Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

there+is

  • 41 indication

    s pokazivanje, ukazivanje; znak; nagovještaj / to give # of a th = pokazivati što; there is every # = sve govori (za to), svi zu znaci
    * * *

    indikacija
    najava
    navod
    oznaka
    upozorenje
    znak
    znamen

    English-Croatian dictionary > indication

  • 42 inquiry

    s istraživanje, istraga, ispitivanje, traženje, raspitivanje; propitkivanje; [com] upit, traženje / on # = na zahtjev, na upit; to make inquiries = raspitivati se; court of # = istražni sud; writ of # = sudski nalog da se povede istraga; to hold an official # (into) = vršiti službenu istragu (o); there is no # for these goods = ova se roba ne traži
    * * *

    ispitivanje
    istraga
    istraživanje
    očevid
    raspitivanje
    upit
    uvid
    zahtjev

    English-Croatian dictionary > inquiry

  • 43 know

    vt/i (knew, known) I.[vt] znati, saznati, doznati, pozanti, prepoznati; spoznati; razlikovat ([from] od) I.[vi]I. vi znati / to # by sight = poznavati po viđenju; he #s his own mind = on zna što hoće; to # what's what, to # the ropes = biti iskusan, biti upućen; I # better than to = nisam tako lud da, suviše sam razborit da; to get (come) to # = upoznati, doznati, saznati; to make known = objaviti, javiti, oglasiti, dati na znanje; to # B from a bull's foot = moći (znati) razlikovati; to # on which side one's bread is buttered = znati gdje leži prednosti there is no knowing = ne može se znati
    * * *

    poznavati
    razumjeti
    saznati
    upoznati
    upoznavati
    znati

    English-Croatian dictionary > know

  • 44 mile

    s milja (1.609,34 m) /nautical #, sea # = morska milja (1.952 m); [sport] the metric # = (trčanje na) 1500 m; for # s and # s = na milje daleko, nadaleko i naširoko; [coll] she's feeling # s better today = ona se danas osjeća mnogo mnogo bolje; [coll] there's no one within # s of him as a tennis player = kao tenisaču nitko mu nije dorastao
    * * *

    milja

    English-Croatian dictionary > mile

  • 45 peg

    s drven ili željezni čavao, klin; kuka; kolčić; štipaljka (za pričvršćivanje rublja na uže); [fig] predmet razgovora, izlika; čivija (ključ za zatezanje žica na gudačkom instrumentu); [sl] čašica pića (osobito brendi i soda /round # in square hole = čovjek neprikladan za mjesto na kome se nalazi; [fig] a # to hang on = predmet razgovora, izlika; to take (a p) down a # or two = poniziti (koga); there are always more round # s than round holes = uvijek ima više kandidata nego raspoloživih mjesta
    * * *

    baciti
    čavao
    čep
    drveni klin
    klin
    kolac
    kuka
    odrediti
    oslonci za noge
    Å¡tipaljka
    Å¡tipaljka za rublje
    vješalica
    zapušač

    English-Croatian dictionary > peg

  • 46 place

    s 1. mjesto, položaj, prostor (koji zauzima neko tijelo, živo biće) 2. predjel, mjesto, kraj; grad, mjesto, selo; prebivalište, obitavalište, kuća stan; zgrada, prostorija, trg, mjesto (koje se upotrebljava za posebnu svrhu [# of worship] hram) 3. mjesto na površini tijela i dr.; mjesto, citat u knjizi, tekstu i dr. 4. položaj, služba, čast; dužnost, služba, zaposlenje 5. mjesto 8kod stola i dr.), sjedalo (u kazalištu, kolima i dr.) 6. mjesto u slijedu, nizu broja (koje pokazuje njegovu vrijednost) 7. [racing] mjesto koje zauzimaju takmaci / in # na pravom mjestu, u pravu položaju ([& fig]); out of # = neumjesno, nezgodno; bez službe; in the first # = najprije, na prvom mjestu; to take # = dogoditi se, odigrati se; to give # to = ustupiti mjesto, uzmaći, popustiti; in # of = mjesto; to know one's # = znati svoje mogućnosti, znati svoje mjesto; in # s = mjestimice; [US] to go # s = razgledati znamenitosti; eight # s were laid = stol je bio prostrt za osam osoba; in the next # = zatim; to keep one in his # = ne dati kome da postane preuzetan; to take the # of = zamijeniti koga; there is no # like home = svagdje je dobro, ali je kod kuće najbolje; to hold one's # = junački se oprijeti
    * * *

