-
21 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) a nu nimeri2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) a pierde3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) a irosi4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) a-i fi dor de5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) a remarca absenţa/dispariţia6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) a nu auzi; a nu vedea7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) a lipsi de la8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) a nu vedea; a nu întâlni9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) a evita10) ((of an engine) to misfire.) a da rateuri2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) rateu- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
22 nab
[næb]past tense, past participle - nabbed; verb(to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) a aresta -
23 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) pe2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) în3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) la4) (about: a book on the theatre.) despre5) (in the state or process of: He's on holiday.) în6) (supported by: She was standing on one leg.) în7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) la8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) la9) (towards: They marched on the town.) (în) spre10) (near or beside: a shop on the main road.) lângă11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) la12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) la13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) la14) (followed by: disaster on disaster.) după2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fără a se opri3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) deschis, aprins4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) în program5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) în; la bordul3. adjective1) (in progress: The game was on.) în curs (de desfăşurare)2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (încă) valabil•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
24 pursue
-
25 pursuit
[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) urmărire2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) preocupare; hobby -
26 rifle
-
27 saloon
[sə'lu:n]1) (a large public room on a ship: the dining-saloon.) bar, tavernă2) ((American sedan) a motor car with enclosed seating space for driver and at least three passengers.)3) (a place where alcoholic drinks are sold: The police searched in all the saloons for the thief.) -
28 snatch
[snæ ] 1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) a apuca, a înşfăca2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) a prinde ocazia să2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) smulgere2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) fragment -
29 tackle
['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) placaj2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) scule3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) sistem de scripeţi4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) tachelaj, greement2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) a ţine2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) a aborda; a întreba3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) a placa -
30 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) coadă2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) coadă2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) a urmări îndeaproape- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) pajură!- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off -
31 take to one's heels
(to run away: The thief took to his heels.) a-şi lua picioarele la spinare -
32 the law
(the police: The thief was still in the building when the law arrived.) poliţie -
33 thieves
[Ɵi:vs]plural; = thief -
34 under arrest
(in the position of having been arrested: The thief was placed under arrest.) în arest
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Thief — ist eine Computerspielreihe, die das Genre der Schleich Shooter, einer Untergruppe der Ego Shooter, begründet hat. Die Serie besteht insgesamt aus drei Teilen: Thief: The Dark Project (1998), Thief II: The Metal Age (2000) und Thief: Deadly… … Deutsch Wikipedia
Thief — II: The Metal Age Thief (русск. Вор) серия компьютерных игр, преимущественно от первого лица (в Thief: Deadly Shadows появилась возможность переключаться между видом от первого лица и от третьего лица), в которой игрок выполняет роль вора… … Википедия
Thief — (th[=e]f), n.; pl. {Thieves} (th[=e]vz). [OE. thef, theef, AS. [thorn]e[ o]f; akin to OFries. thiaf, OS. theof, thiof, D. dief, G. dieb, OHG. diob, Icel. [thorn]j[=o]fr, Sw. tjuf, Dan. tyv, Goth. [thorn]iufs, [thorn]iubs, and perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
thief — n pl thieves [Old English thēof]: one who commits theft Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. thief I … Law dictionary
Thief — Thief, Steal Me a Peach Saltar a navegación, búsqueda Thief, Steal Me a Peach es una de las primeras demos que grabó Sunny Day Real Estate. El material lo distribuyó la discográfica independiente One Day I Stop Breathing, en 1993. Como anécdota,… … Wikipedia Español
thief — [θi:f] n plural thieves [θi:vz] [: Old English; Origin: theof] someone who steals things from another person or place →↑theft, burglar ↑burglar, robber ↑robber ▪ Thieves broke into the offices and stole $150,000 s worth of computer equipment. a… … Dictionary of contemporary English
thief — [ θif ] (plural thieves [ θivz ] ) noun count ** someone who steals something. An instance of stealing something is called a theft: The thief stole a valuable painting from the museum. an organized gang of thieves ─ compare BURGLAR thick as… … Usage of the words and phrases in modern English
thief — (n.) O.E. þeof, from P.Gmc. *theubaz (Cf. O.Fris. thiaf, O.S. thiof, M.Du. dief, O.H.G. diob, Ger. dieb, O.N. þiofr, Goth. þiufs), probably from PIE *teup (Cf. Lith. tupeti to crouch down ) … Etymology dictionary
thief — has the plural form thieves … Modern English usage
thief — [n] person who steals bandit, burglar, cat burglar, cheat, clip*, criminal, crook, defalcator, embezzler, heister*, highway robber, hijacker, holdup artist, housebreaker, kleptomaniac, larcener, larcenist, lifter*, moonlighter*, mugger, owl*,… … New thesaurus
thief — ► NOUN (pl. thieves) ▪ a person who steals another person s property. ORIGIN Old English … English terms dictionary