Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

thia

  • 21 heftig

    - {acute} sắc, sắc bén, sắc sảo, nhạy, tinh, thính, buốt, gay gắc, kịch liệt, sâu sắc, cấp, nhọn, cao, the thé, có dấu sắc - {bitter} đắng, cay đắng, chua xót, đau đớn, đau khổ, thảm thiết, chua cay, gay gắt, ác liệt, quyết liệt, rét buốt - {boisterous} hung dữ, dữ dội, náo nhiệt, huyên náo, ầm ỹ - {ferocious} dữ tợn, hung ác, dã man, tàn bạo - {fierce} hung tợn, mãnh liệt, sôi sục, hết sức khó chịu, hết sức ghê tởm, xấu hổ vô cùng - {fiery} ngụt cháy, bốc cháy, bố lửa, nảy lửa, mang lửa, như lửa, như bốc lửa, nóng như lửa, dễ cháy, dễ bắt lửa, dễ nổ, cay nồng, nóng nảy, dễ cáu, dễ nổi giận, hung hăng, hăng, sôi nổi, nồng nhiệt - viêm tấy - {frantic} điên cuồng, điên rồ - {furious} giận dữ, diên tiết, mạnh mẽ - {hard} cứng, rắn, rắn chắc, cứng cáp, thô cứng, khó chịu, hà khắc, khắc nghiệt, nghiêm khắc, không thương xót, không có tính cứng rắn, cứng cỏi, hắc, keo cú, chi li, nặng, nặng nề, gay go, khó khăn - gian khổ, hắc búa, không thể chối câi được, không bác bỏ được, rõ rành rành, đứng giá, kêu, bằng đồng, bằng kim loại, có nồng độ rượu cao, hết sức cố gắng, tích cực, chắc, mạnh, nhiều, cứng rắn - chật vật, sát, gần, sát cạnh - {heavy} nặng nề &), chất nặng, chứa đầy, nặng trĩu, khó tiêu, nặng trọng, bội, rậm rạp, lớn, to, bì bì, không xốp, không nở, chán ngắt, buồn tẻ, không hấp dẫn, âm u, u ám, ảm đạm, lấy lội khó đi, tối dạ - chậm hiểu, đần độn, trông nặng trình trịch, vụng về khó coi, thô, đau buồn, bi thảm, chán nản, thất vọng, buồn ngủ, nghiêm nghị, khắc khổ, đặc, khó bay hơi, chậm chạp - {hot-headed} nóng vội, bộp chộp - {impetuous} bốc - {irascible} nóng tính - {keen} bén, buốt thấu xương, chói, trong và cao, nhói, thấm thía, đay nghiến, thiết tha, hăng hái, nhiệt tình, ham mê, say mê, ham thích, tuyệt diệu, cừ khôi, xuất sắc - {loud} ầm ĩ, inh ỏi, nhiệt liệt, sặc sỡ, loè loẹt, thích ồn ào, thích nói to - {outrageous} xúc phạm, làm tổn thương, lăng nhục, sỉ nhục, táo bạo, vô nhân đạo, quá chừng, thái quá - {poignant} cay, buốt nhói, cồn cào, làm cảm động, làm mủi lòng, thương tâm - {sharp} sắt, rõ ràng, rõ rệt, sắc nét, thình lình, đột ngột, chua, rít the thé, cay nghiệt, độc địa, lạnh buốt, thông minh, láu lỉnh, ma mảnh, bất chính, nhanh, điếc, không kêu, thăng, diện, bảnh, đẹp, đẹp trai - sắc cạnh, sắc nhọn, đúng - {sorely} vô cùng, hết sức, khẩn thiết - {sweeping} quét đi, cuốn đi, chảy xiết, bao quát, chung chung - {tempestuous} dông bão, dông tố, bão tố - {vehement} - {violent} hung bạo, quá khích, quá đáng - {wild} dại, hoang rừng, chưa thuần, chưa dạn người, man rợ, man di, chưa văn minh, hoang vu, không người ở, b o táp, rối, lộn xộn, lung tung, điên, ngông cuồng, rồ dại, liều mạng, thiếu đắn đo suy nghĩ - bừa b i, tự do, phóng túng, lêu lổng, vu v = heftig (Wind) {searching}+ = heftig (Schlag) {smashing}+ = heftig (Schmerz) {exquisite; severe; smart}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > heftig