    grad
    instalirati
    kuća
    lokacija
    mjesto
    namjestiti
    održavati se
    plasirati
    polagati
    položaj
    postaviti
    postavljati
    prostor
    sjedište
    služba
    smjestiti
    stan
    staviti
    trg
    uložiti

    English-Croatian dictionary > place

  • 47 presumption

    s 1. pretpostavka osnovana na vjerojatnosti, vjerojatnosti, mogućnost, predmnijevanje, nagađanje, naslućivanje 2. luda smjelost, drskost / # of fact = zaključak (izveden na temelju poznatih činjenica); # of low = pretpostavka da je nešto isstinito (dok se ne dokaže suprotno); zaključak koji se uzima kao točan pod stanovitim okolnostima; on the # that = uz pretpostavku, pod pretpostavkom da; there is strong # against it = to je vrlo malo vjerojatno
    * * *

    drskost
    nadutost
    pretpostavka
    samopouzdanje
    samouvjerenost
    sujeta
    uobraženost
    vjerojatnost

    English-Croatian dictionary > presumption

  • 48 rap

    s povjesno dugo 120 jarda s atom, čestica, mrvica, zera; krivotvoren novčić / I don't care a # = meni je svejedno, nije mi ni mrvice stalo, ne marim ni zere; I don't give a # for it = ne dam za to ni pišljiva boba, ni pare s 1. kucanje, udaranje (at na) 2. (kratak, oštar) udarac / there is a # at the door = netko kuca na vratima [fig] a # on (over) the knuckles = kazna, prijekor, opomena
    * * *

    kazna
    kucanje
    kucati
    kuckati
    lak udarac
    rap
    udariti
    udariti oštro

    English-Croatian dictionary > rap

  • 49 ring

    s 1. prsten; [geom] kružni vijenac; kolut, obruč; ušica, uška 2. (o osobama) krug, kolo; [US] klika, špekulanti; savez, kartel 3. kružna željeznica; borište, poprište, arena, trkalište, cirkus; [box] ring, boksanje; [racing] kladionica / to make #s round a p = ići, kretati se ili činiti što mnogo brže nego (netko drugi) s zvonjenje; zvučanje, zvečenje; zveckanje, kucanje; zveka, zveketanje; [teleph] poziv, znak zvona; zvuk, zvek, ton / to give a # = zvoniti; zazvoniti; nazvati koga telefonom there's a # at the door = netko zvoni
    * * *

    kolajna
    kolut
    krug
    kružnica
    obruč
    odjekivati
    poprište
    pozvoniti
    prsten
    zvoniti
    zvono
    zvonjenje
    zvuk

    English-Croatian dictionary > ring

  • 50 rub

    s trenje, trljanje, žuljanje; [fig] smetnja, zapreka, teškoća, neprilika; [fig] udarac, napad; neugodan susret / there's the # = u tom grmu leži zec; tu je kvaka; to give something a good # = dobro istrljati što (žlice, stol i dr.) s -] rubber
    * * *

    brisati
    dodirivati se
    izbrisati
    nažuljati
    obrub
    skidanje
    strugati
    teškoća
    trenje
    trljanje
    trljati
    trti
    trti se

