Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

they+took

  • 1 hostage

    túsz
    * * *
    ['hosti‹]
    (a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) túsz
    - hold someone hostage
    - hold hostage

    English-Hungarian dictionary > hostage

  • 2 take a fancy to

    (to become fond of, often suddenly or unexpectedly: They bought that house because they took a fancy to it.) kedvet kap vmihez

    English-Hungarian dictionary > take a fancy to

  • 3 count

    vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg to count: megszámlál, számol, tekint vminek, tart vminek
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) számol
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) megszámol
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) számít
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) vminek tart vkit
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) számolás
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) vádpont, x rendbeli lopás stb.
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Hungarian dictionary > count

  • 4 precaution

    óvatosság, elővigyázat
    * * *
    [pri'ko:ʃən]
    (care taken to avoid accidents, disease etc: They took every precaution to ensure that their journey would be safe and enjoyable.) óvatosság

    English-Hungarian dictionary > precaution

  • 5 safety measures

    English-Hungarian dictionary > safety measures

  • 6 semi-conscious

    [semi'konʃəs]
    (partly conscious: He was semi-conscious when they took him to hospital.) félig eszméleténél levő

    English-Hungarian dictionary > semi-conscious

  • 7 store

    áruraktár, bolt, tartalék, depó to store: beraktároz, elraktároz, készlettel ellát, tárol
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) tartalék
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) készlet
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) (áru)raktár
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) bolt
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) tárol
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) felszerel
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Hungarian dictionary > store

  • 8 take turns

    ((of two or more people) to do something one after the other, not at the same time: They took turns to look after the baby.) felváltva végeznek vmit

    English-Hungarian dictionary > take turns

  • 9 upward

    felfelé irányuló, emelkedő
    * * *
    adjective (going up or directed up: They took the upward path; an upward glance.) felfelé

    English-Hungarian dictionary > upward

  • 10 take on

    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) (el)vállal
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) felvesz
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) kihív
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) felvesz
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) felvesz
    6) (to be upset: Don't take on so!) felizgatja magát

    English-Hungarian dictionary > take on

  • 11 cover

    huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet to cover: fed, védelmez, véd, hírlapi beszámolót ír, betakar
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (be)fed
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) fedez (költséget)
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) megtesz (utat)
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) felölel (vmit)
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) biztosít
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) tudósít; közvetít (rádión, tévén)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) fegyvert fog vkire
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) takaró; terítő
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) menedék
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) lepel
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Hungarian dictionary > cover

  • 12 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 13 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 14 exchange

    beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet to exchange: kicserél, vált, cserekereskedelmet folytat, cserél
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vált
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) cserél
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) csere
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) szóváltás
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) pénzváltás
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) (átváltási) árfolyam
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) (érték)tőzsde
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonközpont

    English-Hungarian dictionary > exchange

  • 15 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) abbahagy (vmit)
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) lemond (vmiről)
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) átad
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) áldoz (vmire)
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) felad

    English-Hungarian dictionary > give up

  • 16 mistake

    tévedés to mistake: eltéveszt, összetéveszt, téved
    * * *
    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) összetéveszt
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) eltéveszt
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) hiba
    - mistakenly

    English-Hungarian dictionary > mistake

  • 17 reach

    elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint to reach: ér vhova, felvisz, nyúl vmi után, elér vmit
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) elér (vmit)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) megfog
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kinyújt (kezet)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) elér
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) (ki)terjed (vhová, vmeddig)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) elérhető(ség)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) karnyújtás
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) folyószakasz

    English-Hungarian dictionary > reach

  • 18 tack

    ragadósság, taktika, eljárásmód, rajzszeg, szeg to tack: odaszögez, irányt változtat, taktikát változtat
    * * *
    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) (széles fejű) rövid szeg(ecs)
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) fércelés
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) irányhelyzet
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) irány
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) odaszögez
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) ferdéz; lavíroz

    English-Hungarian dictionary > tack

  • 19 tour

    körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra to tour: körutat tesz, körutazást tesz, beutaz, körülutaz
    * * *
    [tuə] 1. noun
    1) (a journey to several places and back: They went on a tour of Italy.) utazás, út
    2) (a visit around a particular place: He took us on a tour of the house and gardens.) (kör)séta
    3) (an official period of time of work usually abroad: He did a tour of duty in Fiji.) külszolgálat
    2. verb
    (to go on a tour (around): to tour Europe.) körutazást tesz
    - tourist
    - tour guide
    - tourist guide

    English-Hungarian dictionary > tour

  • 20 treat

    ritka élvezet, vendégség, élvezet to treat: feldolgoz (témát), bánik vkivel
    * * *
    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) bánik (vkivel, vmivel); kezel (vkit, vmit)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) kezel
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) kezel
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) megvendégel
    5) (to write or speak about; to discuss.) tárgyal (témát)
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) (ritka) élvezet

    English-Hungarian dictionary > treat

См. также в других словарях:

  • They Were Wrong, So We Drowned — est le second album du groupe new yorkais Liars, publié chez Mute en 2004. Le groupe prend sur ce disque une orientation radicalement différente de celle de son premier album (They Threw Us All In A Trench And Stuck A Monument On Top): il y… …   Wikipédia en Français

  • They're Coming to Take Me Away Ha-Haaa! — Infobox Single Name = They re Coming To Take Me Away, Ha Haaa! Caption = Cover of the Rhino re issue of the WB album Artist = Napoleon XIV from Album = B side = !aaaH aH ,yawA eM ekaT oT gnimoC er yehT Released = July 1966 Format = 7 single… …   Wikipedia

  • They Were Wrong, So We Drowned — Infobox Album | Name = They Were Wrong, So We Drowned Type = Album Artist = Liars Released = February 24, 2004 Recorded = May 2003 Genre = Post Punk No Wave Noise rock Length = 40:42 Label = Mute Records Producer = David Sitek with Liars Reviews …   Wikipedia

  • Took Leng How — (December 16, 1981 [ [http://www.todayonline.com/articles/150403.asp Took s clemency plea rejected] ] November 3, 2006) (Chinese: 卓良豪 or 杜龍豪, Pinyin: Dù Lóngháo ), was a Malaysian Chinese convicted of murdering eight year old Huang Na in… …   Wikipedia

  • They Call Me Trinity — (Lo chiamavano Trinità) They Call Me Trinity DVD cover Directed by E.B. Clucher Produced by Italo Zingarelli …   Wikipedia

  • They Hunger — is a single player horror based mod of Valve s first person shooter Half Life . It was released by Neil Manke s Black Widow Games in three episodes, the first in 1999, the second in 2000, and the final installment in 2001. All three were at one… …   Wikipedia

  • They Call Us Misfits — Swedish theatrical poster Directed by Stefan Jarl Jan Lindkvist Produced …   Wikipedia

  • Took the soup — Took the Soup= Took the soup or take the soup is a phrase from An Gorta Mór (1845 1851), denoting those people who sought and accepted soup from the established [http://www.limerick.com/lifestyle/soupkitchen.html soup kitchens] , all of which… …   Wikipedia

  • They Went Thataway — is a non fiction book written by James Horwitz and published in 1976. It was the first book to analyze the Western film genre from a nostalgic, yet jaded point of view.The book takes the form of a quest journey, with Horwitz using the idea of… …   Wikipedia

  • Took clan — In J. R. R. Tolkien s Middle earth legendarium, the Took clan was one of the most famous Hobbit families. ( Took pronounced like Two k , not like book or took as in the past tense of taken )The first recorded Took ( Tûk of unknown meaning in… …   Wikipedia

  • Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»