  • 22 der Kreuzkümmel

    (Botanik) - {cumin} cây thìa là Ai-cập

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kreuzkümmel

  • 23 tiefschürfend

    - {profound} sâu, thăm thẳm, sâu sắc, uyên thâm, thâm thuý, say, rạp xuống, sát đất, hết sức, hoàn toàn - {searching} kỹ lưỡng, thấu đáo, triệt để, xuyên vào, thấu vào, thấm thía

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > tiefschürfend

  • 24 anfeuchten

    - {to damp} làm ẩm, thấm ướt, rấm, làm nghẹt, làm cho bớt ngân, làm cho bớt rung, làm nản chí, làm nản lòng, làm chán nản, làm mất vui, làm cụt hứng, hãm lại, cản lại, làm giảm chấn động, làm giảm xóc - chống rung, to damp off thối rụng, chết vì bị úng nước, tắt đèn - {to dip} nhúng, ngâm, nhận chìm, dìm xuống, ngâm để đánh sạch, nhúng vào để nhuộm, nhúng bấc vào mở nóng để làm, tắm cho bằng nước diệt trùng..., đong, hạ xuống một thoáng, hạ xuống xong bị kéo ngay lên - nhận, dìm, hạ, ngụp, hụp, lặn, chìm xuống, nghiêng đi, nhào xuống, mắc nợ, dốc xuống, cho tay vào, cho thìa vào, xem lướt qua, điều tra, tìm tòi, tìm hiểu - {to moisten} dấp nước, thành ra ẩm ướt, ẩm ướt - {to wet} làm ướt, thấm nước, đái vào, đái lên, uống rượu mừng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anfeuchten

  • 25 sarkastisch

    - {biting} làm cho đau đớn, làm buốt, làm nhức nhối, chua cay, đay nghiến - {bitter} đắng, cay đắng, chua xót, đau đớn, đau khổ, thảm thiết, gay gắt, ác liệt, quyết liệt, rét buốt - {caustic} ăn da, châm chọc, châm biếm, cay độc, tụ quang - {incisive} sắc bén, nhọn, sắc sảo, sâu sắc, thấm thía - {mordant} cẩn màu, ăn mòn - {sarcastic} chế nhạo, mỉa mai, chân biếm

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sarkastisch

  • 26 absahnen

    - {to skim} hớt bọt, hớt váng, gạn chất kem, gạn chất béo, làm cho lướt sát qua, ném là là mặt đất, ném thia lia, đọc lướt, đọc qua loa, lượm lặt, đi lướt qua, đi sát qua, bay là là, bay lướt trên không trung - đọc qua

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > absahnen

  • 27 vorzüglich

    - {especially} đặc biệt là, nhất là - {excellent} hơn hẳn, trội hơn, rất tốt, thượng hạng, xuất sắc, ưu tú - {exquisite} thanh, thanh tú, thấm thía, tuyệt, sắc, tế nhị, nhạy, tinh, thính - {first} trước tiên, trước hết, trước, đầu tiên, lần đầu, thà - {first-rate} hạng nhất, loại nhất, loại một, rất cừ, rất khoẻ - {patent} có bằng sáng chế, có bằng công nhận đặc quyền chế tạo, tài tình, khéo léo, tinh xảo, mỏ, rõ ràng, hiển nhiên, rõ rành rành - {transcendent} siêu việt, vượt lên hẳn, siêu nghiệm

