack ( gegen against); Regen etc.: splash; Tuch etc.: flap; sich (Dat) auf die Schenkel klatschen slap one’s thigh2. (Beifall spenden) clap, applaud; in die Hände klatschen clap one’s hands; lautes Klatschen loud applause4. Dial. (verraten) sneakII v/t1. (Fliege) swat3. Beifall klatschen clap, applaud* * *(Beifall spenden) to clap; to applaud;(schlagen) to slap;(spritzen) to splash* * *Klạt|schennt -s,no pl1) (= Beifallklatschen) applause2) (inf = Tratschen) gossiping* * *1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) clap2) (to pass on gossip.) gossip3) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) splash4) (to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others: You must never tell tales.) tell tales* * *Klat·schen<-s>[ˈklatʃn̩]1. (Applaus) applause* * *1.intransitives Verb1) auch mit sein <waves, wet sails> slap ( gegen against)der Regen klatscht gegen die Scheiben — the rain beats against the windows
jemandem eine Ohrfeige geben, dass es nur so klatscht — give somebody a resounding smack or slap round the face
2) (mit den Händen; applaudieren) clap3) (schlagen) slap4) (ugs. abwertend): (reden) gossip (über + Akk. about)2.transitives Verb2)jemandem Beifall klatschen — clap or applaud somebody
3) (ugs.): (schlagen)jemandem eine klatschen — slap somebody or give somebody a slap across the face
* * *A. v/i1. slap, smack (sich (dat)auf die Schenkel klatschen slap one’s thigh2. (Beifall spenden) clap, applaud;in die Hände klatschen clap one’s hands;lautes Klatschen loud applause3. umg, fig (schwatzen) gossip (über +akk about)4. dial (verraten) sneakB. v/t1. (Fliege) swat2. (schmeißen) slap (an, auf +akk on)3.Beifall klatschen clap, applaud* * *1.intransitives Verb1) auch mit sein <waves, wet sails> slap ( gegen against)jemandem eine Ohrfeige geben, dass es nur so klatscht — give somebody a resounding smack or slap round the face
2) (mit den Händen; applaudieren) clap3) (schlagen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel klatschen — slap one's thighs
4) (ugs. abwertend): (reden) gossip (über + Akk. about)2.transitives Verb2)jemandem Beifall klatschen — clap or applaud somebody
3) (ugs.): (schlagen)jemandem eine klatschen — slap somebody or give somebody a slap across the face
* * *v.to applaud v.to chin-wag v.to clap v.to gossip v.to tattle v. -
19 Leistengegend
-
20 Oberschenkel
См. также в других словарях:
Thigh — (th[imac]), n. [OE. thi, [thorn]ih, [thorn]eh, AS. [thorn]e[ o]h; akin to OFries. thiach, D. dij, dije, OHG. dioh, thioh, Icel. [thorn]j[=o] thigh, rump, and probably to Lith. taukas fat of animals, tukti to become fat, Russ. tuke fat of animals … The Collaborative International Dictionary of English
thigh — O.E. þeoh, þeh, from P.Gmc. *theukhom (Cf. O.Fris. thiach, O.Du. thio, Du. dij, O.N. þjo, O.H.G. dioh), from PIE *teuk from root *teu to swell (Cf. Lith. taukas, O.C.S. tuku, Rus. tuku fat of animal … Etymology dictionary
thigh — [θaı] n [: Old English; Origin: theoh] 1.) the top part of your leg, between your knee and your ↑hip 2.) the top part of a bird s leg, used as food ▪ chicken thighs … Dictionary of contemporary English
thigh — [ θaı ] noun count ** 1. ) the top part of your leg, above your knee 2. ) the upper part of the leg of a bird, eaten as food: chicken thighs … Usage of the words and phrases in modern English
thigh — ► NOUN ▪ the part of the leg between the hip and the knee. ORIGIN Old English … English terms dictionary
thigh — [thī] n. [ME thih < OE theoh, akin to MHG diech < IE * teuk < base * teu , to swell > THUMB, L tumor] 1. that part of the leg in humans and other vertebrates between the knee and the hip; region of the thighbone, or femur 2. the… … English World dictionary
Thigh — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = GraySubject = GrayPage = Caption = Diagram of the human thigh bone Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = DorlandsSuf = In humans the thigh is the area… … Wikipedia
Thigh — The thigh extends from the hip to the knee. The thigh has only one bone, the femur which is the largest bone in the human body. The thigh is the thick part of the leg. This is reflected in the word thigh which comes from the Indo European root… … Medical dictionary
thigh — noun Etymology: Middle English, from Old English thēoh; akin to Old High German dioh thigh, Lithuanian taukai, plural, fat Date: before 12th century 1. a. the proximal segment of the vertebrate hind or lower limb extending from the hip to the… … New Collegiate Dictionary
thigh */*/ — UK [θaɪ] / US noun [countable] Word forms thigh : singular thigh plural thighs 1) the top part of your leg, above your knee 2) the upper part of the leg of a bird, eaten as food chicken thighs … English dictionary
thigh — /thuy/, n. 1. the part of the lower limb in humans between the hip and the knee. 2. the corresponding part of the hind limb of other animals; the femoral region. 3. (in birds) a. the true femoral region that is hidden by the skin or feathers of… … Universalium
Книги
- Fabulous Frocks, Sarah Gristwood. No item of clothing has endured for longer than the dress. Yet the last century alone has seen the most radical changes of style - hemlines swinging from ankle to thigh; outlines alternating… Подробнее Купить за 2846 руб
- Bridget Jones's Diary (Level 5 Intermediate with extra exercises) (+ Audio CD), Fielding Helen. Bridget Jones's Diary is the devastatingly self-aware, laugh-out-loud account of a year in the life of a thirty-something Singleton on a permanent doomed quest for self-improvement. Caught… Подробнее Купить за 991 руб
- The World According to Clarkson: Volume 2: And Another Thing…, Jeremy Clarkson. Jeremy Clarkson finds the world such a perplexing place that he wrote a bestselling book about it. Yet, despite the appearance of The World According to Clarkson, things - amazingly - haven't… Подробнее Купить за 819 руб