    English-Croatian dictionary > rub

  • 51 safety

    s sigurnost; neoštećenost; zaštita; dobro stanje; sigurna pohrana / there is # in numbers = s većinom je čovjek uvijek na sigurnom; brojke ne lažu; # first! = vlastita je sigurnost prije svega; oprez!; [fig] zaštita protiv nezgode; to palay for # = ići na sigurno, igrati na sigurno; # factor (factor of #) = faktor sigurnosti, sigurnosni faktor; to flee for # = spasiti se bijegom, potražiti spas u bijegu; road # = sigurnost u prometu; # at work = zaštita pri radu, higijensko- tehnička zaštita, HTZ
    * * *

    osiguranje
    osiguravajuće uže
    sigurnosan
    sigurnost
    sigurnosti

    English-Croatian dictionary > safety

  • 52 saying

    s 1. kazivanje 2. govor 3. poslovica 4. izjava / as the # is (goes) = štono se kaže; there is no # = ne zna se, nemoguće je reći...; it goes without # = razumije se samo po sebi
    * * *

    izreka
    kazivanje
    poslovica
    reći

    English-Croatian dictionary > saying

  • 53 sea

    s more, ocean; val; [fig] sila, mnoštvo, veliko prostranstvo / on the # = na moru, na morskoj obali; to go to # = postti pomorac; to follow the # = biti pomorac; to put to # = krenuti na more (napustiti luku ili kopno); [fig] at # = na debelom moru; [fig] all at # = zbunjen, smeten, u nedoumici; between devil and deep # = između dva zla, između čekića i nakovnja; there's as good fish in the # as ever come out of it = ne postoji opasnost da će doći do nestašice; when the # gives up its dead = na Sudnji dan; beyond (over) #(s) = preko mora; the high # = otvoreno more, more izvan teritorijalnih voda; the seven #s = sedam mora, Arktički, Antarktički, sjeverni i južni Pacifički, sjeverni i južni Atlantski i Indijski ocean; the four #s = mora oko V. Britanije; longountains high = valovi visoki kao brdo; long # = dugi pravilni valovi; short # = kratki nepravilni valovi; half #s over = pijan kao zemlja; [fig] #s of blood = more krvi; chippy # = namreškano more; by # and land = kopnom i morem
    * * *

    bedem
    brana
    mnoštvo
    more
    morski
    morski val
    nasip
    ocean
    pomorski
    velika količina

    English-Croatian dictionary > sea

  • 54 shall

    v [aux] ([pres] thou shalt, shan't; [pret] should, shouldn't I. 1. za tvorbu futura u 1. licu [sing] i [pl] ću, ćemo; u pitanju u 2. licu [sing] i [pl] ću, ćemo 2. u 2. i 3. licu [sing] i [pl] moraš, mora, morate, moraju; [neg] ne smiješ, ne smije, ne smijete, ne smiju; u pitanju u 1. licu [sing] i [pl] da + [prez] (# I give you some more?), hoćemo li + [inf] (# we turn back?); u zavisnim rečenicama u 1, 2. i 3. licu [sing] i [pl] treba, mora itd. (he says he # leave) II. should 1. za tvorubu futura u prošlosti (I said I # be there) 2. u 1, 2. i 3. licu [sing] i [pl] trebao bih, bi itd. (ublažena zapovijed); u pitanju u 1. i 3. licu [sing] i [pl] + [inf] bih trebao (itd.) (why # I go?) 3. u 3. licu [sing] i [pl] u smislu; može se očekivati, čini se vjerojatno (it # seem) 4. u 1. licu [sing] i [pl] u glavnoj rečenici kod pogodbenih irealnih rečenica (if I had money I # buy a house); iza that u rečenicama koje izražavaju čuđenje, nemogućnost (it is astonishing that he # be so foolish)
    * * *

