Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

they+are

  • 81 round

    forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás to round: kikerekedik, kikerekít, körüljár, kerekít
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kerek
    2) (rather fat; plump: a round face.) kövér(kés)
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) hátra
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) körbe(n)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) körbe
    4) (from place to place: We drove round for a while.) körül
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) körbe(n)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) eljössz...?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) (körös-)körül
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) körbe(n), körül
    3) (changing direction at: He came round the corner.) befordul
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) városszerte
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) forduló, rund; játszma
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) körút
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sorozat
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) lövés
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) futam, forduló
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) körüljár, befordul
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kerülő
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Hungarian dictionary > round

  • 82 scrap

    selejt, töredék, dulakodás, törmelék, verekedés to scrap: dulakodik, szemétre dob, verekszik, félredob
    * * *
    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) darabka
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) maradék
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) roncs
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) kivágat
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) kiselejtez
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) verekedés
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) verekszik

    English-Hungarian dictionary > scrap

  • 83 charge

    vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham to charge: megvádol, rohamoz, vádol, gondjaira bíz, felszámít
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) felszámít (költséget)
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) megterhel (számlát)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) (meg)vádol (vmivel)
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) megrohamoz
    5) (to rush: The children charged down the hill.) lerohan
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) (fel)tölt (akkut)
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) (meg)tölt (puskát)
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) díj
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) vád
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) roham
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) töltés
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) rábízott(ak)
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) töltet
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Hungarian dictionary > charge

  • 84 ever

    egyre, örökké, mindig, valaha
    * * *
    ['evə] 1. adverb
    1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) valaha, egyszer
    2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) mindig
    3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) (nyomatékként)
    - evergreen 2. noun
    (an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) örökzöld (fa)
    - everlastingly
    - evermore
    - for ever / forever

    English-Hungarian dictionary > ever

  • 85 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 86 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) meggyújt, bekapcsol
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) felvesz (ruhadarabot)
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) növel
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) bemutat
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) beállít
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) tettet
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) tesz (lóra)

    English-Hungarian dictionary > put on

  • 87 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 88 bow

    csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl to bow: meghajlik, meghajlít, meghajol, meghajt, bólogat
    * * *
    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) meghajol
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) meghajlik vki, vmi előtt
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) meghajlás
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) íj
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) vonó
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) masni
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) orr

    English-Hungarian dictionary > bow

  • 89 character

    sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) jelleg
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) jellem
    3) (reputation: They tried to damage his character.) hírnév
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) alak, személy
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) személyiség, figura
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) betű, karakter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ismertetőjel
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Hungarian dictionary > character

  • 90 credit

    bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy to credit: elhisz, hitelt ad, bízik, hitelt nyújt, javára ír
    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) hitel
    2) (money loaned (by a bank).) hitel
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) hírnév
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) követelés
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) jóváírás
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) hitel
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) tanegység, kredit
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) javára ír
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) vmit vkinek tulajdonít
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) bízik vmiben
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Hungarian dictionary > credit

  • 91 different

    különböző
    * * *
    adjective ((often with from) not the same: These gloves are not a pair - they're different; My ideas are different from his.) eltérő

    English-Hungarian dictionary > different

  • 92 entry

    benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás
    * * *
    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) belépés
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) belépni tilos
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) bejárat
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) (be)nevezés
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) bejegyzés; bevitel (adaté)

    English-Hungarian dictionary > entry

  • 93 exchange

    beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet to exchange: kicserél, vált, cserekereskedelmet folytat, cserél
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vált
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) cserél
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) csere
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) szóváltás
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) pénzváltás
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) (átváltási) árfolyam
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) (érték)tőzsde
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonközpont

    English-Hungarian dictionary > exchange

  • 94 high

    magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) magas
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) magas
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) nagy
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) fő-
    5) (noble; good: high ideals.) előkelő
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) erős
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) magas
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) magas
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) romlásnak induló
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) értékes
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) magasan
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) (ki)hangsúlyoz
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) csúcstechnológiát alkalmazó
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Hungarian dictionary > high

