Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

there+you+have+it

  • 1 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) gadījums; nejaušība
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) izdevība
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) iespēja
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risks
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) riskēt
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) gadīties
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) nejaušs; gadījuma-
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    nejaušība, gadījums; veiksme, laime; izdevība, iespēja; risks; gadīties; riskēt; gadījuma, nejaušs

    English-Latvian dictionary > chance

  • 2 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nelabvēlība
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) negods
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) apkaunojums
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) apkaunot
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) degradēt; pazemot
    - disgracefully
    * * *
    kauns, negods; apkaunojums, kauna traips; nežēlastība; apkaunot; degradēt, pazemot

    English-Latvian dictionary > disgrace

  • 3 gratitude

    ['ɡrætitju:d]
    (the state of feeling grateful: I wish there was some way of showing my gratitude for all you have done for me.) pateicība
    * * *
    pateicība

    English-Latvian dictionary > gratitude

  • 4 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) mazs; sīks
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) neliels; sīks
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) niecīgs; nesvarīgs
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) mazais (burts)
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    tievgalis; bikses līdz ceļiem; pirmais eksāmens bakalaura grāda iegūšanai; neliels, mazs; sīks; vājš, niecīgs; zemisks; īslaicīgs, īss; ierobežots; sīki

    English-Latvian dictionary > small

  • 5 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) tāds
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) tāds (kā)
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) tāds
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) tāds
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) [] tāds
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    tāds

    English-Latvian dictionary > such

  • 6 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (palīgdarbības vārds nākotnes pagātnē veidošanai)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (izsaka nepieciešamību; pienākumu; ieteikumu)
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (izsaka pieņēmumu)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (lieto nosacījuma emocionālam pastiprinājumam)
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (lieto vēlējuma izteiksmes veidošanai)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu)

    English-Latvian dictionary > should

  • 7 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) vēlēties
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vajadzēt; gribēt
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) vēlēt
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) vēlēšanās
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) vēlēšanās
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) vēlējums
    - wishing-well
    * * *
    vēlējums, vēlēšanās; vēlēties; vēlēt

    English-Latvian dictionary > wish

  • 8 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst

    English-Latvian dictionary > mind

  • 9 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds

    English-Latvian dictionary > some

  • 10 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) domāt
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) domāt; uzskatīt
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) apdomāt; apsvērt; pārdomāt
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) []gaidīt; cerēt
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) []domāšana; apsvēršana
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    domāšana, pārdomas; domāt; uzskatīt; iedomāties; sagaidīt; apdomāt, pārdomāt; nodomāt; atcerēties; nodoties domām

    English-Latvian dictionary > think

  • 11 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad

    English-Latvian dictionary > so

  • 12 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) atšķirība
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesaskaņa; strīds
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) starpība
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    starpība, atšķirība; nesaskaņa, strīds; starpība; atšķirt; aprēķināt starpību

    English-Latvian dictionary > difference

  • 13 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) vajadzēt; just vajadzību
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) būt nepieciešamam, būt nepieciešamībai
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) vajadzība[]
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) trūkums; nabadzība
    3) (a reason: There is no need for panic.) iemesls
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    vajadzība; prasības, vajadzības; nabadzības, trūkums; grūtības, nelaime; just vajadzību

    English-Latvian dictionary > need

  • 14 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) nekāds; neviens
    2) (not allowed: No smoking.) (izsaka aizliegumu)
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) nekāds
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ne; ne [] kā
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.')
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) noliegums; atteikums
    2) (a vote against something: The noes have won.) balsis ‘pret'
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) neievērojams cilvēks, nulle
    - there's no saying
    - knowing
    * * *
    noliegums; atteikums, noraidījums; balsis "pret"; nekāds, neviens; nē ; ne

    English-Latvian dictionary > no

  • 15 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) cerēt
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) cerība
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) cerība
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) cerība
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    cerība; cerēt

    English-Latvian dictionary > hope

  • 16 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 17 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties
    3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties
    5) (to go round: They turned the corner.) apiet
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot

    English-Latvian dictionary > turn

  • 18 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis

    English-Latvian dictionary > way

  • 19 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties

    English-Latvian dictionary > catch

  • 20 copper

    I 1. ['kopə] noun
    1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) varš
    2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) sīknauda
    2. adjective
    1) (made of copper: a copper pipe.) vara-
    2) ((also copper-coloured) of the colour of copper.) vara krāsā; sarkanbrūns
    II ['kopə] noun
    (a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!)
    * * *
    varš; policists; denuncētājs; vara naudas gabals; vara katls; pārklāt ar varu; arestēt; denuncēt

    English-Latvian dictionary > copper

См. также в других словарях:

  • there you have it — used to emphasize or draw attention to a particular fact so there you have it the ultimate grand unified theory ■ used to draw attention to the simplicity of a process or action simply turn the handle three times and there you have it * * * there …   Useful english dictionary

  • you have me there — there you’ve got me spoken phrase used for telling someone that you do not know the answer to their question Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym Main entry: have * * * you have me there (or there you have me) see ↑ …   Useful english dictionary

  • You Have To Burn The Rope — Desarrolladora(s) Mazapán …   Wikipedia Español

  • you have me there — or there you ve got me spoken used for telling someone that you do not know the answer to their question …   English dictionary

  • there you've got me — you have me there or there you ve got me spoken used for telling someone that you do not know the answer to their question …   English dictionary

  • you have got to laugh — you ˌhave/you ve ˌgot to ˈlaugh idiom (informal) used to say that you think there is a funny side to a situation • Well, I m sorry you ve lost your shoes, but you ve got to laugh, haven t you? Main entry: ↑laughidiom …   Useful english dictionary

  • you have no idea … — you have no iˈdea… idiom (informal) used to show that sth is hard for sb else to imagine • You ve no idea how much traffic there was tonight. Main entry: ↑ideaidiom …   Useful english dictionary

  • You Have Killed Me — Infobox Single Name = You Have Killed Me Artist = Morrissey from Album = Ringleader of the Tormentors Released = 27 March 2006 28 March 2006 (North America) Format = CD, DVD, (7 ) Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 3:08 Label =… …   Wikipedia

  • There You'll Be — This article is about a single. For an album, see There You ll Be (album). There You ll Be Single by Faith Hill from the album Pearl Harbor Soundtrac …   Wikipedia

  • there\ you\ are! — • here you are! • there you are! 1. Informal way to say, Here is what you wanted. The doorman politely opened the door of the taxi and said, there you are, sir! The clerk wrapped up the package and handed it to the customer saying, Here you are,… …   Словарь американских идиом

  • you have work to do — you should be busy, you shouldn t be playing till you finish your work; there is a lot of work left to be done …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»