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorzüglich

  • 28 durchdringend

    - {keen} sắc, bén, nhọn, rét buốt, buốt thấu xương, chói, trong và cao, buốt, nhói, dữ dội, thấm thía, sắc sảo, tinh, thính, chua cay, đay nghiến, gay gắt, mãnh liệt, thiết tha, kịch liệt, hăng hái, sôi nổi - nhiệt tình, ham mê, say mê, ham thích, tuyệt diệu, cừ khôi, xuất sắc - {penetrating} thấu suốt, sâu sắc, the thé - {penetrative} thấm vào - {pervasive} toả khắp, lan tràn khắp, thâm nhập khắp - {piercing} nhọc sắc, xoi mói, nhức nhối, nhức óc, châm chọc - {plangent} vang lên, ngân vang, thảm thiết, than van, nài nỉ - {searching} kỹ lưỡng, thấu đáo, triệt để, xuyên vào, thấu vào - {shrill} lanh lảnh, điếc tai, inh tai, hay la gào, hay réo, hay nheo nhéo quấy rầy - {thrilling} làm rùng mình, cảm động, xúc động, hồi hộp, ly kỳ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > durchdringend

  • 29 einsinken

    - {to dip} nhúng, ngâm, nhận chìm, dìm xuống, ngâm để đánh sạch, nhúng vào để nhuộm, nhúng bấc vào mở nóng để làm, tắm cho bằng nước diệt trùng..., đong, hạ xuống một thoáng, hạ xuống xong bị kéo ngay lên - nhận, dìm, hạ, ngụp, hụp, lặn, chìm xuống, nghiêng đi, nhào xuống, mắc nợ, dốc xuống, cho tay vào, cho thìa vào, xem lướt qua, điều tra, tìm tòi, tìm hiểu - {to sink (sank,sunk) chìm, hạ thấp, xuống thấp, cụt, mất dần, lắng xuống, lún xuống, hõm vào, hoắm vào, xuyên vào, ăn sâu vào, ngập sâu vào, thấm vào, chìm đắm, làm chìm, đánh đắm, hạ xuống, làm thấp xuống - để ngả xuống, để rủ xuống, đào, khoan, khắc, giấu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einsinken

  • 30 tauchen

    - {to bathe} tắm, đầm mình, rửa, rửa sạch, bao bọc, ở sát, tiếp giáp với, chảy qua, làm ngập trong - {to dip} nhúng, ngâm, nhận chìm, dìm xuống, ngâm để đánh sạch, nhúng vào để nhuộm, nhúng bấc vào mở nóng để làm, tắm cho bằng nước diệt trùng..., đong, hạ xuống một thoáng, hạ xuống xong bị kéo ngay lên - nhận, dìm, hạ, ngụp, hụp, lặn, chìm xuống, nghiêng đi, nhào xuống, mắc nợ, dốc xuống, cho tay vào, cho thìa vào, xem lướt qua, điều tra, tìm tòi, tìm hiểu - {to immerse} ngâm vào nước để rửa tội, chôn vào, chôn vùi, mắc vào, đắm chìm vào, ngập vào, mải mê vào - {to submerge} dìm xuống nước, nhận chìm xuống nước, làm ngập nước, làm lụt - {to trade} buôn bán, trao đổi mậu dịch = tauchen [in] {plunge [into]}+ = tauchen [in,nach] {to dive [in,for]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > tauchen

  • 31 überfliegen

    - {to scan} đọc thử xem có đúng âm luật và nhịp điệu, ngâm, bình, đúng nhịp điệu, nhìn chăm chú, xem xét từng điểm một, nhìn lướt, đọc lướt, phân hình để truyền đi, quét - {to skim} hớt bọt, hớt váng, gạn chất kem, gạn chất béo, làm cho lướt sát qua, ném là là mặt đất, ném thia lia, đọc qua loa, lượm lặt, đi lướt qua, đi sát qua, bay là là, bay lướt trên không trung - đọc qua = überfliegen (Geschriebenes) {to run over}+ = überfliegen (überflog,überflogen) {to read over; to read through}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > überfliegen