  • 95 mine

    enyém, bánya, akna to mine: bányászik, aknásít, elaknásít, aknát rak, aláaknáz
    * * *
    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) enyém
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) bánya
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) akna
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) bányászik
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) elaknásít
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) (aknával) felrobbant
    - mining
    - minefield

    English-Hungarian dictionary > mine

  • 96 preserve

    természetvédelmi terület, védett terület, befőtt to preserve: védettnek nyilvánít, megőriz
    * * *
    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) megvéd
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) megőriz, konzervál
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) befőz, eltesz
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) munka(terület)
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezervátum
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) lekvár; befőtt
    - preservative

    English-Hungarian dictionary > preserve

  • 97 sex

    nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet the sex: a nők to sex: nemi hovatartozást megállapít
    * * *
    [seks]
    1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) nem
    2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) nem(i)
    - sexless
    - sexual
    - sexually
    - sexy
    - sexual abuse
    - sex appeal
    - sexual harassment
    - sexual intercourse

    English-Hungarian dictionary > sex

  • 98 subject

    alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy to subject: alávet, alávet vkinek, előterjeszt, feltár, leigáz
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) alávetett, függő
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) alattvaló
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) téma
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) (tan)tárgy
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) téma
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) alany
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) leigáz
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) kitesz vminek
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Hungarian dictionary > subject

  • 99 such

    ilyen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) ilyen, olyan
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) ilyen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) olyan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) olyan
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) olyan
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Hungarian dictionary > such

  • 100 A level

    ['ei,levəl]
    ((abbreviation) Advanced Level; (in Britain) an examination in a particular subject that pupils have to pass if they want to go to university; the level of these examinations: I failed my Chemistry A level; What subjects are you taking at A level?) emelt szintű érettségi

    English-Hungarian dictionary > A level

См. также в других словарях:

  • They Are Calling Your Name — Studioalbum von Kilians Veröffentlichung 10. April 2009 Label Vertigo Berlin (Universal) …   Deutsch Wikipedia

  • They are all in love — Chanson par The Who extrait de l’album de l album The Who By Numbers Pays  Angleterre Sortie …   Wikipédia en Français

  • They Are All in Love — Chanson par The Who extrait de l’album The Who by Numbers Sortie Octobre 1975 Enregistrement 30 avril 1975 aux studios Shepperton Sound Stage Durée 3:00 …   Wikipédia en Français

  • They Are Among Us — Ils sont parmi nous Téléfilms 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z par date de sortie nationalité période genre type Ils sont parmi nous (They Are Among Us) est un téléfilm américain réalisé par Jeffrey Obrow, diffusé sur Sci… …   Wikipédia en Français

  • The Times They Are a-Changin' — Infobox Album Name = The Times They Are A Changin Type = Album Artist = Bob Dylan Released = January 13 1964 Recorded = August 6 1963–October 31 1963 at Columbia Studios, New York City Genre = Folk Length = 45:36 Label = Columbia Records Producer …   Wikipedia

  • The Times They Are a-Changin’ (песня) — The Times They Are a Changin Исполнитель Боб Дилан Альбом The Times They Are a Changin Дата выпуска 1964 Дата записи …   Википедия

  • Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are — Single by Meat Loaf from the album Bat Out of Hell II: Back into Hell Released 1994 …   Wikipedia

  • The Times They Are a-Changin' (song) — Infobox Single Name = The Times They Are a Changin Caption = Album cover Artist = Bob Dylan from Album = The Times They Are a Changin Released = 1964 track no = 1 Format = 7 Recorded = October 24, 1963 at Columbia Studios, New York City Genre =… …   Wikipedia

  • The Times They Are A-Changin' (álbum) — The Times They Are a Changin Álbum de Bob Dylan Publicación 13 de enero de 1964 Grabación 6 de agosto de 1963 31 de octubre de 1963 Género(s) Folk Duración …   Wikipedia Español

  • The Times They Are a-Changin’ — The Times They Are a Changin’ …   Википедия

  • The Times They Are a-Changin' — Студийный альбом Боба Дилана Дата выпуска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»