Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

these+go+together+es

  • 1 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zlepiać (się)
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) trzymać się razem

    English-Polish dictionary > stick together

  • 2 clip

    [klɪp] 1. n
    (also: paper clip) spinacz m; ( BRIT) (also: bulldog clip) klips m do papieru; ( for hose etc) klamra f, zacisk m; ( for hair) spinka f; (TV, FILM) clip m
    2. vt
    ( fasten) przypinać (przypiąć perf); (also: clip together) spinać (spiąć perf); hedge przycinać (przyciąć perf); ( nails) obcinać (obciąć perf)
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) strzyc
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) wyrżnąć
    2. noun
    1) (an act of clipping.) strzyżenie
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) kuksaniec
    3) (a short piece of film: a video clip.) urywek
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) spinać
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) spinacz

    English-Polish dictionary > clip

  • 3 add

    [æd] 1. vt 2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) dodawać
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) dodawać
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) dodawać
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) mnożyć, powiększać
    - additional

    English-Polish dictionary > add

  • 4 stick

    [stɪk] 1. n
    ( of wood) kij m; ( smaller) patyk m, kijek m; (of dynamite, for walking) laska f; ( of chalk etc) kawałek m
    2. vt; pt, pp stuck
    ( with glue etc) przyklejać (przykleić perf); ( inf) ( put) wtykać (wetknąć perf); ( tolerate) wytrzymywać (wytrzymać perf); ( thrust)
    3. vi; pt, pp stuck
    dough etc kleić się, lepić się; thought ( in mind) tkwić (utkwić perf); drawer etc zacinać się (zaciąć się perf)

    I nicknamed him "Fingers", and the name stuck — przezwałem go "Fingers" i przezwisko to przylgnęło do niego

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) wpychać, wtykać
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) tkwić
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kleić się, przylegać
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) utknąć, zaciąć się
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) patyk
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) kij, laska
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) laska
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Polish dictionary > stick

  • 5 blend

    [blɛnd] 1. n 2. vt ( CULIN)
    miksować (zmiksować perf); colours, styles mieszać (zmieszać perf)
    3. vi
    (also: blend in) wtapiać się (wtopić się perf)
    * * *
    [blend] 1. verb
    (to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) zmieszać, dokładać, łączyć
    2. noun
    (a mixture.) mieszanka

    English-Polish dictionary > blend

  • 6 batten

    ['bætn] 1. n (CARPENTRY)
    listwa f; ( NAUT) listwa f żagla
    2. vt, see batten down
    * * *
    ['bætn]
    (a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) listwa

    English-Polish dictionary > batten

  • 7 club

    [klʌb] 1. n
    (society, place) klub m; ( weapon) pałka f; (also: golf club) kij m (golfowy)
    2. vt
    tłuc (stłuc perf) pałką, pałować (spałować perf) (inf)
    3. vi

    to club together (for sth)składać się (złożyć się perf) or zrzucać się (zrzucić się perf) (inf) (na coś)

    * * *
    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) maczuga
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kij
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) trefl
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) (za)pałować, (za)tłuc pałką

    English-Polish dictionary > club

  • 8 gear

    [gɪə(r)] 1. n
    ( equipment) sprzęt m; ( clothing) strój m; ( belongings) rzeczy pl; ( TECH) przekładnia f; ( AUT) bieg m
    2. vt

    to be geared to/for — być nastawionym na +acc

    top or (US) high/low/bottom gear — wysokie/niskie/najniższe obroty

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ɡiə]
    1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) przekładnia
    2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) bieg
    3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mechanizm, układ
    4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) sprzęt
    - gear lever/change/stick

    English-Polish dictionary > gear

  • 9 gum

    [gʌm] 1. n ( ANAT)
    dziąsło nt; ( glue) klej m; (also: gumdrop) żelatynka f ( cukierek); (also: chewing-gum) guma f (do żucia)
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dziąsło
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) żywica
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) guma arabska
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) galaretka
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) guma do żucia
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) przykleić
    - gumminess

    English-Polish dictionary > gum

  • 10 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 11 rake

    [reɪk] 1. n
    ( tool) grabie pl; (old) ( person) hulaka m
    2. vt
    person soil, lawn grabić (zagrabić perf); leaves grabić (zgrabić perf); gun ostrzeliwać (ostrzelać perf); searchlight przeczesywać (przeczesać perf)
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grabie
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) grabki
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) zagrabienie
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) grabić
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) wygarnąć
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) ostrzelać
    - rake up

    English-Polish dictionary > rake

  • 12 reaction

    [riː'ækʃən]
    n
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reakcja
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reakcja
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakcja

    English-Polish dictionary > reaction

  • 13 thin

    [θɪn] 1. adj
    slice, line, book cienki; person, animal chudy; soup, fog, hair rzadki
    2. vt

    to thin (down)rozrzedzać (rozrzedzić perf), rozcieńczać (rozcieńczyć perf)

    3. vi
    * * *
    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) cienki
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudy
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) rzadki
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rzadki
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nieprzekonywający
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rozrzedzić, przerzedzić się
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Polish dictionary > thin

См. также в других словарях:

  • together — I. adverb Etymology: Middle English togedere, from Old English togædere, from tō to + gædere together; akin to Middle High German gater together, Old English gaderian to gather Date: before 12th century 1. a. in or into one place, mass,… …   New Collegiate Dictionary

  • together — to|geth|er1 W1S1 [təˈgeðə US ər] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(with each other)¦ 2¦(make one thing)¦ 3¦(be a couple)¦ 4¦(in one place)¦ 5 close/packed/crowded etc together 6¦(against each other)¦ 7¦(in agreement)¦ 8¦(at the same time)¦ 9¦(combine amounts)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • together with — adverb in conjunction with; combined our salaries put together couldn t pay for the damage we couldn t pay for the damages with all our salaries put together • Syn: ↑jointly, ↑collectively, ↑conjointly • Derived from adjective: ↑conjoint …   Useful english dictionary

  • These Days (Jackson Browne song) — These Days is a song written by Jackson Browne. Principally recorded by Nico, Gregg Allman, and Browne himself in three different musical worlds, it has lasted for decades as a classic of morose introspection made even more remarkable by Browne… …   Wikipedia

  • Together Again (Ray Charles album) — Together Again / Country and Western Meets Rhythm and Blues Studio album by Ray Charles Released …   Wikipedia

  • These Are the Days of Our Lives — Single par Queen extrait de l’album Innuendo Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • These Boots Are Made for Walkin' — Infobox Single Name = These Boots Are Made for Walkin Artist = Nancy Sinatra from Album = Boots B side = Released = February 1966 Format = 7 single Recorded = Genre = Pop Length = 2:42 Label = Reprise Records Writer = Lee Hazlewood Producer = Lee …   Wikipedia

  • together — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Together We Are One — Infobox Single Name = Together We Are One Cover size = Border = Caption = Artist = Delta Goodrem Album = Released = Start date|2006|4|1 Format = CD, digital download Recorded = 2006 Genre = Pop Length = 4:15 Label = Epic Writer = Guy Chambers,… …   Wikipedia

  • These Days (Powderfinger song) — Infobox Song Name = These Days Caption = Type = Song Artist = Powderfinger Album = Odyssey Number Five Released = track no = 8 Recorded = Sing Sing Studios, Melbourne, Australia Genre = Alternative rock Length = Writer = Composer = Powderfinger… …   Wikipedia

  • These Are the Days of Our Lives — «Bohemian Rhapsody/These Are the Days of Our Lives» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»