  • 32 der Eifer

    - {alacrity} sự sốt sắng, sự hoạt bát, sự nhanh nhẩu - {eagerness} sự ham, sự háo hức, sự hâm hở, sự thiết tha, sự say mê, tính hám - {earnestness} tính đứng đắn, tính nghiêm chỉnh, tính sốt sắng, tính tha thiết - {fervency} sự nồng nhiệt, sự nhiệt thành, sự tha thiết, sự sôi sục - {fervour} sự nóng gắt, sự nóng bỏng, sự nhiệt tình, sự hăng hái, sự sôi nổi - {forwardness} sự tiến lên, sự tiến về phía trước, tính chất tiến bộ, sự ngạo mạn, sự xấc xược - {gusto} sự thưởng thức, sự hưởng, sự khoái trá, sự thích thú - {hastiness} sự vội, sự vội vàng, sự vội vã, sự nhanh chóng, sự gấp rút, sự hấp tấp, sự khinh suất, sự thiếu suy nghĩ, sự nóng nảy - {heat} hơi nóng, sức nóng, sự nóng, nhiệt, sự nóng bức, sự nóng nực, trạng thái bừng bừng, trạng thái viêm tấy, vị cay, sự nóng chảy, sự giận dữ, sự nổi nóng, sự động đực, sự cố gắng một mạch - sự làm một mạch, cuộc đấu, cuộc đua, sự nung, sự tăng cường thi hành luật pháp, sự tăng cường điều tra, sự thúc ép, sự cưỡng ép - {industry} công nghiệp, sự chăm chỉ, tính cần cù, tính siêng năng industriousness), ngành kinh doanh, nghề làm ăn - {keenness} sự sắc bén, sự sắc nhọn, sự rét buốt, sự buốt thấu xương, sự chói, tính trong và cao, sự đau buốt, sự đau nhói, sự dữ dội, sự thấm thía, tính sắc sảo, sự tính, sự thính, sự chua cay - sự gay gắt, sự mãnh liệt, sự ham mê, sự ham thích - {mettle} khí chất, tính khí, dũng khí, khí khái, khí phách, nhuệ khí, nhiệt tình, tính hăng hái, lòng can đảm - {zeal} lòng sốt sắng, lòng hăng hái, nhiệt tâm, nhiệt huyết - {zealousness} = der blinde Eifer {zealotry}+ = mit unermüdlichem Eifer {with evergreen zest}+ = blinder Eifer schadet nur {more haste, less speed}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Eifer

  • 33 der Rundgesang

    - {round} vật hình tròn, khoanh, vòng tròn, vòng, sự quay, sự tuần hoàn, chu kỳ, phạm vi, lĩnh vực, sự đi vòng, sự đi tua, cuộc kinh lý, cuộc đi dạo, cuộc tuần tra, tuần chầu, hiệp, vòng thi đấu - hội, tràng, loạt, thanh thang round of a ladder), phát, viên đạn, canông, quanh, xung quanh, vòng quanh - {troll} quỷ khổng lồ, quỷ lùn, khúc hát tiếp nhau, mồi thìa trolling-spoon), ống dây cần câu nhấp = im Rundgesang singen {to troll}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Rundgesang

  • 34 dippen

    - {to dip} nhúng, ngâm, nhận chìm, dìm xuống, ngâm để đánh sạch, nhúng vào để nhuộm, nhúng bấc vào mở nóng để làm, tắm cho bằng nước diệt trùng..., đong, hạ xuống một thoáng, hạ xuống xong bị kéo ngay lên - nhận, dìm, hạ, ngụp, hụp, lặn, chìm xuống, nghiêng đi, nhào xuống, mắc nợ, dốc xuống, cho tay vào, cho thìa vào, xem lướt qua, điều tra, tìm tòi, tìm hiểu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > dippen