    će
    ćemo
    ću
    jaki oblik
    treba
    trebati

    English-Croatian dictionary > shall

  • 55 something

    s nešto, nešto važno; tako nešto / # old = nešto staro; a certain # nešto stanovito; # or other = bilo što; # else = nešto drugo, još nešto; not for #! ni za što na svijetu!; there is # in that = ima nešto u tome; he is # of a... on je nešto kao...; on ima smisla za...
    * * *

    nešto
    ponešto

    English-Croatian dictionary > something

  • 56 successive

    adj jedan za drugim, uzastopan, sukcesivan, neprekinut; postepen / there # times = tri puta uzastopce
    * * *

    slijedeći
    sukcesivan
    susljedan
    uzastopan
    uzastopni

    English-Croatian dictionary > successive

  • 57 threat

    s prijetnja, grožnja, opasnost; prijeteće znamenje / there is a # of rain = prijeti kiša
    * * *

    opasnost
    prijete
    prijetiti
    prijetnja
    ugrožavanje

    English-Croatian dictionary > threat

  • 58 truth

    s 1. istina 2. istinitost, iskrenost, poštenje, čestitost; odanost, vjernost, pouzdanost 3. zbilja, pravost, točnost, pravilnost / to tell one home #s = govoriti nekome neugodne stvari o njemu; reći svoje mišljenje; god's # = prava božja istina; gospel # = istina iz Svetoga pisma; [lit] in #!, [arch] of a #! = doista, uistinu, zbilja; to tell the #, # to tell = istinu da kažem; there is no # in him = on uopće ne govori istinu, on laže; out of # = istini za volju, istine radi; # to nature = točnost prikazivanja
    * * *

    činjenica
    fakat
    istina
    istinit
    istinitost
    istinu
    točnost
    vjernost

    English-Croatian dictionary > truth

  • 59 lief

    adv rado, pripravno, voljno, drage volje / I would as # go there as anywhere else = jednako bih rado išao onamo kao i bilo kamo drugamo; I would #er die than live dishonoured = radije bih umro nego živio obeščašćen;

    English-Croatian dictionary > lief

См. также в других словарях:

  • there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… …   English World dictionary

  • there is — there is, there are This impersonal formula is used to indicate the existence of something or someone in a way that avoids the need to identify them more closely grammatically. There is (or was) is used when the following noun is singular, and… …   Modern English usage

  • there it is — That is the situation (and nothing can be done about it) • • • Main Entry: ↑there * * * there it is/there you are/there you go/spoken phrase used when a situation is not satisfactory but there is nothing that you can do to make it better …   Useful english dictionary

  • there'd — «thaird», 1. there had. 2. there would. * * * /ˈðeɚd/ used as a contraction of there had or there would There d [=there had] never been a case like it before. I knew there d [=there would] be trouble …   Useful english dictionary

  • there — ► ADVERB 1) in, at, or to that place or position. 2) in that respect; on that issue. 3) used in attracting attention to someone or something. 4) (usu. there is/are) used to indicate the fact or existence of something. ► EXCLAMATION 1) used to… …   English terms dictionary

  • There It Is — may refer to: * There It Is (James Brown album), a 1972 album by James Brown * There It Is (911 album), a 1999 album by 911 * Whoomp! (There It Is) , a 1993 single by Tag Team * There It Is (film), a 1928 short film starring Charles R. Bowers *… …   Wikipedia

  • there's — (there is) there exists, there lives; it is located there …   English contemporary dictionary

  • There — était un jeu en ligne, caractérisé par un monde virtuel (metavers). Le jeu a été créé en Californie en 2003 et fermé le 9 mars 2010[1]. Après quelques difficultés et changements de propriétaire, il était contrôlé par la société Makena… …   Wikipédia en Français

  • there — O.E. þær in or at that place, from P.Gmc. *thær (Cf. O.S. thar, O.Fris. ther, M.L.G. dar, M.Du. daer, Du. daar, O.H.G. dar, Ger. da, Goth. þar, O.N. þar), from PIE *tar there (Cf. Skt …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»