Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

they+have

  • 1 they'd

    see have, would

    English-Lithuanian dictionary > they'd

  • 2 they've

    English-Lithuanian dictionary > they've

  • 3 bring forward

    1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) iškelti, pasiūlyti
    2) (to make to happen at an earlier date; to advance in time: They have brought forward the date of their wedding by one week.) atkelti

    English-Lithuanian dictionary > bring forward

  • 4 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) toks
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) toks
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) toks
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) toks
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) toks
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Lithuanian dictionary > such

  • 5 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 6 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 7 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) paskirti
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) nustatyti
    - appointment

    English-Lithuanian dictionary > appoint

  • 8 in common

    ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) bendra

    English-Lithuanian dictionary > in common

  • 9 sauna

    ((a building or room equipped for) a Finnish form of steam bath: They have a sauna in their house; They had a refreshing sauna.) sauna

    English-Lithuanian dictionary > sauna

  • 10 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) norėti
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) (kam) reikėti
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) stigti
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) noras
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) nepriteklius
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) stygius
    - want ad
    - want for

    English-Lithuanian dictionary > want

  • 11 X-rays

    [eks'reiz] 1. noun plural
    (rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) rentgeno spinduliai
    2. verb
    (to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) peršviesti, padaryti (ko) rentgeno nuotrauką

    English-Lithuanian dictionary > X-rays

  • 12 adjacent

    [ə'‹eisənt]
    ((often with to) lying next (to): We had adjacent rooms in the hotel; They have bought the house adjacent to mine.) gretimas

    English-Lithuanian dictionary > adjacent

  • 13 allot

    [ə'lot]
    past tense, past participle - allotted; verb
    (to give (each person) a fixed share of or place in (something): They have allotted all the money to the various people who applied.) paskirti, padalinti

    English-Lithuanian dictionary > allot

  • 14 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) inkaras
    2) (something that holds someone or something steady.) pagrindas, ramstis
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
    - at anchor

    English-Lithuanian dictionary > anchor

  • 15 approach

    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) prisiartinti, priartėti
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) artinimasis
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) prieiga
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) bandymas kreiptis/užkalbinti
    - approaching

    English-Lithuanian dictionary > approach

  • 16 ascendancy/ascendency

    noun (control or power (over): They have the ascendancy over the other political groups.) viršenybė

    English-Lithuanian dictionary > ascendancy/ascendency

  • 17 by far

    (by a large amount: They have by far the largest family in the village.) pats, daug

    English-Lithuanian dictionary > by far

  • 18 co-operate

    [kəu'opəreit]
    (to work together: They have promised to co-operate (with us) in the planning of the exhibition.) bendradarbiauti, padėti, pagelbėti
    - co-operative

    English-Lithuanian dictionary > co-operate

  • 19 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) atlyginti, kompensuoti
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) atitaisyti, kompensuoti
    - compensation

    English-Lithuanian dictionary > compensate

  • 20 condense

    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) sutrumpinti, suglausti
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) kondensuoti, (su)tirštinti
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) virsti skysčiu, kondensuotis

    English-Lithuanian dictionary > condense

См. также в других словарях:

  • They have pierced my hands and my feet — is an ambiguous phrase that occurs in English translations of Psalm 22:16.The text of Psalm 22:16This verse, which is Psalm 22:17 in the Hebrew verse numbering, reads כארי ידי ורגלי ( like a lion my hands and my feet ) in the Masoretic Text. The… …   Wikipedia

  • They Have Changed Their Face — Infobox Film name = They Have Changed Their Face image size = caption = director = Corrado Farina producer = writer = Giulio Berruti Corrado Farina narrator = starring = Adolfo Celi music = cinematography = Aiace Parolin editing = distributor =… …   Wikipedia

  • Men use, if they have an evil tourne, to write it in marble and who so doth us a good tourne, we wri… — Men use, if they have an evil tourne, to write it in marble and who so doth us a good tourne, we write it in dust. См. Добро помни, зло забывай …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • They Came from Outer Space — was a 1990 to 1991 syndicated television situation comedy, starred Dean Cameron as Bo, and Stuart Fratkin as Abe, two teenage fraternal twin aliens from the planet Crouton. They thwart their parents plans to send them to Oxford University, in Gr …   Wikipedia

  • Have I Been Here Before? — is an ITV daytime programme, presented by Phillip Schofield, made by ITV Productions. The programme offers celebrity guests the chance to see if they have lived before, in a past life. The celebrities are regressed by experienced therapist Andrea …   Wikipedia

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • They — (IPAEng|ðeɪ) is a third person, personal pronoun (subject case) in Modern English.UsageThe singular they is the use of this pronoun, where they is used as a gender neutral singular rather than plural pronoun. The correctness of this usage is… …   Wikipedia

  • They Might Be Giants — This article is about the musical group. For their eponymous debut, see They Might Be Giants (album). For the film, see They Might Be Giants (film). They Might Be Giants They Might Be Giants celebrate the start of their 26th year together during… …   Wikipedia

  • They Shoot Horses, Don't They? (novel) — Infobox Book name = They Shoot Horses, Don t They title orig = translator = image caption = author = Horace McCoy illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = publisher = Simon Schuster… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»