  • 35 empfindlich

    - {damageable} có thể bị hư hại, có thể bị hư hỏng - {delicate} thanh nhã, thanh tú, thánh thú, mỏng manh, mảnh khảnh, mảnh dẻ, dễ vỡ, tinh vi, tinh xảo, tinh tế, khéo léo, nhẹ nhàng, mềm mại, tế nhị, khó xử, lịch thiệp, khéo, nhã nhặn, ý tứ, nhẹ, nhạt - phơn phớt, nhạy cảm, thính, nhạy, ngon, thanh cảnh, nâng niu chiều chuộng, cảnh vẻ, yểu điệu, ẻo lả mềm yếu, vui sướng, vui thích, khoái trí - {exquisite} thanh, thấm thía, tuyệt, sắc, tinh - {irritable} dễ cáu, cáu kỉnh, dễ bị kích thích, dễ cảm ứng - {pettish} cau có, hay tức, hay dằn dỗi - {resentful} phẫn uất, oán giận, phật ý, bực bội - {sensible} có thể cảm giác được, có thể cảm thấy được, dễ nhận thấy, có cảm giác, cảm thấy, có ý thức, biết lẽ phải, biết phải trái, khôn ngoan, hợp lý, đúng đắn, dễ cảm động - {squeamish} hay buồn nôn, khó tính, khe khắt, quá cẩn thận, quá câu nệ - {tender} mềm, non, dịu, mỏng mảnh, yếu ớt, dễ cảm, dễ xúc động, dịu dàng, êm ái, mềm mỏng, dễ thương, âu yếm, tinh vị, khó nghĩ, kỹ lưỡng, cẩn thận, thận trọng, giữ gìn, rụt rè, câu nệ - {testy} hay hờn giận, hay giận dỗi, hay cáu kỉnh, hay gắt, dễ bị động lòng, dễ bị phật ý - {ticklish} có máu buồn, đụng đến là cười, khó giải quyết, không vững, tròng trành - {touchy} dễ động lòng - {vulnerable} có thể bị tổn thương, có thể bị tấn công, công kích được, có chỗ yếu, có nhược điểm = empfindlich [gegen] {susceptible [to]}+ = empfindlich (Magen) {queasy}+ = empfindlich (merklich) {heavy}+ = empfindlich [in bezug auf,gegenüber] {sensitive [about,to]}+ = empfindlich sein {to play the woman}+ = empfindlich machen {to sensitize}+ = jemanden empfindlich treffen {to come home to someone; to touch someone on the raw}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > empfindlich

  • 36 das Beißende

    - {poignancy} vị cay, tính chua cay, tính buốt nhói, sự cồn cào, tính sâu sắc, sự thấm thía, tính cảm động, nỗi thương tâm = das Beißende (Geruch) {pungency}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Beißende

  • 37 der Scharfsinn

    - {acumen} sự nhạy bén, sự nhạy cảm, sự thính, mũi nhọn - {acuteness} sự sắc, tính sắc bén, tính sắc sảo, tính nhạy, tính tinh, tính thính, sự buốt, tính gay gắt, tính kịch liệt, tính sâu sắc, tính cấp phát, tính nhọn, tính cao, tính the thé - {astuteness} sự sắc sảo, óc tinh khôn, tính láu, tính tinh ranh - {brilliancy} sự sáng chói, sự rực rỡ, sự tài giỏi, sự lỗi lạc, tài hoa - {deepness} tính chất sâu, độ sâu, mức sâu - {depth} chiều sâu, bề sâu, độ dày, sự sâu xa, tính thâm trầm, tầm hiểu biết, năng lực, trình độ, chỗ sâu, chỗ thầm kín, đáy, chỗ tận cùng, vực thẳm - {discernment} sự nhận thức rõ, sự sâu sắc, sự sáng suốt - {keenness} sự sắc bén, sự sắc nhọn, sự rét buốt, sự buốt thấu xương, sự chói, tính trong và cao, sự đau buốt, sự đau nhói, sự dữ dội, sự thấm thía, sự tính, sự chua cay, sự gay gắt, sự mãnh liệt - sự thiết tha, sự hăng hái, sự sôi nổi, sự nhiệt tình, sự ham mê, sự say mê, sự ham thích - {penetration} sự thâm nhập, sự lọt vào, sự thấm qua, sự xuyên qua, sự xuyên vào, tầm xuyên qua, sự thấu suốt - {sagacity} sự thông minh, sự minh mẫn, sự khôn ngoan - {salt} muối, sự châm chọc, sự hóm hỉnh, sự ý nhị, dòng nước biển bất thường tràn ngược lên sông, lọ đựng muối để bàn, thuỷ thủ lão luyện old salt), salt-marsh - {shrewdness} sự khôn, tính khôn ngoan, sự đau đớn, sự nhức nhối

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Scharfsinn

  • 38 der Kobold

    - {bogey} ma quỷ, yêu quái, ông ba bị - {bogy} - {elf} yêu tinh, kẻ tinh nghịch, người lùn, người bé tí hon - {flibbertigibbet} người ba hoa, người ngồi lê đôi mách, người có tính đồng bóng, người nông nổi, người lúc nào cũng cựa quậy - {goblin} - {gremlin} quỷ gây tai nạn máy bay - {hobgoblin} quỷ, ma - {imp} tiểu yêu, tiểu quỷ, đứa trẻ tinh quái, đứa trẻ con - {puck} bóng băng, đứa bé tinh nghịch - {sprite} - {troll} quỷ khổng lồ, quỷ lùn, khúc hát tiếp nhau, mồi thìa trolling-spoon), ống dây cần câu nhấp

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kobold

  • 39 nippen

    - {to nip} cắn, nay, cấu, véo, bấm, kẹp, quắp, ngắt, tàn phá, phá hoại, làm cho lụi đi, làm cho thui chột đi, lạnh buốt, làm tê buốt, cắt da cắt thịt, bắt, tóm cổ, giữ lại, xoáy, ăn cắp vặt, bẻ gây, cắt đứt - kẹp chặt - {to sup} uống từng hớp, ăn từng thìa, cho ăn cơm tối, ăn cơm tối = nippen [an] {to sip [of]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nippen

  • 40 auserlesen

    - {choice} - {exquisite} thanh, thanh tú, thấm thía, tuyệt, sắc, tế nhị, nhạy, tinh, thính - {select} được lựa chọn, có chọn lọc, kén chọn, dành riêng cho những người được kén chọn, hay kén chọn, khó tính

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auserlesen

См. также в других словарях:

  • Thia — Thia …   Wikipédia en Français

  • Thia — may refer to:* Theia, a figure in Greek mythology * Thia (genus), a genus of crabs from the family Thiidae * 405 Thia, an asteroid …   Wikipedia

  • Thia — Thia, 1) Titanide, Gemahlin des Hyperion, Mutter des Helios u. der Selene; 2) (Th. Leach.), Gattung der Krabben, s.d. 2) B) d); 3) nach Oken so v.w. Pleione …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Thia — THIA, æ, Gr. Θεία, ας, (⇒ Tab. II.) des Cölus und der Erde Tochter, Apollod. l. I. c. 1. §. 3. welche mit dem Hyperion die Aurora, Sol und Luna zeugete. Id. ib. c. 2. §. 2. Sie soll den Namen von dem phönicischen Thohu haben, welches so viel, als …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Thia —     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation used in Apostolic Rescripts     Theologia ( Theology ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 …   Catholic encyclopedia

  • æthia — [etja] n. m. ÉTYM. D. i. (attesté mil. XXe, in Larousse 1960); lat. mod. d orig. obscure (du grec). ❖ ♦ Petit macareux du Pacifique Nord (famille des Alcidés) …   Encyclopédie Universelle

  • Thia... — Thia...   [zu griechisch theĩon »Schwefel«], Vorsilbe der chemischen Nomenklatur, die in systematischen Namen organischer Verbindungen den Ersatz einer Methylengruppe, CH2 , durch ein Schwefelatom, S , kennzeichnet …   Universal-Lexikon

  • THIA — I. THIA Insul. maris Aegaei, circa Hieram, recens enata, Plin. l. 2. c. 87. Forte Dia Strab. et Ptolem. Vide ibi. II. THIA mater Solis, Lunae et Aurorae, ex Hyperione, Hesiodus, Theogon. v. 371. 374. Θέια δ᾿ ἠέλιόν τε μέγαν, λαμτράν τε σελήνην… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • thia — ako·lou·thia; …   English syllables

  • thia- — tia statusas T sritis chemija apibrėžtis Grandinės narys. formulė –S– atitikmenys: angl. thia rus. тиа …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Thia (Mythologie) — Thia (Mythologie), eine Oceanide, welche Mutter der Kerkopen, zweier Knaben, war, Passalos und Alkmon, denen sie bei bösen Streichen, die häufig vorkamen, mit dem Malampygos drohte, unter welchem Namen sie den Herakles verstand. Einst fanden die… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»